Док. филол. н. Компанеец В.В.
Волгоградский государственный
университет, Россия
Диалог художественной
и философско-религиозной антропологии в русской литературе: на пути к
интеграции
Современное антропологическое знание,
базирующееся на множестве разнородных теоретических и методологических
постулатов, настоятельно требует комплексного интегративного изучения. К этой
мысли российскую науку, помимо прочего, напрямую подвело творчество писателей
последних десятилетий прошлого века.
К произведениям, открыто опирающимся
на традиции классической характерологии, бесспорно, относится роман Б. Пастернака
«Доктор Живаго», смысловую доминанту
которого составляет мотив правдоискательства, сам процесс постижения истины.
Разумеется, данный феномен неразрывно связан с развитой формой
психологического анализа в толстовской модификации, предполагающей формирование
личности через антиномии самоутверждения и самоотречения. Такой герой — не
просто психологически значимый характер, но неповторимая
индивидуальность, с ярко выраженным трансперсональным сознанием, что
предполагает включение толстовского аналитического психологизма не только в
исторический, но метаисторический контекст.
Гиперфилософская природа
итогового (хотя и не законченного) романа Л. Леонова «Пирамида» также определила
многие принципиальные аспекты его характерологии. В «Пирамиде», раздвинувшей
жанровые параметры повествования, проблемы — личность и общество, я и мир
— даны в контексте глобальных авторских размышлений о космической сути
мироздания, что сводит «на нет» личную самодостаточность отдельного человека.
Комплекс этических и философских идей, которому подчинены леоновские
характеры, призван обнажить эсхатологическую истину: человечество сбилось с
предначертанного пути и неуклонно движется к своему концу. Одна из причин – в отсутствии
изначального безусловного источника внутренней свободы, неумение различать свет
и тьму, вследствие чего персонажи без сопротивления и раздумий воспринимают
богопротивные идеи, инспирированные вселенским злом.
Еще в
советские времена зарубежные исследователи считали В. Распутина одним из самых
христианских писателей советской России, чье целостное миропонимание сформировалось
на представлениях об органичности и единстве мира, взаимосвязанности сущего,
соединения правды-истины с правдой-справедливостью, т.е. «головного» знания с
«сердечным». Именно поэтому, акцентируя последнее, ниспровергая голый
практицизм и холодную рассудочность, писатель выдвигает на первый план женский
характер. Его по праву можно считать певцом правды в «женском обличьи», т.е.
одним из первых представителей гендерной антропологии в России. Распутинские
героини рассуждают не о прогрессе в общепланетарном масштабе, но о животворящих
началах бытия, отдавая предпочтение не персональной, а родовой форме сознания,
что вполностью согласуется с высказываниями философа Н. Федорова: «Только в
учении о родстве вопрос о толпе и личности получает решение … в сознании каждым
себя сыном, внуком, правнуком, праправнуком... потомком, т.е. сыном всех
умерших отцов, а не бродягою, не помнящим родства…» [4, c. 65 ].
Объектом художественного
изображения в романе С. Залыгина «После бури» является эпоха исторических
катаклизмов, сопровождающаяся обострением чувства времени, ощущением его
переломности и трагедийности. Наиболее явственно подобные настроения
проявляются в ситуации психологического вакуума как закономерном итоге процесса
революционной ломки бытия и сознания. Анализируемое произведение уникально в
том отношении, что главным его героем является не победитель, а побежденный;
личность, пытающаяся приспособиться к требованиям новой действительности,
нового исторического времени. Писатель исследует так называемый феномен бывшести, определявший не только
психологию, но и социально-этическое поведение значительного слоя людей,
выброшенных на «задворки» истории. Кто-то самовольно уходил из жизни, кто-то,
скрывая следы своей бывшести, женился на старых вдовах, кому-то удавалось
прельстить «новоявленного совслужащего или кооператора». И многих, – отмечает
автор, – не миновала «чаша сия» [2, с. 95]. Иначе
говоря, человеческое существование превращается в элементарное
приспособленчество, не только теряя изначально присущие ему целостность и
органичность, но и неся историческое бремя социальной адаптации и культурно-психологической
самоидентификации.
