Филологические науки/1.Методика преподавания языка и литературы
Муханова О.М.
Національний
технічний університет України «Київський політехнічний інститут»
Формування комунікативної компетенції
студентів
Вивчення іноземних мов у вищому навчальному
закладі має за мету практичне опанування мови, специфіка якої визначається
подальшою професійною діяльністю.
У сучасній методиці проблемі навчання
іноземної мови з метою
спілкування приділяється досить багато уваги. Розвиток граматичних навичок іншомовного
спілкування забезпечує високий рівень компетенції студентів, що надає їм можливість грамотної участі в ділових
зустрічах, презентаціях, розвиває вміння підтримувати бесіду, вести телефонні переговори.
Передумови
для формування методичних основ навчання комунікативній граматиці розроблялися
закордонними і вітчизняними методистами в рамках комунікативного підходу до
вивчення іноземної мови. Даний підхід передбачає занурення студента в мовний
процес, що забезпечує більш природне середовище для сприйняття іноземної мови,
чим заняття з домінуючою роллю формальної граматики. Формування граматичної
компетенції є невід'ємною частиною формування мовної компетенції в цілому.
Граматичні
явища вивчаються і засвоюються не як окремо взяті форми і структури, а як
комплекс засобів вираження певних думок, зв’язків, комунікативних намірів, коли
мовна і комунікативна компетенція взаємозв'язані.
Становлення
передмовленнєвих умінь створює передумови для початку розвитку мовленнєвих
навичок читання, письма, аудіювання, монологічного та діалогічного мовлення.
Оскільки
основною метою навчання мові є комунікація, граматичні явища, що вивчаються,
обмежуються ситуативними параметрами, що враховують соціальні, семантичні і
дискурсивні чинники. Формування комунікативної компетенції включає формування
лінгвістичної компетенції, що містить багато чисельні аспекти лінгвістичних
знань, у тому числі і граматичну компетенцію.
Розмовна мова
у вигляді навчальної дисципліни повинна розглядатися як аудіювання або читання,
розуміння і репродуктивне відтворення прослуханого або прочитаного у формах як
усної, тобто діалогічної або монологічної, так і письмової мові. Таким чином,
йдеться про реалізацію мовного акту говоріння в процесі усної комунікації між
двома або більше особами. Кажучи про систему вправ, що передують усному
спілкуванню, викладачеві необхідно пам'ятати про їх загальну будову і дозування
труднощів, про циклічність повторення матеріалу, що вивчається, про доведення
навику до автоматизму і тому подібне. Однією з головних і неодмінних умов
повинна залишатися постійна комунікативна орієнтованість їх на усне мовлення.
Працюючи в
немовному вузі, викладач іноземної мови повинен добре знати особливості
наукових і економічних текстів зі спеціальності, що вивчається. В першу чергу
це наявність спеціальної термінології, особливої загальнонаукової лексики,
специфічної службової лексики, тих або інших складних граматичних конструкцій.
Слід мати на увазі, що навчання усного мовлення, особливо за фахом, в немовному
вузі, - це складний і трудомісткий процес, оскільки в мові студента мають бути
присутніми елементи відповідного текстового жанру. Багато "життєвих"
ситуацій можна "програти" в аудиторії, коли студенти від тренувальних
вправ переходять до діалогу. Мова може йти про прослуховування, читання,
переказ діалогів тощо. Можна використовувати повний або частковий зворотній
переклад і тому подібне. Головне полягає в умінні вичленити основну тему
проблеми, в умінні правильно описувати, формулювати, заперечувати, шукати
причину і тому подібне
Розвиваючи
навички іншомовного спілкування за фахом необхідно пам'ятати, що монологічний
елемент мовлення не поступається діалогічному. Основними складовими даного
підходу стали наступні положення: - навчання розглядається як активна, свідома,
творча діяльність; - процес навчання залежить від активності тих, хто
навчається; - іноземна мова виступає як засіб спілкування; - навчання іноземної
мови має загальну комунікативну орієнтацію, спрямованість на кінцевий
результат.
Література:
1. Лернер И.Я. Процесс обучения и
его закономерности / И.Я. Лернер – М.:
Знание, 1980. – 96 с.
2. Мартинова Р.Ю. Цілісна загально дидактична модель змісту навчання
іноземних мов [монографія] / Р.Ю. Мартинова – К.: Вища школа, 2004. – 454 с.
3. Мартинова Р.Ю. Системно – комунікативний
спосіб навчання іноземних мов/ Укр. патент – № 48831, 2002
4. Плахотник В.М. Содержание обучения и его компоненты / Основы методики
преподавания иностранных языков / Под ред. В.А. Бухбиндера – К.: 1980. с. 182 –
185
5. Скляренко Н.К. Навчання
граматичному матеріалу / Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних
закладах: Підручник / Кол. авторів за кер. С.Ю. Ніколаєвої – К: Ленвіт, 2002 – с. 72 – 92