Преподаватель
Молгаждарова С.М.
Карагандинский
государственный университет им. Е.А. Букетова, Караганда
Русский язык в системе этнокультурного воспитания личности
Сложно не признать, что
современная реальность все более
становится пространством
полиэтническим, в котором люди сталкиваются с разнообразием культурного
окружения, с иноэтнической системой ценностей. Это подтверждает и пример нашего Казахстана.
Исторически сложилось так, что Казахстан –
полиэтническое и многоконфессиональное
государство. Представители разных национальностей, культур, вероисповеданий
живут и работают в тесном контакте друг с другом. Но при этом этническом многообразии, национально самобытном, уникальном
есть сходные черты и общие точки соприкосновения. Так, любой язык, как особая знаковая система, аккумулирует
многовековой опыт носителей языка, сохраняя в нем знания, национальный
колорит, обычаи, традиции.
Немаловажен тот факт,
что в культурном наследии каждого народа много общего, обусловленного
многовековым общением и взаимодействием с другими народами. Неслучайно сегодня,
как и для многих государств, так и для Казахстана одной из наиболее успешных
стратегий является интеграция народов
при сохранении собственной
культурной идентичности народа и каждой личности наряду с овладением ею
культурой других этносов. Отсюда и необходимость подготовки высококультурных и
образованных членов общества, которые могут жить и работать в полиэтнической
среде, знающих и уважающих не только свою этническую культуру, но и культуру
других этнических групп, способных сочетать национальные и интернациональные
интересы.
В этой связи перед образованием в Казахстане встала проблема
формирования личности, способной успешно функционировать в условиях
неоднородной этнической среды, обладающей высоким уровнем этнокультурной
компетентности. Особую актуальность данное положение приобретает для процесса обучения, поскольку
он неотделим от процесса воспитания.
Конечно, в этом случае, именно школы,
высшие учебные заведения и другие образовательные институты призваны сыграть важнейшую роль в воспитании высокообразованной и компетеной личности,
умеющей сосуществовать в полиэтничном
социуме, способной быть востребованной в современных экономических условиях
развития мирового пространства, строить взаимовыгодный диалог со всеми
субъектами этого сообщества. И,
конечно, немаловажная роль отводится в лингвистическим дисциплинам, в том числе
русскому языку.
В Республике Казахстан русский язык является средством межнационального
общения. Согласно Конституции Республики Казахстан, русский язык получил статус официального языка наряду с
государственным – казахским. Основная
цель обучения русскому языку казахов и других лиц нерусской национальности –
научить учеников и студентов использовать знания и умения по русскому языку в процессе продуктивной
коммуникации во всех сферах жизнедеятельности,
вооружить их умениями и навыками свободного пользования устной и
письменной речью.
В ходе изучения
русского языка обучаемые
развиваются в языковой среде
родного язык, принимая культуру, обычаи, знания, присущие данному сообществу. С
другой стороны, они, двигаясь по пути познания, расширяют горизонты общения с
представителями разных языковых культур. В процессе такого диалога
учащиеся приобретают опыт действия,
воображения, размышления, что, в конечном счете, и создает предпосылки для
дальнейшего их развития. Как справедливо утверждает И.Л. Бим:
«Любой неродной язык помогает родному
языку служить средством освоения мира, развития речемышления. Он является,
кроме того, более действенным и непосредственным средством приобщения к другой
национальной культуре и развития взаимопонимания между народами, выступает как
дополнительное «окно в мир».[1,24]
Изучение второго языка невозможно без изучения культуры носителей этого языка, что дает возможность расширить
кругозор, в том числе и в сфере этнокультурных ценностей различных народов,
сравнивать, анализировать их. Поэтому основной целью обучения русскому языку студентов
и учеников нерусской национальности
является не только знание системы русского языка и владение языковым
материалом, но и знание русской культуры, правил речевого поведения, соблюдение
социальных норм речевого общения, поскольку любой язык – это один из существенных признаков нации, который тесно
связан с национальной психологией, с самосознанием и самобытностью народа. За
каждым языком – целая культура, оригинальное видение мира, которое язык хранит.
Следовательно, язык не просто передает информацию, но и обладает способностью
отражать, фиксировать и сохранять информацию о постигнутой народом
действительности. И поэтому невозможно
правильно говорить по-русски, не осваивая русскую культуру, исторический опыт
народа.
Эти знания важны не столько само по себе,
сколько как условия адекватно воспринимать другой язык как инструмент для осуществления успешного
коммуникативного акта. При этом имеет значение знание о каком-либо явлении, его
месте среди других вещей, его оценке. В то же время ознакомление с общими
культурными ценностями должно быть направлено не на принудительное их привитие,
а на знание типичных для данного национального сообщества оценок.
Внедрение
этнокультуроведческого компонента при обучении русскому языку предполагает знание наименований предметов и явлений традиционного быта,
национальных обрядов, обычаев, устного народного творчества и т.д. Это
позволяет помочь ученикам, студентам не
только овладеть способами коммуникации, выражения мыслей, чувств, переживаний,
но и проникнуть в национальную культуру, изучить огромное духовное наследие,
аккумулируемое в языке.
Подача материала в процессе обучения
русскому языку студентов и учеников
национальных групп вузов и школ
должна сопровождаться введением этнокультурных знаний на всех уровнях
системы русского языка: лексическом, грамматическом, синтаксическом,
стилистическом. В ходе
изучения русского языка обучаемые
приобретают не только знания основ науки, но и формируют умения и навыки пользоваться другим языком
как средством общения, средством получения новой и полезной информации.
Использование при изучении русского языка этнокультурного компонента служит инструментом
коммуникации между разными культурами и народами, формирует разносторонне
развитую поликультурную личность.
Этот
диалог культур послужит основой взаимопонимания, уважения и к культуре своего
народа и к культуре других народов, понимания многообразия духовного и
материального мира, явится средством формирования взаимной терпимости и
естественной готовности к продуктивному межнациональному и межкультурному
взаимодействию.
Таким
образом, развитие полиэтнического образования обусловлено современными
историческими и социокультурными предпосылками, является средством этнокультурного воспитания личности.
Литература
1.Бим И.Л. Методика
обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.– М., 1977.
2.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.,1991.
3.Концепция этнокультурного образования в Республике Казахстан// Казахстанская
правда. – А., 1996. 7 авг.