Сабитова Ш.А.
Доктор фил. наук, доцент КазНПУ им. Абая г. Алматы (Казахстан)
О присоединительных конструкциях светского газетного текста Республики
Казахстан
Тексты светского содержания направлены
на диалог с читателем, следовательно, они способствуют дискурсной деятельности
журналиста.
Газетный текст – это
речетворческое произведение, представляющее собой упорядоченное множество
предложений, связанных разными типами лексической, грамматической, смысловой
связи, передающих организованную и направленную информацию в письменной или
устной форме.
Отдельным предметом
рассмотрения в статье явилось функционирование
присоединительных конструкций в современном газетном дискурсе.
Присоединительные конструкции, представленные в наших материалах, имеют
следующую синтаксическую структуру присоединительной части: 1) отдельные члены предложения; 2)
отдельные предикативные части, представляющие собой придаточные предложения с
подчинительными союзами, что в кодифицированном литературном языке
соответствует сложноподчиненным предложениям с разными типами придаточных; 3)
отдельные предложения; 4) целая цепочка отдельных предложений. Например: И все-таки изобрел этот стиль живописи он
– он один [К-н, 24.02.2006]; Но уже, конечно, прямо скажу: уже дом – не театр
– становится самым главным. Внуки, дети, семья
[КП К-н, 16-23.08.2007]; Мне
кажется, преподаватель музыки Тагир Айтбакенов при виде моих ногтей,
длиннющих,с ядовито-синим лаком, в обморок упал. Но виду не подал [КП К-н, 05.09.2008].
Особого внимания заслуживают присоединительные обстоятельства
имплицитного характера. В них в свернутом виде говорящим сосредоточивается
значительная информация, оправданная дискурсной деятельностью производителя
газетного текста. Так, в рассказе сестры о Никите Михалкове отмечаем: С ней Никита еще в один детский сад ходил и
теперь любит шутить, что это единственная женщина, которая ему отказала. В танце, в средней группе детсада [МК в Каз-не, 10-23.01.2008]. В приведенном
примере, как можно заметить, присоединительные обстоятельства разворачиваются в
придаточную часть со значением времени: ‘когда танцевали’, ‘когда были в
средней группе детского сада’. Акцентуация на временном аспекте, достигаемая
благодаря присоединению к опорной части конструкции, создает комический эффект,
но никак не дискредитирует героя статьи.
Наиболее
активно в роли присоединительных конструкций в светском газетном дискурсе РК
используются придаточные части сложноподчиненного предложения: Честные и порядочные люди могли войти бы в это правительство. Чтобы покончить наконец с «прихвостизацией», бесчисленными
льготными кредитами и другими уродливыми проявлениями; Для ведущей роли в
мировой политике нужно иметь прежде всего солидный вес в мировой экономике. О чем нам приходится пока что
только мечтать [К-н, 03.03.2007].
Исследуемый материал показывает, что в присоединительных конструкциях в роли
присоединительного компонента могут
выступать самостоятельные предложения. К опорной части
они присоединяются как путем сочинительных союзов, так и
посредством бессоюзной связи. Такого рода построения в большей
степени характеризуют русскую разговорную речь. Если сопоставить данные конструкции с
соответствующими конструкциями кодифицированного
литературного языка, то союзное присоединение будет соответствовать сложносочиненным
предложениям, а бессоюзное – сложным бессоюзным предложениям. Что касается
предикативных частей в роли присоединительных компонентов, то, в отличие от А.В. Швец, мы не рассматриваем их как самостоятельные предложения [1].
Как свидетельствует проанализированный материал, в конструкциях
присоединения с союзным соединением присоединительной части употребляются следующие сочинительные союзы: а) союз и: Я вот взяла и одним махом сняла вашу головную боль. И вы мне доверились [ДП,
24.02.02]; (о сестре Софии Ротару) Она
больше всех сделала ради звездной карьеры сестры. И самая первая поверила, что София станет певицей [КП
К-н, 10-17.05.07]; союз а: Мы уже привыкли к слову
«эмиграция». Это когда люди навсегда
уезжают из страны. А «Иммиграция» – то же самое или нет?
[К-н, 03.03.05]; союз да и: Сначала Анна крепилась. Да и дети особенно горевать не давали [К-н,
14.04.07].
Союз да
и может быть заменен, по
наблюдениям А.В. Швец, близкими по значению выражениями и
к тому же, и кроме того [1,
с. 10], на что указывают и наши материалы: Отношения с супругом? Ровные, теплые.
