Язык, речь, речевая коммуникация
к. фил. наук. Колышкина Т.Б., к.
фил. наук. И.В. Шустина
Ярославский государственный педагогический университет
им. К.Д. Ушинского
Дискурс телевизионной рекламы: контекст рекламного носителя
Каждый канал рекламной коммуникации имеет свою специфику,
телевидение сфокусировало в себе особенности, присущие другим каналам. Оно
включает изображение, звук, цвет, движение и поэтому оказывает достаточно
сильное воздействие на рекламную аудиторию.
К преимуществам телевизионной рекламы, кроме
комплексного воздействия, можно отнести следующие: привязанность передачи
ко времени, что позволяет отследить контакт со зрителями; огромный охват
аудитории; таргетированность каналов, которая дает возможность избирательного воздействия
на аудиторию, интересующую рекламодателя; имеет возможности для создания ярких
образов; формирование имиджа
товара, имиджа марки (сам факт использования телевизионной рекламы может
создать впечатление, что фирма-рекламодатель крупнее и солиднее, чем является
на самом деле);
возможность создать
вокруг рекламируемых товаров и услуг атмосферу успеха, социальной значимости и
праздника.
Если говорить о телевизионной рекламе, то ее
среда формируется теми же средствами, что и в печатных изданиях, то есть
редакционной политикой, имиджем канала, непосредственным окружением рекламного
текста и средствами создания образа в рекламе. Рекламный
дискурс оказывает существенное влияние на позиционирование
товара, его адресацию. Более того, успех телевизионной рекламы в значительной степени
определяется тем, насколько учтены такие особенности целевой аудитории, как
семейное и социальное положение, статус, род занятий, стиль жизни и пр. Однако
здесь в отличие от других видов рекламы размещение может осуществляться более
целенаправленно, что обусловлено спецификой зрительской аудитории некоторых
каналов.
Так, например, основу телеканала Россия-2 (СПОРТ)
составляют прямые трансляции российских и зарубежных соревнований,
послематчевый анализа, программы из истории спорта, документальные фильмы об
известных спортсменах, спортивные передачи для детей и юношества, передачи по
фитнесу и аэробике. По данным TNS Gallup
Media [http://advesti.ru/publish/video/030505_sport/],
аудиторию канала представляют преимущественно мужчины. Они составляют 62% телезрителей;
из них 13% моложе 18 лет, 22% от 18 до 45, 18% 46-55 лет, 47% старше 55 лет. Высокий
доход имеют 53% телезрителей, 25% – средний, 22% – низкий; у 48% высшее
образование, у 39% среднее, у 13% начальное. Соответственно, на этом канале
преобладает реклама, ориентированная на мужскую целевую аудиторию: это
автомобили, моторные масла и антифризы, шины, цифровая техника, лекарственные
препараты для мужчин, услуги банков и страховых компаний и пр.
Канал ТВЦ позиционирует себя как
социально-ориентированный. Публицистические передачи А. Пушкова, Л. Млечина,
А. Горянова отличаются устойчивым зрительским интересом. Ведущие имеют
свою позицию, что делает публицистику и аналитику этого канала достаточно
весомой. Особое внимание ТВЦ уделяет кинопоказу. Канал ориентирован на европейское
и отечественное кино, которое соответствует требованиям и вкусам зрителя.
По оценкам телезрителей, канал СТС характеризуется
как «развлекательный, современный, позитивный, дружелюбный, с чувством юмора,
для всех членов семьи». Его смотрят телезрители, разброс в возрасте которых
составляет от 6 до 54 лет. Эта обширная аудитория, как показывают исследования,
абсолютно лояльна к рекламе на телеканале, по данным статистики, зрители СТС
реже остальных «щелкают кнопки» при появлении рекламных блоков <…> Рекламодатели
воспринимают СТС как раскрученный узнаваемый телевизионный бренд, от ассоциации
с которым выиграют любые компании и бизнес [Светлова 2008, 6].
Перечисленные особенности канала оказывают
влияние на размещаемую здесь рекламу. Кроме этого, не менее существенное
влияние оказывает специфика ее размещения, которая определяется способом продажи
рекламного пространства: фиксированное или плавающее размещение. Следует
отметить, что фиксированное размещение предполагает включение рекламы в те
передачи и рекламные блоки, которые выбрал рекламодатель, причем в те дни,
когда ему выгоднее. В этом случае у рекламодателя есть возможность выбрать
эфирное событие, которое подчеркнет важность, удобство объекта рекламирования,
например реклама банковских карт в передаче «Их нравы». При плавающем
размещении канал (медиаселлер) по своему усмотрению заполняет рекламный эфир с
учетом договоренностей, то есть реклама ставится там, где для нее остается
время. В этом случае рекламное окружение может оказывать как положительное, так
и отрицательное воздействие на восприятие. Такие примеры приводятся у
Е.Э. Павловской, Л.Н. Федотовой [Федотова, 2004].
