К.п.н., доцент Михеева Т.Б., к.филол.н., доцент Шаповалова Е.Ю.

Донской государственный технический университет

(г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

РЕАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОГО ПОДХОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

 

 

     Характер взаимосвязи образования и культуры, их изоморфная тождественность позволили философам и теоретикам образования в начале 90-х годов ХХ века выдвинуть гипотезу о перспективности и продуктивности реализации культуроведческого подхода в качестве одной из концептуальных основ модернизации содержания лингвистического образования. Культуроведческий подход дает основание рассматривать категории «культура», «образование», «человек» в качестве подсистем единой гуманитарной культурно-образовательной системы, которая становится основой, методологической моделью разработки культурологических образовательных подходов, концепций, парадигм.

В современном лингвистическом образовании культура рассматривается в качестве компонента содержания обучения (наряду с языком, речью, речевой деятельностью). Результатом ознакомления с иноязычной (русскоязычной) культурой становится социокультурная (культуроведческая) компетенция учащегося. Культура в целом становится объектом педагогического внимания и осмысления. «Понимание образования как малой культуры, отвечающей за ее воспроизводство и выполняющей важнейшую экзистенциальную функцию развития человека, позволяет рассматривать культуросообразность как определяющую характеристику образования». [1, с.333].  Культуросообразное образование являет собой системообразующий компонент инновационности российского  образования, изменяя систему познавательных идеалов и норм (объяснения, описания, обоснования) и усиливая коммуникативную направленность современного образовательного процесса.

 

Культуроведческий подход к обучению языкам в своей реализации связан со следующими методическими принципами: принцип культурной вариативности, принцип дидактической целесообразности, принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий и др. (по терминологии П.В. Сысоева) [3, с. 101]. Следует отметить, что принцип культурной вариативности при отборе содержания обучения следует учитывать с самого начального этапа обучения русскому языку как иностранному (РКИ), так как социализация иностранного учащегося происходит не сколько на занятиях русским языком, сколько в других социальных средах – в общежитии, в магазине, на улице и т.п. Необходимо подчеркнуть, что при работе с учащимися разных национальностей в преподавании РКИ необходимо получение сопоставительной информации о странах учащихся, ее сравнение с информации о России в процессе общения. «Эта работа весьма значима, так как полученная информация будет в дальнейшем активно использоваться в ходе всего последующего личностно ориентированного изучения языка» [2, с.134]. На наш взгляд, принцип культурной вариативности обусловлен принципом межкультурного взаимодействия [4, с.233], при котором преподавателю, обучающему полиэтнический контингент учащихся, приходится учитывать их национально-культурные особенности в условиях межкультурного взаимодействия, в том числе с носителями изучаемого языка.

Изучение культуры в процессе овладения языком обусловливает способность к межкультурному общению, а культуроведческий подход отражает стратегию обучения русскому языку как иностранному (РКИ), в основе которой лежит культура. Таким образом, культуроведческий подход к изучению РКИ помогает реализовать современные требования лингвистической подготовки учащихся – это изучение языка не только с целью общения, но и с целью понимания языковой картины мира народа, говорящего на русском языке.

Следует подчеркнуть, что культуроведческий подход к изучению РКИ не отрицает ценности и важности коммуникативного и грамматических подходов, а дополняет методику РКИ новым содержанием и новой целью – достижение комфортного пребывания языковой личности в новом для нее языковом пространстве. Напомним, компетентностный подход в обучении – это подход, акцентирующий внимание на результате образования, причем в качестве результата рассматривается не сумма усвоенной информации, а способность учащегося действовать, находить и применять на практике полученные ранее знания, умения, навыки.  Поэтому, говоря об образовании, ориентированном на формирование и развитие различных компетенций обучаемого, следует определить тот результат образования, который обеспечивает продвижение в этом направлении. В современной методике преподавания русского языка иностранным учащимся находит отражение компетентностно-деятельностный  подход в организации учебно-познавательной деятельности и объективной оценки результатов обучения.

Культуроведческий подход к изучению РКИ помогает реализовать современные требования лингвистической подготовки учащихся – это изучение русского языка не только с целью общения, но и с целью понимания языковой картины мира народа, говорящего на русском языке.

Литература

1. Борисенков В.П., Гукаленко О.В., Данилюк А.Я. Поликультурное образовательное пространство России: история, теория, основы проектирования: Монография. М. – Ростов-на-Дону, 2004.

2. Давер М. Взаимосвязанное обучение языку и культуре и формирование межкультурной компетенции учащихся.// La francopolyphonie:   de la limba la limba-cultura: noi practice, noi provocari. Chisinau, 2011.  Numero 6. P.132-137.

3. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование в ХХ1 веке // Иностранные языки в школе, 2009, № 2. С.96-110.

4.Щукин А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007.