И к тому же жили гражданским браком
не очень давно [К-н,
24.02.07].
Идентичным
противительным союзам а, но является присоединяемое к союзу и выражение тем не менее: Вы и «Караван», по известным причинам, для многих
понятия несовместимые. И тем не менее согласились дать
интервью [К-н, 24.02.05], а также
выделительно-ограничительная частица только:
Помни, что пырей –
родной брат пшеницы. Только вот
семена у него крохотные [ДП, 04.05.02].
Как свидетельствуют наши наблюдения и
данные исследований, наиболее распространенными в светском газетном дискурсе РК являются присоединительные конструкции с бессоюзным соединением частей. В случае
бессоюзного соединения основной и присоединительной частей в конструкциях присоединения между частями устанавливаются те же семантические
отношения,
что и между предикативными частями бессоюзного сложного предложения. Так, достаточно употребительными являются причинно-следственные
отношения между частями. Приведем несколько наиболее
показательных примеров: Если бы не она и не моя бабушка
еще, то я бы и артисткой не стала. Побоялась бы [К-н,
04.05.03]; Кто
богат, как Крез, вперед к ювелиру. Бриллианты вечны [ДП,
24.06.02]; Деликатесом
в доме считается селедка. Уж больно дорога [К-н, 24.02.06]; (о
жене отца Дионисия) Я уже знаю, что ее ни в коем случае нельзя называть матушкой. Обидится [МК в Каз-не, 01-08.04.09]; Дмитрию я ничего не советовала в его ситуации. Каждый по-своему
все переживает [КП К-н, 15.05.07].
Присоединительная часть может
раскрывать смысл опорной части, в которой он
сосредоточен в имплицитной форме либо не раскрыт вообще, но необходимость
такого рода раскрытия очевидна. Это отражают следующие присоединительные конструкции: Анатолий Сергеевич и раньше-то приемную дочь
недолюбливал, а в последнее время она его
просто бесила. Что бы ни сделала – все
не то и не так [К-н, 14.03.04]; ...он является профессиональным каскадером и таким вот способом зарабатывает
на жизнь. Бросается только под
колеса частных иномарок в удаленном от центра месте, травмы
имитирует в зависимости от «прикида» автовладельца и берет за
«ущерб» исключительно баксами [К-н, 24.08.02]; На отсутствие
критиков Институту Гиллера грех жаловаться. То прокуратура предупреждает, то сановный муж
обвиняет в некомпетентности и разжигании, то еще
чего-нибудь [К-н, 24.08.02].
Согласно нашим материалам,
присоединительная часть может иметь
дополнительное значение, которое, с точки зрения
журналиста, необходимо не только вербализовать в качестве определенной
информации, но и сделать данную информацию более значимой. Это, например,
отчетливо прослеживается в следующих конструкциях: Уехавший к себе в Москву Белый заваливает возлюбленную
письмами. Впрочем не только ее. Блока –
тоже [К-н, 24.02.02];
Ой, совсем забыла. А цветы? [ДП, 24.02.02].
Дополнительные
отношения между частями в ряде присоединительных конструкций, отмеченных в светском газетном дискурсе РК, могут иметь специальные средства
выражения. К таковым, по нашим наблюдениям,
относятся глаголы-сказуемые, употребляемые в обеих частях высказывания в виде повторов: К ее смерти готовились долго. Готовились двое – заказчик и исполнитель [К-н, 14.04.03]; Что я ей только в жизни не дарил! Себя дарил,
сердце дарил [КП К-н, 16-23.08.07].
Между основной и присоединительной
частями исследуемых конструкций отмечаются также результативные отношения. Присоединительная
часть выражает следствие того действия, которое описывается в основной части,
например:
Ольга сама схватила тяжелый табурет и со всей мочи
саданула им его по голове. Убила [К-н, 24.02.03].
Кроме того, с помощью присоединительной конструкций могут устанавливаться
противительные отношения между частями: Речь
зашла о передаче корпорации сорока с лишним
предприятий, да еще каких! Это
цвет, сливки республики [К-н, 24.02.03].
Согласно
нашим материалам, в светском газетном дискурсе РК присоединительные
конструкции
образуются также за счет присоединения целого ряда
предикативных частей путем нанизывания одной части на другую. В этом случае между предикативными частями предложения с
присоединительной конструкцией устанавливаются как подчинительные отношения, так и другие типы отношений, характерные
для предикативных частей сложносочиненного и сложного бессоюзного
предложений. Так, в наших
материалах отмечаются присоединительные части, представляющие
собой однородные придаточные предложения. Их выделение обусловлено их информативной значимостью. В качестве примера рассмотрим
присоединительную конструкцию следующего строения: О ней, о Розе, лучше всего сжато и сухо, почти языком протокола. Потому что писать о ней не хочется. Потому что должно быть
что-то святое [К-н, 03.04.03].