Кроме выбора канала, рассчитанного на необходимую
рекламодателю аудиторию, учет фактора адресата предполагает согласованность
параметров коммуникантов, обусловленную единством ментальных, концептуальных,
когнитивных и лингвостилистических систем.
Е.Э. Павловская выделяет четыре творческие задачи, которые могут быть
использованы при работе с каналом передачи сообщения и позволят усилить или
ослабить влияние рекламы:
1) повышение
эффективности воздействия рекламы за счет использования особенностей самого
канала – обеспечение более высокой степени доверия, усиление действенности
рекламы за счет благоприятной атмосферы, создаваемой носителем рекламного
текста;
2) обеспечение
внимания к рекламному тексту с учетом характеристик самого носителя – создание
для рекламного сообщения возможности выделиться из общего рекламного потока,
способствование наиболее эффектной передаче рекламной информации;
3) изменение
характеристик рекламного носителя, направленное на эффективную трансляцию
рекламной идеи;
4) разработка
новых способов передачи рекламной информации, для того чтобы выделиться из
общего рекламного потока и для того чтобы максимально выразительно представить
рекламную идею или (это немаловажно) сэкономить рекламный бюджет, направляемый
на размещение [Павловская 2002].
Решение данных задач, по мнению автора, возможно
за счет использования ряда творческих приемов: это «встраивание в канал», «оппозиция каналу», «трансформация
канала».
Данные приемы специфичны для телевидения и
отличают его от других медийных носителей, потому что они завязаны не только на
формах построения рекламы (специфике рекламных технологий, творческих решениях),
но и способах покупки рекламного пространства, как было отмечено выше.
1. Прием «встраивания в канал» используется в телевизионной рекламе в тех
случаях, когда за счет средства размещения необходимо создать определенный
имидж товара или его производителя. Среди способов встраивания в канал отмечают
«стилизацию», «обрамление», «включение рекламы в нерекламный контекст».
Стилизация
предполагает усиление воздействия рекламного образа за счет имиджа самого
носителя. В некоторых случаях реклама может напоминать традиционные программы
передач. К такому способу представления информации можно отнести рекламные
репортажи, информационные сюжеты рекламного характера. Эта нестандартная форма
размещения рекламы может представлять собой сюжеты по конкретному поводу. Они
выходят, как правило, в информационных и информационно-коммерческих передачах.
Так, один из выпусков программы «Едим дома» начинался с экскурсии на фирму «Bosch»,
где зрителям было показано, как происходит разработка и сборка кухонных
комбайнов. По окончании сюжета передача шла в традиционном формате и ведущая
готовила еду, используя технику этой марки.
Иногда рекламный репортаж представлен как
самостоятельная передача. По такому принципу была построена программа «ЯрМарка»
на ярославском региональном канале. В названии обыгрывается слово ярмарка. С одной стороны, в названии активизируются
традиционные значения, зафиксированные в словарях: ‘устраиваемый регулярно,
определенное время года и в определенном месте в одном месте торг, на котором
бывают также различные увеселения’; ‘О большом выборе кого-, чего-л’ [ССРЯ,
748]; с другой – специфичная графика указывает, что здесь представлены
ярославские марки, то есть товары ярославских производителей.
Отмечены случаи, когда традиционная
телевизионная реклама при размещении на специализированном канале
сопровождается дополнительным текстом, обеспечивающим ее адресацию. Например,
реклама Офтальмоферона во время трансляции соревнований кубка IBU
по биатлону: От глаз защита, от вирусов
заслон. В цель пять попаданий. «Офтальмоферон».
Другой прием – обрамление, он используется на телевидении при
спонсировании традиционных рубрик, отдельных передач и больших проектов. Популярностью
у рекламодателей пользуется «Прогноз погоды». Вот несколько примеров,
сопровождавших эту информацию в разное время на разных каналах: (заставка,
голос диктора) Спонсор прогноза погоды
компания «Атрус»; (заключительная фраза ведущего) Но любой день превратится в солнечный
независимо от погоды, если вы пьете традиционный цейлонский чай «Dilmah»
(после чего на экране появляется ролик спонсора); Прогноз погоды представляет автосигнализация «Мангуст» – надежное
средство защиты вашего автомобиля.
