Филологические науки / 8. Русский язык и литература 

К.ф.н. Машкова С.Н.

Костанайский филиал «Челябинского государственного университета», Республика Казахснан, г. Костанай

Творчество О. Сулейменова в оценках советской критики 1970-1980х гг.

  В 1969 году в свет выходит сборник поэм О. Сулейменова «Глиняная книга». Это событие стало (наряду с публикацией позднее книги «Аз и Я») одним из ключевых моментов в творческой биографии поэта. Издание, включившее в себя экспериментальные поэмы, получило самые различные отклики у читателей и критиков. Вместе с тем, по общему мнению, в «Глиняной книге» с наибольшей полнотой проявилось то новое в поэтике О.Сулейменова, что лишь было намечено в предыдущем сборнике «Год обезьяны», – жанровая трансформация традиционных приемов, усиление сатирического начала, стремление отказаться от готовых выводов. Здесь прямая публицистическая речь «от автора» уже не обозначается так определенно и доминирующе, как в прежних сборниках. Еще более очевиден стал интерес О. Сулейменова к закреплению корневой природы ассоциаций, этимологии слова. Обращаясь к языковедческим изысканиям, поэтически интерпретируя проблему развития знака, словно иллюстрируя стихами свои филологические статьи, поэт пытается постигнуть тайный смысл слова –  первобытный, не обремененный многозначием. Вероятно, именно поэтому Н.О. Джуанышбеков относит «Глиняную книгу» к «жанру мифа». «Глиняная книга» в свое время вызвала большое количество критических отзывов. Уже само обилие суждений свидетельствует о незаурядности книги. Впервые настоящую и очень острую полемику среди критиков вызвала именно «Глиняная книга» (имеется в виду весь сборник поэм, включающий, кроме заглавной, также поэмы «Кактус», «Муравей», «Запомнить» и «Балкон»). М. Каратаев в статье «Диалектика поэтических дерзаний» (1976) писал о «Глиняной книге» как о вызвавшей наибольшее количество откликов, обсуждений, дискуссий. Самую же острую полемику среди поэм, составивших «Глиняную книгу», вызвала поэма «Кактус». Что же касается собственно поэмы «Глиняная книга», то и здесь к единому мнению критики не пришли. «Поскольку нет в поэме ни исторической почвы, ни «знака явлений», а есть лишь экзотические нравы и обычаи, приходится отнести ее к жанру развлекательной исторической литературы. (...) Историческая тема особенно наглядно обнаруживает несостоятельность Сулейменова-аналитика» [4, с.42], – считает Л. Миль. В то же время А. Марченко, находя «Глиняную книгу» не только полномочно представляющей современного Сулейменова, но и интересной всем, называет автора поэтом-исследователем: «Он исследователь, и отошедший мир, который он с таким мастерством и блеском наделил силой жизни, интересует его не сам по себе, вернее, не только сам по себе, но и в его живых связях с современностью, потому-то эта книга и оказалась в самом центре сегодняшних литературных событий» [3, с. 58].

  В. Турбин в статье «Бремя памяти: о стихах О. Сулейменова» пишет: «Сулейменов – поэт-ученый, и «Глиняная книга» относится к распространяющемуся сейчас жанру художественных произведений, основанных на бесспорно-серьезном штудировании исторических источников, научных трудов, на результатах критической проверки самых различных гипотез» [7, с. 5].

  Л. Аннинский, отмечая, что «поэма – цепь ярких эпизодов, где любовные сцены перемежаются с битвами, жертвоприношения с казнями, убийства с самоубийствами», все же приходит к выводу, что «Глиняная книга есть попытка увидеть смысл (...) в самой гуще истории и ее одухотворяет мысль о добре, о любви и справедливости» [1, с. 268].       

  Н. Ровенский, в целом положительно оценивая поэму, находит при анализе недостатки в ее композиции: «Поэма требует жесткой организации повествования. О. Сулейменову не удалось выстроить четкую композицию, осуществить сквозную линию. В поэме немало сцен и эпизодов, не идущих делу, не работающих на замысел (...) Одна из причин этого, видимо, в том, что О. Сулейменов-поэт часто поддается искушениям со стороны О. Сулейменова-филолога. Поэма перегружена историко-филологическими этюдами. Совершенно выпадает из общей концепции глава «Рога» [5, с. 99].

