ОНДАР Б.К., ТУВА, КЫЗЫЛ

 

К ВОПРОСУ О ТОПОНИМИИ   ТУВЫ

 

Республика Тува расположена в центре Азиатского материка. На западе Тува граничит с Горно-Алтайской автономной областью, на северо-западе и севере - с Красноярским краем и Хакасией, на северо-востоке и частично на востоке - с Иркутской областью и Бурятией. На юге и востоке Тува имеет границу с Монгольской Народной Республикой. Площадь Республики Тыва - 170,5 тыс. км., что превышает общую площадь Бельгии, Дании, Нидерландов и Швейцарии. Тува находится в горах Южной Сибири, в верховьях Енисея.

Тува - страна природных контрастов. Нагорья, горные хребты и их отроги перемежаются с межгорными котловинами, лесные территории сменяются степными и полупустынными. Почти половина территории Тувы покрыта лесами и около одной трети - степями. Туву называют «страной голубых рек», в республике насчитывается более 2000 рек и небольших (длиной более 10 км.) речек, свыше 6700 пресных и соленых озер, из них около 70 % сосредоточено в Тоджинской котловине  [Андрейчик 1991: 28]. Известны минеральные источники разной температуры и состава воды. 

С 60-х годов оживился интерес к топонимии Тувы в связи с исследованиями по проблеме происхождения народов Сибири и их языков, начатыми А.П. Дульзоном. Изучением тувинских топонимов занимались, кроме А.П. Дульзона, О.Т.Молчанова, Б.И.Татаринцев, Ш.Ч.Сат и другие Профессор Ш.Ч.Сат в своих статьях указывал на необходимость исследования топонимов в целях изучения прошлой истории народа, также на упорядочение географических названий Тувы. Ценными являются труды доктора филологических наук Б.И.Татаринцева о происхождении некоторых топонимов, особенно древнетюркских.

Автором  данной статьи издан «Топонимический словарь Тувы» (Кызыл 2007–511с.). Опубликована монография «Топонимия Тувы. Сопоставительный анализ топонимии Тувы с топонимией других тюркоязычных территорий [Ондар 2008]. В 2011 г. подготовлена к печати монография «Русская топонимия Тувы». Учителя республики и студенты Тувинского государственного университета пользуются учебным пособием «Лингвометодические основы топонимики Тувы» и  научно-методическими статьями Ондар Б.К.

В языковом отношении в описываемом регионе проживают носители центрального, западного, северо-восточного, юго-восточного диалектов и каа-хемского говора, различия которых отражаются в топонимии, в основном в лексическом и фонетико-морфологическом оформлении названий.

Этимологический анализ, проведенный с учетом данных истории, этнографии, археологии и других смежных наук, позволил установить в топонимии Тувы   ряд  хронологических пластов:

1)                тюркский: а) древнетюркский подпласт; б) собственно-тувинский подпласт; 2) монгольский пласт; 3) русский пласт; 4) кетский пласт; 5) самодийский пласт.

  Обратимся к словарным статьям «Топонимического словаря Тувы»

 Ааткыыш перевал в Сут-Холе; ааткыыш 'крючок для подвешивания детской колыбели ' - название связано с легендой (здесь в давние времена на ветке лиственницы повесила люльку с ребенком молодая женщина, убежавшая от притеснений бая; повстречавшийся беглецам медведь не тронул их).

Авайым-Боом  мест., скала  на терр. Кызыл-Даг; Бай-Тайг.; ава ‘мать’, боом ‘обрыв горного хребта над рекой; узкое место между горой рекой, где пролегает дорога; скалистый обрыв, крутой обрывистый берег, крутой и высокий мыс, выдающаяся в сторону скала на берегу реки’; по легенде, в один из морозных зимних дней по этому узкому месту между горой и рекой везли к  нелюбимому жениху дочку богатого человека; девушка, воскликнув,  Авайым-Боом  «о, мама, обрыв!»,  кинулась  в реку.

Авыйган гора., река., н.п.; Каа-Хем.; тув. авырарар (авырар-) 'взъерошиться, стоять торчком (о волосах)' - метафора об островерхой горе, торчащей, точно хохолок на голове; название реки мотивировано по горе, а поселка - по реке.

Авырал хребет по лев. берегу р. Хонделен; Барун-Хемч.; авырал 'спасение, избавление; милость; помощь' - согласно преданиям в обильных дичью лесах этих гор спасся в годину страшного голода один из тувинских родов. Хребет с подобным названием  ‘милостивый, оказывающий помощь’ имеется в Бии-Хемском кожууне.

 Агыйты мест. вбл. пос. Морен; Эрзин.; от монг. агуй 'пещера' + - монг. афф. отн. прил.; букв., обладающий пещерой; т.е. местность, в которой есть пе­щера.

       Исследование топонимии Тувы позволяет сделать вывод о том, что тувинская топонимика находится в стадии развития. Топонимистам Тувы предстоит решить сложные задачи:

планомерный сбор топонимических материалов по всей территории Тувы и создание полной топонимической картотеки; проведение синхронного и диахронического изучения топонимов в сопоставлении с названиями других регионов и определение общих и частных особенностей каждого из них; исследование топонимической семантики и поиски оптимальных путей и способов значений топонимов; исследование в лингвистическом плане употребления топонимов (на материале художественных текстов, разговорной речи); внедрение топонимики в учебные программы средних школ, вузов. Необходимо в срочном порядке упорядочить правописание, правильное произношение топонимов.