Слижук О.А.

Запорізький національний університет

КОМУНІКАТИВНО-МОВЛЕННЄВИЙ АСПЕКТ У ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ ЛІТЕРАТУРИ

 

У системі національної освіти мовно-літературна компетентність належить до гуманітарного циклу. Тому помітні тісні міжпредметні звязки, які існують у шкільному викладанні української мови та літератури. Перш за все вони реалізуються у комунікативно-мовленнєвому аспекті.

В останні роки, коли в практиці роботи навчальних закладів міцно утвердився компетентнісний підхід, методисти відносять до змістових ліній у процесі шкільного вивчення літератури літературознавчу, аксіологічну, культурологічну та комунікативно-мовленнєву [4, 25]. Остання реалізується  дотично до мовленнєво-комунікативних умінь [ 2], які формуються у процесі вивчення рідної мови, але засоби мистецтва слова сприяють розширенню й творчому спрямуванню вмінь та навичок учнів.

Більшість сучасних учителів та методистів підтримують обґрунтовану В.О.Сухомлинським систему знань, умінь і навичок з розвитку зв’язного мовлення дітей за класами, що є певними етапами, сходинками у володінні словом. До такої системи відносять уміння: спостерігати явища навколишнього світу; думати: зіставляти, порівнювати, протиставляти, знаходити незрозуміле, дивуватися; висловлювати думку про те, що учень бачить, спостерігає, про що міркує; швидко, виразно, свідомо читати; швидко, вільно і правильно писати; виділяти логічно закінчені частини у прочитаному, встановлювати взаємозв’язок і взаємозалежність між ними; знаходити книжку з питання, яке цікавить, а в книжці – відповідний матеріал; робити попередній логічний аналіз тексту в процесі читання його; слухати оповідача та ін.

Але сучасна комунікативно-мовленнєва лінія передбачає ще й інші аспекти, пов’язані з літературно-мистецькою специфікою художньої літератури. Система літературної освіти має ще більше можливостей, які сприяють формуванню комунікативних компетентностей учнів, бо художній текст вже містить у закодованому вигляді суму не тільки значень, але й ставленьморально-етичних, соціальних, ситуативних. Саме ці значення й ставлення може актуалізувати учень для спілкування у загальному культурному середовищі як високоосвічена людина, але за умови високого ступеня сформованості у нього комунікативних літературних компетенцій.

Сприяти їх формуванню вчитель-словесник має можливість саме на уроці літератури. Вважається, що урок може кваліфікуватись як повноцінна комунікативна подія тільки у випадку виникнення актуального загального змісту (діалогічної згоди) під час зустрічі й взаємодії двох різних (нетотожних) стратегій знаходження сенсу, які сприяють інтериоризації предметного змісту усвідомлених кожним з учасників спілкування істин. Зазвичай у такому випадку ми маємо справу із соціальною комунікативною компетенцією.

Сучасний урок української літератури передбачає ще й комунікацію художню. Художній твір, як і будь-який текст, включений одночасно у дві ситуації – ситуацію автора, в якій він створюється (система знань, поглядів, переконань автора, його уявлення про адресата, розуміння предмета мовлення тощо), і ситуацію адресата, в якій він інтерпретується (особистісні характеристики читача, власні знання адресата про проблему, що викладається в тексті, знання особливостей сфери спілкування та ін.).

Завданням організації таких умов є те, щоб поставити учнів перед необхідністю “заговорити мовою” твору, який вивчається, перейняти певною мірою манеру письменника. Внаслідок створення таких умов здійснюється й розвиток емоційно-естетичної чутливості до творів мистецтва та всього естетичного в цілому, творчого мислення та спостережливості, вимогливості естетичного смаку, активності у проявах оцінної діяльності, бажання створювати красу, що є завданнями літературної освіти.

Незамінним прийомом у такому випадку є розвиток уваги й інтересу до художнього тексту як до мистецького явища. Досить часто діти не звертають уваги на художні засоби твору, який читають, вони схильні переноситися міркуваннями у світ книги, жити в ньому, ототожнюючи себе з героями, уявляючи себе на їхньому місці. Безперечно, емпатія героям є важливою умовою розуміння твору, особливо такого, де вона зашифрована в самому змісті, але недостатньою. Одне тільки співпереживання ніяк не сприяє пробудженню почуття естетичної насолоди, бо в такому випадку книга прочитується як житейська історія, а не як естетичне явище.

Тому, поряд з емоційним співпереживанням героям твору, в центрі уваги повинна бути його поетика, усвідомлення учнями-читачами специфіки художнього слова, його естетичного й змістового навантаження, що відрізняє його від звичайних буденних висловлювань. Про загальну літературну компетентність учнів можна говорити тільки тоді, коли вони навчилися бачити поетику, аналізувати й інтерпретувати її. Бо насправді, тільки помічаючи як написано твір, читач може отримати естетичну насолоду від спілкування з ним.

В умовах компетентнісного підходу до освіти кінцевою метою навчальної діяльності є не тільки набуття учнями, умінь і навичок, але й формування у них здатності розуміння, характерної для сучасної культури.

Тому комунікативно-мовленнєвий аспект набуває ще більшого значення у процесі літературної освіти школярів та полягає у формуванні різних видів комунікативних літературних компетентностей, які сприяють розвитку міжособистісного спілкування засобами мистецтва слова.

 

Література

1.     Омельчук С. Формування мовленнєво-комунікативних умінь у процесі вивчення синтаксису // Дивослово. – 2006.- № 9. - С.2-6.

2.     Ситченко А. До питання про специфіку осягнення мистецтва слова // Українська література в загальноосвітній школі. – 2005.- № 11. - С.25-29.

3.     Шуляр В. Теоретичні і прикладні аспекти вивчення української (зарубіжної) літератури у профільних класах // Дивослово. – 2006.- № 9. - С.24-25.