Филологические науки/3. Теоретические и          

                                                                       методологические проблемы исследования языка

 

К.ф.н., доцент Тарасова Л.А.

Волгоградский  государственный университет, Россия

Тарасова Ж.С.

 Волжская городская гимназия, Россия

 

МОРФЕМНЫЙ СОСТАВ СЛОВА КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

 

     Словообразованию  английского языка посвящено значительное количество исследовательских работ разного направления как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике (например, в этой области работали: Алексеева Н.Н., Алексенко В.А., Арнольд И.В., Арутюнова Н.Д., Архипов И.К., Ахманова О.С.,  Бартков Б.И., Беляева Т.М., Биркгоф Г., Блумфильд Л., Зятковская Р.Г., Каращук П.М., Колин Ф., Кубрякова Е.С., Курилович Е., Марчанд Х., Мешков О.Д., Патридж Э., Сафин Р.А., Симонини Р., Судек Л., Хмелик Л.Я. и многие, многие другие лингвисты). При этом проблемы определения  морфемного состава многоморфной основы (3, с. 17) до сих пор представляются дискуссионными, тем более что в программе изучения английского языка в средней школе этим вопросам неправомерно уделяется недостаточно внимания. Целью работы явилась попытка представить некоторый терминологический разнобой на элементный состав многоморфной основы современного английского языка и стремление акцентировать внимание на нетрадиционном подходе к дифференциации морфемного статуса элементов в основе.

     Как известно,  морфемный состав слова при изучении английского языка в старших классах школьного курса представлен корневыми и аффиксальными морфемами, где под корневыми  подразумевается основная значимая часть слова, а под  аффиксальными  - значимые элементы, расположенные слева и справа от корневого морфа. При этом,  как правило, элементы расположенные слева от корневого морфа, то есть префиксы называют  в школьных курсах приставками, что,  по мнению А.А. Реформатского неверно «Термин «приставка» явно неудачен, так как приставлять можно и спереди и сзади…» (2, с.264), а элементы, расположенные справа от корневого морфа называются суффиксами. В современном английском языке существует довольно большое количество (более 500 единиц) так называемых элементов особого статуса, которые неправомерно, на наш взгляд,  в школьной практике причисляются либо к корневым, либо к аффиксальным морфемам. Эти элементы особого статуса иначе называют  комбинирующимися формами. Они имеют латино-греческое происхождение  и характеризуются следующими особенностями: 1) моносемность при отсутствии коннотативного значения;  2) грамматическая имплицитность, то есть отсутствие индикаторов лексико-грамматического разряда; 3) высокая степень позиционной свободы в основе (1, с. 61-62). Например, элемент многоморфной основы graph имеет древнегреческое происхождение, активно функционирует в современных языках, создавая цепочки слов, многие их которых носят терминологический характер, но достаточное количество также   представлено и  в основном словарном фонде языка (как английского, так и русского). Словари приводят более 190 слов с финальным элементом –graph, например: autograph, autobiography, biographer, historiographer, paragraph, telegraph, photograph и другие. Как уже отмечалось, подобные элементы легко вступают в комбинаторику, поэтому термин «комбинирующиеся формы» отражает как нельзя лучше  статус этих морфем. Обладая высокой степенью позиционной свободы, иначе говоря, дистрибуцией, комбинирующаяся форма graph может занимать инициальную позицию в слове, например, graphic, graphically, graphics, graphology, graphite, graphometer и так далее. Характерно, что комбинирующиеся формы легко соединяются между собой, как в названных выше примерах это взаимодействие комбинирующейся формы graph  с комбинирующимися формами auto, bio, para, tele, photo, так же комбинирующиеся формы вступают в комбинаторику  с морфемами других статусов, в данном случае,  комбинирующаяся форма graph  сочетается с суффиксами  -y, -er, -ic, -ally, -ite.

     Ещё одной отличительной особенностью комбинирующихся форм является то, что они первоначально в исходных языках (латинском и греческом) имели статус свободной независимой основы, то есть относились к определённому грамматическому разряду. Например, популярное сейчас слово нанотехнология состоит из трёх комбинирующихся форм, а именно, нано (от греческого – nannos, «карлик») + техно (от греческого – technе, «искусство, мастерство») + лог (от греческого - logos, «слово, учение»). Достаточо активно сочетаются между собой комбинирующиеся формы, представленные латинскими и греческими основами, например, телевизор (греческая основа - telе, «вдаль, далеко» + латинская основа - visio, «видение»), социология (латинское слово – societas, «общество» +  греческое слово - logos, «слово, учение»), велодром (латинское слово – velox, «быстрый, скорый» + греческое слово – dromos, «место для бега»).  Также комбинирующиеся формы вступают в комбинаторику с английскими словами, например, minibus, где mini – это  от  латинского minimus, «наименьший» + английское слово – bus, «автобус». Интересно, что понятие minibus на русский язык переводится  как микроавтобус, а это уже от греческого micros, «малый».  Во многих общеобразовательных школах уже давно не преподают так называемые «мёртвые языки» - латинский и греческий, но совершенно очевидно, что заимствование на уровне терминологии происходит именно из этих языков, затем термины проходят путь от периферии к центру и входят в пласт общеупотребительной лексики. Работа над морфемным составом английского слова ведёт к тому, что  школьникам, представляющим, хотя бы в общих чертах морфемную структуру слова,   гораздо проще понять его значение не прибегая к помощи разного рода словарей, что они, впрочем, не особенно стремятся делать.

     Таким образом, представляется целесообразным в цикле преподавания английского языка в средней школе анализировать морфемный состав слова как систему не только  корневых и  аффиксальных морфем, но также  и комбинирующихся форм.

 

Литература:

1.     Зятковская Р.Г. Формальная и функциональная структура слова: Учеб. пособие. – Калинин, 1983. – 73 с.

2.     Реформатский А.А. Ведение в языковедение/ Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. – 536 с.

3.     Тарасова Л.А. Многоморфная основа как источник продуцирования

     новых словообразовательных средств. //Вопросы филологии и

     лингводидактики: Сборник научных статей. – Волгоград Издательство

     Волгоградского государственного университета, 2001.- С. 17 – 21.