Во всех произведениях, о которых речь шла
выше, религиозное начало так или иначе присутствовало – в откровенно открытой
(Б. Пастернак, В. Распутин) или скрыто-косвенной форме (Л. Леонов, С. Залыгин).
Но последние десятилетия прошлого века открыли перед российским читателем
эмигрантское творчество двух великих писателей, которых называют
представителями «духовного реализма» [3]. Это И. Шмелев и Б. Зайцев. Мы
остановимся на двух произведениях, по-своему уникальных.
Шмелев подходил к своему итоговому роману
«Пути небесные» как к «первому опыту православного романа» [1, с. 391]; ему же
принадлежит еще более глубинное определение – «духовный роман» [1, с. 479]. Писатель
–очевидец и жертва трагических событий
вселенского масштаба – мечтал художественно воплотить уникальность пережитого, запечатлеть то, что, по его мнению, не
удавалось русским классикам. Можно
утверждать, что данное произведение создано на основе святоотеческой
аскетической культуры. В книге психологически точно воссозданы глубокая
воцерковленность, молитвенный подвиг, внутренний мир христианской души –
моменты, которые по тем или иным причинам действительно не находили ранее адекватного
отражения. Название – «Пути небесные» – говорит само за себя: автор, строго ориентируясь
на христианские догматы, главную свою цель видел в том, чтобы «отчитаться перед
русскими людьми», пропеть гимн Творцу «в полный голос» [4, с. 3]. Двухтомное
повествование, оставшееся, к сожалению, незавершенным, явилось реализацией
мечты И. Шмелева рассказать о сложном, исполненном драматизма пути человека к
Богу. Об этом свидетельствуют названия глав произведения: «Откровение»,
«Искушение», «Грехопадение», «Соблазн», «Наваждение», «Прельщение», «Злое
обстояние», «Диавольское поспешение», «Вразумление», «Благовестие»,
«Преображение» и др. Двойная природа человеческого «я», антиномичность характеров
часто даны в форме психологического гротеска.
Тетралогию Б. Зайцева «Путешествие Глеба»
вполне можно назвать лирической эпопеей. Формирование личности центрального
автобиографического героя запечатлено здесь в тесном сопряжении с макробытием,
с жизнью всей России, сначала дореволюционной действительностью, которая
характеризуется упорядоченностью, ритмичностью, размеренностью,
согласованностью, затем с эмигрантским существованием.
Революционно-деструктивные тенденции в
конечном счете разрушили дом, семью, лишили героя родины. В итоге в судьбе
автобиографического персонажа, оказавшегося в эмиграции, произошла эмоционально-ментальная
трансформация: активизировались переживания бездомья
и блудносыновства. Но симптоматично при этом, что герой, ставший
зрелым писателем, не утратил чувства пути.
Более того, наперекор революционному взрыву и во многом благодаря ему, он обрел
прочную веру в Бога, понимание того, что происходящие драматические события
«попущены» свыше по причине людской греховности. И здесь герой явился
выразителем позиции самого автора, Б.К. Зайцева, считающего, как и И. Шмелев,
что человеческая жизнь, в основе которой заложена идея повторяемости, должна
быть ориентирована не на коренное изменение действительности, а на сохранение и
преумножение выработанных народом нравственных ценностей.
Таким образом, феномен интегральной
антропологии может сформироваться (да и
формируется) только на путях творческого диалога с художественным опытом
русских писателей.
Литература.
1. Ильин И.А. Собр.
соч.: Переписка двух Иванов (1935 – 1946). – М.: Русская книга, 2000.
2. Залыгин
С. П. Собр. соч.: В 6 т. Т. 4. После бури.
– М.: Художественная литература, 1990.
3. Любомудров А.М. «Духовный реализм» в литературе русского зарубежья.
Борис Зайцев. Иван Шмелев. – СПб.: Изд-во «Дмитрий
Буланин», 2004.
4. Федоров H. Ф. Соч. // Философское наследие. Т. 85. – М.: Мысль,
1982.