К.ф.н. Сагитова А.Ф.

Башкирский государственный педагогический университет им.М. Акмуллы

Внутренняя форма слова. Лингвистический аспект

Актуальность изучения внутренней формы слова обусловлена развитием антропологической лингвистики, которая отражает взаимоотношения человека и языка, человека и окружающего мира. Проблема внутренней формы слова как результата когнитивно-оценочной деятельности остается малоизученной, поскольку она стала предметом особого внимания языковедов лишь в 20-х годах XX столетия. Большое число определений внутренней формы слова вызвано сложностью этого вопроса и существованием разных подходов к нему. Внутренняя форма слова изучается в различных аспектах: философском, психологическом, аксиологическом. В данной статье рассматривается внутренняя форма слова в лингвистическом аспекте.

Воспринимая окружающий мир, человек именовал все: предметы, признаки, действия, состояния, временные, пространственные и количественные характеристики явлений и событий. Первичные данные, воспринимаемые органами чувств, подвергались вторичной перекодировке с помощью знаковых систем и находили выражение в языке. Самыми первыми предметами и явлениями, с которыми человеку пришлось столкнуться в глубокой древности, были предметы и явления окружающей его природы.

Важнейшие представления о предметах и явлениях действительности у всех народов почти совпадают. Однако номинация этих понятий в разных языках происходит по-разному. Поэтому изучение способов и структурных особенностей номинации представляет большой научный интерес.  Значительную роль в изучении данного вопроса сыграли выдающиеся представители общего и теоретического языкознания: И.А. Бодуэн дэ Куртенэ, В.фон Гумбольдт, А.А. Потебня, Ф. дэ Соссюр.

В ходе номинации как процесса «означивания» происходит закрепление за языковыми знаками понятий, отражающих определенные признаки и отношения предметов и процессов окружающей действительности. Каждый реальный предмет обладает определенным набором конкретных свойств (форма, качества, свойства, функция и т.д.). Их фиксация в результате познавательного акта может обозначать предмет через класс, т.е. через указание родового признака, а, следовательно, закрепление его наиболее общего абстрактного свойства, или обозначать одно из свойств непосредственно самого конкретного предмета [Колшанский 1977: 101]. В процессе номинации человек на ранних порах освоения окружающего его мира из множества признаков предмета выбирал один, на его взгляд, самый яркий, важный. К примеру, в названии гриба мухомор (семантика складывается из внутренней формы производящих основ: «морить» + «муха») указана цель употребления. Ядовитый гриб, отваром из которого раньше в деревнях морили мух. [Хайруллина 2005: 64]. То есть, указывая в названии особое качество гриба – его ядовитость, человек сигнализировал об опасности его приема в пищу.

 В наименовании предмета может быть указан также не один, а два, и более признаков, на которые могут наслаиваться оценочные суждения человека относительно данного предмета. Например, название волчье лыко представляет собой терминологическое сочетание, состоящее из притяжательного прилагательного «волчий» и существительного «лыко». Своим происхождением наименование волчье лыко (луб молодой липы, ивы и некоторых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы) обязано тому, что у кустарника необычайно прочная кора. В данном случае в основе номинации указано несколько признаков: условная соотнесенность с волком (как с неким отпугивающим образом) + особое качество (прочность, твердость). Название волчеягодник кустарник получил из-за ядовитых плодов. Человек так назвал для того, чтобы не применяли их в пищу.  

 Интересные сведения об исследуемом наименовании реалии флоры приводятся в энциклопедическом словаре: «И даже не кора, а лубяной слой - лыко, находящееся под корой. Всякий, кто хоть раз пытался «взять на память» веточку волчеягодника, знает - сломать-то ее можно, а вот оторвать от куста не такое простое дело. Это из-за прочного лыка. Ясно теперь, почему в названии появилось слово «лыко». Но почему же волчье? Наверное, потому, что издавна волк был олицетворением всего злого, опасного, коварного, а это растение как раз такое и есть: коварное и опасное. У его цветов приятный аромат, но он дурманит, может вызвать головную боль. Само растение красиво, но ядовито. Даже маленькая капелька сока, попав на кожу или слизистую оболочку губ, глаз, вызывает сильное раздражение. Если пожуешь веточку волчеягодника, опухнут губы, воспалится горло, заслезятся глаза, закружится голова, поднимется температура. Могут возникнуть судороги и рвота. Отравиться можно и корой, и листьями, и «ягодами» волчьего лыка» [Биологический энциклопедический словарь 1989: 134].