  С. Медовников полагает, что этот сборник, по его словам, экспериментальных поэм сам по себе интересен, но остается все же в стороне от центрального направления поэзии О.Сулейменова. Большинство критиков, однако, настаивает на мысли, что «Глиняная книга» является закономерным этапом развития творчества О. Сулейменова. Так, М. Каратаев пишет: «Чтобы правильно понять и оценить «Глиняную книгу», нужно взять на учет все прежде написанное Олжасом Сулейменовым, его идейно-эстетические позиции. «Глиняная книга» выросла не на пустом месте, она закономерное, только более зрелое и глубокое явление, вытекающее из предыдущих шести книг, немыслимых без выражения острейшего чувства истории и живейшего интереса к Востоку, Азии, Казахстану в их историческом аспекте» [2, с. 370]. Е. Сидоров в статье «На мировом кочевье» (1986) также считает, что «Глиняная книга» – лучшее пока произведение Сулейменова, самое сильное выражение его таланта» [6, с. 197].      Однако дискуссии по поводу «Глиняной книги», развернувшиеся с момента ее выхода и породившие ряд вопросов, остававшихся открытыми, вскоре по необходимости отошли на второй план. Событием середины 70-х годов стала в гуманитарном мире резонансная книга-исследование О. Сулейменова «Аз и Я», вышедшая в 1975 году, в которой автор на основании компаративного анализа исследует и дешифрует «Слово о полку Игореве» в контексте контактных отношений кочевой и городской цивилизаций. Эта книга стала объектом яростной критики со стороны партийного идеологического аппарата, была признана вредной в идейно-политическом плане, изъята из библиотек и фактически выведена из научного и литературно-критического процесса. Между тем, на определенном этапе своего творческого пути О. Сулейменов воспринимался именно как большой поэт, соизмеримый с такими  его соседями по «генетическому пласту в литературе», как Андрей Вознесенский и Белла Ахмадулина в России, Имант Зиедонис в Латвии, Мумин Каноат в Таджикистане, Иван Драч и Виталий Коротич на Украине.  О его стихах много писали и пишут,  немало и дискутировали. Критикой был поставлен ряд вопросов, в наше время как будто забытых, но до сих пор оставшихся без ответа. Притом это существенные вопросы. Много писалось о том, что в поэзии О. Сулейменова развиваются традиции казахской устной поэзии, но как именно они развиваются, в чем конкретно выражается сущность такого развития? Само наличие упомянутых острых дискуссий говорит о том, что в понимании творчества О. Сулейменова остаются открытые вопросы, не решаемые ни на концептуальном уровне, ни на уровне внешней формы. Современное прочтение его произведений невозможно без анализа логики художественного мышления поэта, без постижения природы его поэтики.

Литература:

1.     Аннинский Л. Вопросы и ответ [Текст] / Аннинский Л. // Дружба народов. – 1970. – № 6. – С. 266 - 269.

2.     Каратаев М. Собрание сочинений в 3-х томах. – А-Ата:  Жазушы, 1987.  3 т. – 380с.

3.     Марченко А.М. Песнь песней или исторический детектив? [Текст] / Марченко А.М.  // Вопросы Литературы. – 1979. – №9. – С. 41-59.

4.     Миль Л. В поисках «знака явлений» [Текст] /Миль Л.// Вопросы литературы. – 1970.  –№ 9. – С. 23-41.

5.     Ровенский Н. Кактусы и маки  [Текст] /Ровенский Н. // Простор. – 1970.  – № 6. –  С. 96 -99.

6.     Сидоров Е. На мировом кочевье: о поэзии О. Сулейменова [Текст] / Сидоров Е.  // Простор.  – 1986.  – № 3.  – С. 195 - 198.

7.     Турбин А. Бремя памяти: о стихах О. Сулейменова [Текст] /Турбин А.// Литературная  Газета. – 1970.  – 17 июня.  – С. 4-10.