К приему «обрамление» можно отнести
спонсирование традиционных рубрик новостного канала Euronews известными компаниями, которое до недавнего времени
использовалось в следующем виде: Эту минуту
дарит вам фирма…
Обрамление традиционно используется при трансляции
спортивных мероприятий. Заставка с фирменным знаком Ω Omega сопровождает показ соревнований саночников и
бобслеистов; спонсорами показа биатлона являются страхования группа «Согласие»
и компания сотовой связи «Мегафон», их реклама присутствует в каждой рекламной
паузе на протяжении всей трансляции, причем реклама «Магафона» начинает и заканчивает
каждый спот.
Телевидение предоставляет большие возможности встроить рекламу в нерекламный контекст.
Одной из технологий, позволяющих это сделать, считается product
placement (размещение продукции). Очень активно он
используется в сериалах, потому что, по данным Gallup Мedia, сериалы являются
одними из самых рейтинговых передач. При размещении продукта в сериале зритель
вынужден смотреть рекламу, а не переключаться на другой канал, так как она
встроена в сюжет.
На
основе комедийного семейного телесериала «Моя прекрасная няня» (зарубежный
прототип – «The Nanny») производства «Амедиа»
и «Sony Pictures» было создано 7 сезонов
русской версии, это 173 серии по 22-25 минут. Каждый из сезонов «Моей
прекрасной няни» набирал высокие рейтинги, поэтому специально для СТС авторы
оригинального американского сериала написали дополнительно 40 серий.
В
данном сериале с помощью product placement рекламируется
косметика компании «Avon». Для этого рекламодателя компания «Амедиа»
внесла изменения в сюжет, сделав главную героиню распространительницей
косметики. В итоге за 10 месяцев няня Виктория не менее 15 раз рассказала
телезрителям о косметике «Avon». Например, в 3 сезоне 17 серии представлен
следующий диалог:
Вика (читает) – «С
появлением этого аромата в вашей жизни к вам придет любовь». (душится)
«Завтра». А что делать, если мне надо сегодня?
Любовь Григорьевна – Уууу! Какой укусный
запах! Как называется (берет флакон в руки).
Вика – Tomorrow, что значит
«завтра».
Любовь Григорьевна – Доню, все, что можно
сделать сегодня, не надо откладывать на tomorrow (обильно душится).
Благодаря
такому продвижению узнаваемость бренда заметно выросла: после каждого показа
продукции «Avon» в сериале на «горячую линию» компании звонили желающие купить
«такой же парфюм, как у Вики».
Стоит
сказать, что product placement данной косметики
учитывает не только сюжет, но и национальную специфику, особенности культуры, а
также время выхода серии. Так, например 54 серия вышла в эфир 22 февраля. В ней
Вика с дочерями Максима Викторовича обсуждала подарки на 23 февраля:
Вика – Мамочка мне всегда
говорила: хочешь получить классный подарок на 8 марта – не жалей денег на 23
февраля.
Ксюша – Вика, а что тебе
подарили на прошлое 8 марта?
Вика – Две открытки и
фломастер, но больше такой ошибки я не совершу (достает на стол подарочный
пакет «Avon»)
Маша (с восторгом) – «Avon»
мужская линия! Это кому: папе или Константину?
Вика – Обоим! Каждому по пол
линии. Максиму Викторовичу – пена для бритья, Константину – бальзам после
бриться…
Денис (выглядывая из-за
дверей) – А мне?
Вика – А тебе вместо бритья
– гель для душа! Кыш!
Маша – Когда ты это все
успела купить, если даже за простым мылом 2 недели по всем распродажам Москвы
бегаешь?
Вика – На этот раз никаких
распродаж! Я все заказала по каталогу.
Далее
они обсуждают другие подарки, а мужская косметика продолжает стоять на столе
перед Викой. Сцена длится около минуты.
В
этом же сериале рекламируются такие товары, как шоколад «Аленка», витамины и
сироп «Пиковит», молочные продукты «Простоквашино», утюг «Tefal»,
йогурты «Fruttis», косметика «Маленькая фея», магазин «Десятая
авеню», отель «Макси».
