Тошоманова Д.О.

ст. преподаватель кафедры теории языков и литературы, магистр филологии КГУ им.А.Байтурсынова, г.Костанай

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ЦИКЛЕ

«ЗАПИСКИ ОХОТНИКА» И.С.ТУРГЕНЕВА

 

Художественная речь реализует авторский замысел и раскрывает содержание произведения. Одна из ярких особенностей художественной речи – передача с помощью языковых средств особенностей персонажей произведения (т. н. речевые характеристики). [1]

В творчестве И.С.Тургенева запечатлелась Россия крепостническая и Россия дворянская, Россия безграмотная и Россия интеллигентная, Россия почти всех сословий и званий. Многоликое царство тургеневской прозы населено богатыми и бедными крестьянами, жестокими помещиками с изысканными манерами, умными и слабовольными «лишними» людьми. Множество характеров вставало со страниц тургеневских очерков, рассказов, повестей, романов. [2, 321]

Каждый поворот в общественном сознании России отражался в произведениях Тургенева. В 40-е годы XIX века русская мысль обратилась к народу. В этот период И.С.Тургенев опубликовал очерк «Хорь и Калиныч», который открыл затем знаменитую книгу «Записки охотника». Тургенев рассказал в очерках не только о природе, но и о русской деревне, о страданиях крепостного люда. Писателя заинтересовала душа русского крестьянина. Он увидел в нем не только задавленного непосильной нуждой, обобранного помещиком раба, но и человека с глубокими нравственными чувствами. Тургенев открыл в русском крестьянстве множество разнообразных характеров.

Характеры героев художественных произведений  раскрываются в их поступках и сопровождающих эти поступки речах. Л.Н.Толстой был несказанно удивлен тем, что мужика «можно и должно описывать не глумясь и не для оживления пейзажа, а можно и должно описывать во весь рост, не только с любовью, но и с уважением и даже трепетом». [2, 327]

Так повествователь цикла «Записки охотника» характеризует речь вольноотпущенного Владимира («Льгов»): «Охотник Владимир говорил, ни дать ни взять, как провинциальный молодой актер, занимающий роли первых любовников…Выражался он необыкновенно изящно и, видимо, щеголял своими манерами; волокита тоже, должно быть, был страшный и, по всем вероятиям, успевал: русские девушки любят красноречие».

Повествуя о Касьяне, рассказчик описывает и речь героя: «Слова его лились свободно; он не искал их, он говорил с тихим одушевлением и кроткою важностию, изредка закрывая глаза…  Его речь звучала не мужичьей речью: так не говорят простолюдины, и краснобаи так не говорят. Этот язык, обдуманно торжественный и странный… Я не слыхал ничего подобного».

Речь персонажей цикла «Записки охотника» И.С.Тургенева насыщена просторечными выражениями. Интерес писателя к просторечиям диктуется стремлением правдиво отразить жизнь народа. Элементы разговорной речи И.Тургенев использует на разных уровнях языка.

Например, на фонетическом уровне. В речи большинства крестьян встречается «с» на конце слова.

В речи вольноотпущенного Владимира: «Нет-с, - возразил он, - это более пагубное следствие неосторожности. Был у меня приятель, хороший человек-с, но вовсе не охотник, как это бывает-с. Вот-с… Я, разумеется, не захотел отказать товарищу: достал ему, с своей стороны, ружье-с и взял его на охоту-с. Вот-с мы как следует поохотились; наконец вздумалось нам отдохнуть-с…».

В речи кучера: «Уж поедем-с.  Как угодно-с…»

Следует отметить и замену одного звука другим: одначе вместо однако, сюды вместо сюда, дохтуром вместо доктором, маненько – маленько, мочно – можно, удоблетворили – удовлетворили, некруты вместо рекруты.

На лексическом уровне мы встречаем много слов с разговорной окраской: не серчает (в значении «не сердится»), нетуни (в значении «нет»), окромя (в значении «кроме»), сперва (в значении «сначала»), вестимо, кажись, гневаться, коли, аль, запрошлом, нюхаться (в значении «общаться»)…

Кроме разговорных слов, мы встречам в «Записках охотника» и диалектные, а также устаревшие слова: казюли – «змеи», сугибель – «крутой поворот в овраге», бучило – «глубокая яма с весенней водой, оставшейся после половодья, которая не пересыхает даже летом», тавлинка – «берестяная табакерка с ремешком на вставной крышке», выселок – «селение, возникшее в результате переселения жителей из другой местности или из другого большого населенного пункта» и др.

В речи героев на словообразовательном уровне можно отметить использование уменьшительно-ласкательных суффиксов: долгонько, близехонько, дитятко, Касьянушка, утречкам, вечеркам, соловушко, солнышко, хлебушка, Аннушка, маслишко, дегтишко, тележка,

В речи героев цикла отмечается и неправильное склонение существительных: дырьев вместо дыр, рублев вместо рублей

В разговорной речи героев И.С.Тургенева можно выделить частое использование вводных слов чай, дескать.

Использование разговорной речи в цикле «Записки охотника» идёт на всех уровнях языка (в большей степени затрагивает фонетику, лексику и синтаксис) и служит для передачи непринуждённого общения, раскрытия образов героев, показа авторского отношения к определённым персонажам и окружающему миру.

 

Список использованной литературы

1. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.

2.И.С.тургенев. Записки охотника. – М.: Художественная литература, 1984.

3.В.Коровин. И.С.Тургенев – мастер русской прозы.// И.С.Тургенев. Избранное. – М.:Детская литература, 1976.