В процессе номинации присутствуют два элемента: мотивирующие и мотивированные слова. Например, мотивированное название растения норичник образовано от мотивирующего слова норица (лекарственное растение от болезни). Термин «норица» (производная от нора – язва, изъязвление холки лошадей) сейчас вышел из употребления, оставшись лишь в названии растения.

Таким образом, лексическая единица утратила прозрачную внутреннюю форму. В данном случае причиной утраты прозрачной внутренней формы послужило исчезновение из языка единицы, этимологически с ним связанной, с которой слово находилось в отношениях лексической мотивации. Утрате мотивированности предшествовало наличие мотивационных связей со словом норица в значении «язва». В основе номинации растения указана цель употребления.  

Как видно из вышеуказанных примеров, мотивационная связь существует между значением слова и его морфемной структурой. Процесс наименования связан с выявлением мотивировочных признаков, характерных для сложных слов и устойчивых словосочетаний.  Способность образовывать новые слова зависит от внутренних возможностей самого языка, которые определяются степенью разработанности различных способов и моделей. В основе лежит ассоциативно-семантический способ.

По особенностям мотивации можно выделить два вида вторичной номинации. Первый вид – прямая номинация (образование наименований происходит путем прямого отражения особенностей): черника (цветовой признак: черный), подберезовик (место произрастания: под березой),  земляника (место произрастания: на земле), подорожник (место произрастания: по дороге, вдоль дороги), кукушка (издаваемый звук:  ку-ку).  Второй вид – косвенная номинация (образование наименований путем ассоциативно-семантического отражения признаков и особенности предмета). В ее основе лежит прием метафоризации. Например, баранчики – весенний первоцвет. Наименование растения образовано путем семантической деривации (на основе метафорического переноса). Название баранчики дано этому растению за морщинистые листья, волнистые по краю и покрытые бархатистым пушком, которые напоминают шкуру барашка. При номинации указано особое качество растения (листья покрыты бархатистым пушком). Львиный зев – «род многолетних трав сем. коричниковых, садовое растение с цветами, напоминающими открытую пасть льва» [Галимова 2004: 21]. Название цветка образовано путем лексико-семантической деривации (на основе метафорического переноса). Растение получило свое название из-за причудливой формы венчика, напоминающего пасть льва. В номинации отмечена форма растения. Лютик – «народное название травянистых растений с желтыми цветками» [Галимова 2004: 21]. Название цветка лютик в «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова приводится как непроизводное, однако носители современного русского языка легко восстанавливают внутреннюю форму, поскольку обладают совокупностью наивных знаний и представлений об окружающем мире.

В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера приводятся следующие сведения: «Лютик – растение. От лют, лютый» [Фасмер 2008: 546]. Этот цветок назвали лютиком за жгучий сок. Жгучий — по-народному, лютый.  В народе этот цветок еще называют «куриной слепотой». Такое название он получил за то, что, по поверьям, «то ли куры от него слепнут, то ли люди неосторожные, натерев случайно глаза соком лютика, слепнут на некоторое время» [Глобина: httpblog.elfik.byp]. В основе номинации указан способ воздействия.

Приведенные наименования реалий флоры являются не просто обозначениями растений, а отражают всю глубину взаимоотношения человека с окружающей действительностью. На ранних этапах освоения окружающей действительности выбор мотивировочного признака был жизненно важным. Поэтому в основе номинации человек указывал самый яркий и важный для него признак. Анализ внутренней формы слова путем выявления мотивировочного признака передает фрагмент наивной языковой картины мира человека.

Литература:

1.    Биологический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1989. – 480с.

2.    Галимова О.В. Идеографический словарь русских и немецких зоонимов. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2004. – 331с.

3.    Глобина Г. Почему они так называются. Названия растений // httpblog.elfik.

4.    Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990. – 103 с.

5.    Фасмер М. Этимологический словарь русского языка – М.: Терра, 2008. – 4т. – 576с., 672с., 832с., 864с.        

6.    Хайруллина Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций: Курс лекций. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2005. – 137с.