Встраивание рекламы в нерекламный контекст может
быть использовано в телевизионных развлекательных передачах, которые существуют
на основе спонсорства: «Кулинарный поединок» (НТВ), «Спросите повара»
(Домашний), «Едим дома» (НТВ), «Смак» (ОРТ), «Еда» (Домашний), «Квартирный
вопрос» (НТВ), «Школа ремонта» (ТНТ), «Дачный ответ» (НТВ), «Страшно красивые»
(Муз-ТВ) и др. Такие передачи связаны с обустройством квартир, работой на
дачном участке, приготовлением пищи и изменением внешности и пр. Соответствующий
контекст помогает формировать позитивное отношение к рекламируемому продукту.
Следует отметить, что реклама, размещаемая во время подобных передач в
специальных блоках, в этом случае тоже может подбираться тематически. Например,
передачу «Едим дома» сопровождает реклама продуктов питания, одна из которых
звучит следующим образом: Готовим с
«Простоквашино», едим дома. Вторая часть рекламной фразы может быть
истолкована как призыва употреблять продвигаемый продукт, так и напоминание о
самой передаче.
Таким образом, приемы встраивания рекламы в
контекст канала достаточно часто используются на телевидении. Они являются
основными на специализированных канала, что позволяет размещать рекламу
органично, не вызывая раздражения зрителей.
2. Прием «оппозиция
каналу» используется реже, чем на других носителях, это связано с тем, что
производители стремятся разместить рекламу «по целевой аудитории», которая им
более интересна. В связи с этим противопоставление рекламы теме передачи может
привести к тому, что она не будет совпадать с аудиторией, которой
предназначена. Контраст по отношению к общему фону осуществляется за счет
изменения внешних параметров: формата ролика, времени трансляции. Например,
романтический рекламный фильм База Лурмана, снятый для бренда «Chanel
№5» с Николь Кидман в главной роли, длится две минуты. Для сравнения
стандартный рекламный ролик длится от 15 до 30 секунд. Оппозиция может быть
реализована благодаря изменению традиционной стилистики, что часто используется
в имиджевой рекламе бренда и товара (реклама Mercedes-Benz
Era S-Class).
Выделяется из спота реклама английского чая «Ahmad».
Она построена как слайд-фильм: видеоряд содержит картинки из жизни Англии периода
правления королевы Виктории, а вербальный характеризуется современной
стилистикой. В результате создается оппозиция вербальных и визуальных компонентов
ролика:
|
Изображение |
Текст |
|
Часы Бик-Бена |
Ahmad Tea дает истинным
ценителям чая возможность |
|
Гостиная в английском доме |
выиграть поездку в Лондон на двоих |
|
Процедура чаепития |
с посещением традиционного чаепития Five o’clock. |
|
Демонстрация чайного сервиза и чая |
Ahmad Tea – ваш безупречный
вкус. |
К приемам оппозиции
можно отнести прецедентные элементы. Включенные в телевизионную рекламу, они
обращают на себя внимание телезрителей и обеспечивают узнаваемость товара или
производителя.
Прецедентные элементы
могут быть вербальные (известные фразеологизмы, фразы из фольклора,
литературных произведений, кинофильмов, хорошо узнаваемой рекламы). Вот
некоторые из таких примеров. Во фразе К
нам едет… «Ролтон» происходит замена компонента. Ср.: К нам едет ревизор. В другом примере (Седина в бороду – «Импаза» в ….) используется замена компонента и
усечение части высказывания с сохранением конструкции (ср.: Седина в бороду – бес в ребро). Идиоматическое
выражение сладкая парочка, употребленное
без изменения, прочно связано с батончиками «Твикс». Каламбур за счет
актуализации прямого и переносного значения лежит в основе рекламы «Chappi» – вкусно так, что за
уши не оттащишь:
Меленькая собачка подбегает к большой, дергает
ее за ухо и пытается оттащить от миски:
– Играть, играть,
играть, играть, играть, играть!
– Нет, дружище от «Chappi» за уши не оттащишь.
(Дикторский текст: Конечно, ведь это вкусное мясное блюдо, приготовленное специально для
собак по любимым семейным рецептам.)
Большая собака, наевшись:
– Я готов! Ну что,
играть?
– Нет! Мясо, мясо, мясо!
В начале ролика
благодаря видеоряду фраза за уши не
оттащишь приобретает буквальное значение, во далее сочетание употреблено во
фразеологизированном значении.