Как видим, в приведенной конструкции присоединительные
части соотносительны с придаточными
предложениями причины кодифицированного
литературного языка. В данном тексте их выделение оправданно, так как они несут в себе
основную мысль автора;
в них в
значительной мере
заложена идея всей присоединительной конструкции, заключающаяся в том, что писать,
информировать хочется о людях, оцениваемых автором положительно, а о людях с
негативным поведением пишут лишь по принуждению, с целью предупредить
отрицательные поступки у читателя.
Менее распространенными в светском газетном дискурсе РК
являются присоединительные конструкции с союзным
соединением основной и присоединительных
частей, когда в роли союзов выступают сочинительные союзы. В этом случае, как нам представляется, присоединительные части в большей мере несут на себе дополнительную
информационную нагрузку: Хочу иметь когда-нибудь маленький домик на берегу моря и скакать на
коне по пляжу. И за мной борзые. И ленты по ветру [К-н, 14.04.03];(О Валерие Харламове) Как только мальчишки в нашем дворе видели его светлую «Волгу»…, так
мгновенно окружали ее и упрашивали сына с ними сыграть. И Валерка всегда с удовольствием играл [МК в Каз-не, 16-23.01.08].
Думается, к присоединительным
конструкциям можно отнести конструкции
газетной речи, в которых между частями устанавливаются перечислительные
отношения. В частности, речь идет о построениях, представляющих собой отдельные предложения,
следующее из которых в смысловом и формальном отношении испытывает зависимость
от опорного первого предложения. Смысловая зависимость в этом случае
достигается благодаря использованию глаголов смежных по значению семантических
групп, а формальная зависимость обеспечивается за счет единства грамматической
семантики глагола. Например:
Такой же белый снег будет кружить,
когда им наденут наручники. Мать Марата будет
крепко сжимать в руках
Галию. Они будут плакать. Марат отвернется
от них и первым залезет в
машину. За ним затолкают Леху.
Снег заметет потом их следы [К-н, 24.02.03]. Единство конструкции в этом случае достигается
за счет употребления
единых временных форм будущего времени глаголов, так как именно глагол является
опорным компонентом предложения, выполняя в нем функцию событийности. В приведенном примере автор статьи прибегнул к экспрессивному
стилистическому приему – обозначению глаголом будущего времени прошедших действий, что позволяет создать своего рода возможный мир и предостеречь читателя
от возможных негативных событий.
В ряде
случаев в светском газетном дискурсе при
изложении событий, описании их участников авторы статей используют в одном
тексте присоединительные конструкции разной структуры. Обязательным их
показателем
является наличие нескольких присоединительных частей, в качестве которых
выступают отдельные члены предложения (главные или
второстепенные), целые предложения,
придаточные части сложноподчиненных предложений. Проиллюстрируем данное
положение отрывком из приведенного выше очерка: Они дружили с детства – Леха и Марат. Не разлей вода, что называется. За одной партой в школе сидели, потом на одной скамье
подсудимых. Вместе зону топтали, вместе снежок красненьким
окропили, когда бежали в первый раз. Теперь вот решились во второй. Вместе [К-н, 24.02.03].
Таким образом, в светском газетном дискурсе РК используются присоединительные конструкции разной структуры.
Выбор структуры, выбор
присоединительных конструкций связан с общим идейным замыслом автора,
темой газетного материала, жанром, выбранным для их реализации, а также с разными
типами текста.
Список использованной литературы:
1.Швец А.В.
Публицистический стиль современного русского литературного языка. – Киев:
Издательство Киевского университета, 1979. –
127 с.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
И СОКРАЩЕНИЯ
РК –
Республика Казахстан
К-н – Караван (газета)
КП
К-н – Комсомольская правда Казахстан (газета)
ДП – Доживем до понедельника (газета)
МК в
Каз-не – Московский
комсомолец в Казахстане (газета)
Summary
Our article is devoted to the problem of study
of linguistic peculiarities in newspaper discourse (text) of the sovereign
Kazakhstan.
After Republic of Kazakhstan gained independence intensivity of mass media development increased ,
therefore, study of the newspaper text is actual in linguistics.