Реклама молочного
шоколада «Нестле Классик» обращается к сюжету «Отелло» У. Шекспира: – Молилась ли ты на ночь, Дездемона? / – Да,
дорогой. / – Тогда спокойной ночи. Рекламное сообщение предстает как
противоположное по смыслу прецедентному тексту, при этом происходит обыгрывание
слогана: нежный как никогда. Название
известного фильма «Особенности национальной охоты» используется в рекламе
краски «Тикурилла»: Особенности
национального ремонта. Узнаваемость исходного текста и отсыл к первичному контексту
придает экспрессивность дискурсу телевизионной рекламы и способствует многоплановости
восприятия.
К прецедентным относятся
визуальные средства – герои известных фильмов (любительница «Комета» в
исполнении Инны Ульяновой из фильма «Покровские ворота»), герои мультфильмов («Простоквашино»)
или ремейки (реклама продуктов «Милая Мила» создана по мотивам фильма «Иван
Васильевич меняет профессию», майонеза «Мечта хозяйки» – по фильму «Москва
слезам не верит»).
В качестве прецедентных
могут выступать аудиальные средства. Это известные музыкальные темы: танец
рыцарей из балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» в рекламе «Chanel
Egoist», «Танец феи» из балета «Щелкунчик» П.И.Чайковского в
новогодней рекламе «Whiskas» и «Танец маленьких
лебедей» из «Лебединого озера» в рекламе водки «Белый орел», фрагмент
Бергамасской сюиты Дебюсси, известной как «Лунный свет», в рекламе «Chanel
№5».
Обычно такая практика
предполагает покупку авторских прав, как это сделала компания Nestle,
которая официально приобрела кадры из «Семнадцати мгновений весны» для шоколада
«Российский». На это многие рекламодатели идут неохотно, поэтому аудиальные
прецедентные тексты используются в рекламе достаточно редко.
Часто прием «оппозиции каналу» основывается на
сочетании указанных выше средств. Использование анимации и прецедентного текста
(трансформированное цитирование) лежит в основе телевизионной рекламы майонеза
«Махеевъ», которая отличается от традиционных роликов продуктов питания
оригинальностью, задором, ненавязчивостью. Разработчики предполагали, что
веселые герои мультипликационного ролика понравятся детям и взрослым, ведь основная
задача – не только привлечь внимание к новому продукту компании – высококалорийному
майонезу, но и поднять настроение во время длительных зимних каникул, напомнить
о том, как весело можно проводить время.
Зима! Крестьянин, торжествуя,
К Махееву поехал, через лес.
Его лошадка снег не чует!
Лошадка чует майонез!!
Снега пушистые взрывая,
Он у Махеевского слез.
Оне с лошадкой точно знают:
«Махеевъ» – знатный майонез!
Несмотря
на оригинальное творческое решение, можно отметить несовпадение стилистики
рекламы и специфики объекта рекламирования: русские крестьяне никогда не
употребляли такой продукт, как майонез.
Более
удачным, на наш взгляд, является рекламный ролик шоколада «Аленка», построенный
на сочетании анимации и сказовой манере повествования:
Завела как-то Аленка кота,
а с ним – одна маята.
Сколько молока ни налей –
все мало!
– Хватит вопли слушать,
пойдем шоколад «Молочный» кушать!
Попробовал кот шоколад «Молочный», да и
затих. Понравилось очень.
С «Аленкой» все гладко да сладко!
Как
прием «оппозиции» можно рассматривать рекламу, в которой в качестве механизма
воздействия используется аффектация. В основе данного приема – ирония,
пародирование, эпатаж. Оппозиция может быть реализована за счет выбора темы или
специфичного языка целевой аудитории. Примером, иллюстрирующим первый случай,
является реклама «Sprite»:
На самом деле она не
настоящая блондинка!
У нее не голубые глаза.
Это линзы.
У нее не настоящая
грудь. Это силикон.
А он вообще не
интересуется девушками. У него есть друг.
И одежда на них
неудобная.
– Стоп! Снято!
Настоящая правда здесь
только в том, что им очень хочется пить. Ну, очень!
И еще то, что это
реклама Sprite.
Имидж ничто. Жажда все. Sprite. Не дай себе засохнуть.
В основе данной рекламы деканонизация ценностей, принятых в обществе.
Специфика языка целевой аудитории положена в
основу концепции рекламной кампании «Альфа-Банка» – с каждым клиентом мы
находим общий язык. Проанализируем два примера.
(1) В офисе Альфа-Банка
– Ё! Тема есть!
(Здравствуйте)
Замути хитовый
расколбас! Залей мой кред в понтовый пластик!
(Я хочу как можно быстрее открыть пластиковую карточку
в Альфа-Банке)
Ща мы децл перетрем, че
там из-под меня. И экшн.
(Сколько это стоит)
А то че я, реально, как
лох с налом тусуюсь.
(Наличные деньги сейчас не актуальны. Хочется
быть респектабельным)
– Релакс, мен!
(Не беспокойтесь!)
Мимо шняги зафигачим!
(Вы получите нужную карту. Это не дорого)
Надо только кеш немного
запошлять, типа того. Секи по клокам! Ё!
(Внесите деньги и оформление не займет много
времени)
Альфа-Банк. С каждым
клиентом мы находим общий язык.
(2) В офисе Альфа-Банка
Даааа… Деньга – большой,
а чукча – хитрый. Чукча маржа ищет, когда маржа большой, чукча довольный.
(Мой бизнес развивается успешно. Я хочу открыть
валютный счет в Альфа-Банке под хороший процент!)
Твоя правильно к нам
приходить. Наш маржа – всем маржам маржа! Твоя какую бы деньгу хотеть? Зеленую
или вторую?
Фифти-фифти! (50/50)
В приведенных примерах аффектация строится на
ломке стереотипного представления о речевом поведении сотрудника банка. Однако
слоган Альфа-Банк. С каждым клиентом мы
находим общий язык позволяет верно интерпретировать весь текст.
Прием «оппозиция каналу» встречается весьма
редко, поскольку требует от разработчиков разумного сочетания креативности и
этичности. В случае, если это достигнуто, возникает надолго запоминающаяся
реклама, слоган которой может впоследствии стать самостоятельным прецедентным
текстом.
3. Прием «трансформация канала»
основан на использовании нестандартных решений, что позволяет
существенно повысить внимание к рекламному тексту. Применительно к
телевизионной рекламе он может быть выделен условно.
К подобным приемам мы относим рекламный ролик с
включенной анимацией. Наиболее распространенный рекламный прием – оживление
рекламного продукта, например, драже M&M,
крошки Сорти. Это может быть отождествление продукта с бренд-персонажем кролик
Квик (шоколадный напиток Nesquik), домовенок (чай
«Беседа»). Как прием трансформации канала можно рассматривать ролики, построенные
по принципу рекламных сериалов, логически или эмоционально связанных между
собой. Ролики могут объединяться на основе сюжетной линии (сок «Моя семья),
повторяющейся ситуации, в которою попадают герои (шоколадные батончики «Твикс»),
постоянных героев (кофе «Нескафе»), места действия (средство для мытья посуды
«Ферри», «AOS»).
Развитие рекламы привело и появлению специальных
рекламных форматов – телемагазинов и рекламных каналов, которые можно также
рассматривать как вид трансформации.
Телемагазины представляют собой специальные
информационно-рекламные программы «Top Shop
TV». Зачастую они имеют разный статус, разную форму подачи и длительность
показа. Эти программы существуют официально, но имеют сравнительно невысокие
рейтинги. На некоторых каналах телемагазины представлены как разовые передачи,
выходящие один раз в день. Каждый раз они могут иметь разный набор рекламодателей,
рекламируемых товаров и услуг. На других каналах телемагазины включают
специальные рекламные блоки, которые выходят в эфир несколько раз в день, при
этом набор рекламной информации не меняется. Длительность показа некоторых
рекламных материалов может достигать нескольких минут.
Построены телемагазины примерно одинаково:
ведущий подробно рассказывает о каком-то товаре, демонстрирует его крупным
планом, обращает внимание на его особенности или функциональные свойства.
Параллельно в титрах дается наименование товара, номер лота (кода), цена,
специальные предложения, количество товара, время, в течение которого можно
сделать заказ, контактные телефоны. В некоторых случаях демонстрируется
количество сделанных заказов.
Анализ рекламного материала показал, что все три
основных приема с разной степенью частотности представлены в дискурсе
телевизионной рекламы. Выбор приема определяется спецификой товара, рекламной
идеи, редакционной политикой телевизионного канала и характером целевой
аудитории.
Литература:
1. Светлова А. СТС – не
только телеканал, но и серьезный деловой партнер // Время рекламы
август-сентябрь 2008 3 16(58), с. 6.
2. Павловская Е.Э. Дизайн
рекламы: поколение NEXT. – СПб.: Питер, 2004.
3. Федотова Л.Н. Социология
массовой коммуникации. – СПб: Питер, 2004.