Филологические науки /4.Синтаксис: структура, семантика, функция.

                    1. Методика преподавания языка и литературы

Д.ф.н.Раимбекова М.А.

Казахский национальный педагогический университет им. Абая. Казахстан

  О синтагматическом членении  казахской фразы

         Современная лингвистика изучает язык во всех его проявлениях, осо­бенно язык в действии, т. е. имеется в виду речь. С этой точки зрения особое значение приобретает экспериментальное исследование одного  из важных аспектов  речевой интонации синтагматическое членения фразы, которая, являясь «душой» речи и почти не проявляется в письме.

Основоположником современной теории синтагмы признан акад. JI. В. Щерба. В книге «Фонетика французского языка» он пишет: «Это фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процес­се речи — мысли и могущее состоять как из одной ритмической груп­пы, так и из целого ряда их, я называю синтагмой».  [5. с.85.]

                  Л. В. Щерба отмечает, что основным средством образования син­тагмы является ударение, которое в каждом языке проявляется по-разному.

   В русском языке, по его мнению, синтагма характеризует­ся усилением последнего словесного ударения.            

             В казахском языке  ударение не только разграничивает слова, но и проводит  рубеж  между смеж­ными синтагмами  ( С. К. Кенесбаев). [3.с.88. ]

            «Синтагма ( в казахском языке) —    простейшая интонационно-ритмическая и синтаксиче­ская единица речи.   Синтагмы  могут состоять из нескольких слов или из отдельного слова…    и      …что  синтагматическое членение не совпадает с членением предложения…».   [1.с.280.]

           В семантическом плане  синтагма всегда является одним из отрезков осмысленно расчлененной речи.  Например,  фразы:   «Ат қора (конюшня) маңында  жү́р» в зависимости от интонации  звучит двояко: 1) как  одна синтагма или фраза  в переводе звучит – кто-то ходит возле  конюшни;  2) или как две синтагмы «а́т / қора маңында жу́р» конь (ат)  - конь бродит  возле конюшни.

           Экспериментальный анализ фраз показал, что в первом чтении у первого диктора во фразе «Ат қора маңында жүр»  восходяще-нисходящее движение основного тона.   Наибольшая высота основного тона на ударном слоге достигает — 180 гц. Однако   длительность ударного слога небольшая,  и  интенсив­ность слабая. У второго диктора во фразе  движение основного тона нисходя­щее. Ударный  слог выделяется  благодаря увеличению длительности гласного.  Если первый диктор ставит ударение на первом слоге третьего слова, то второй выделяет второй слог второго слога.

Результаты  вышеприведенной фразы,  начитанную с другой интона­цией,  были следующие:  оба диктора читали фразу «а́т / қора мацында жур» с паузой после слова «ат», в переводе она звучит «конь / ходит возле конюшни».

У первого диктора в слове «ат» в гласном «а» наблюдается восхо­дящее движение тона, равное 160—180 гц, пауза между синтагмами составляет 420 мсек.  Основной тон после паузы   у гласного «а»  в первом  слоге  слова «қора» также равен 180 гц.  Во второй синтагме наблюдается нисхо­дящее движение основного тона.  Резко выделяется только первый слог первого слова синтагмы. Интенсивность резко колеблется. В первом слоге первого слова фразы она равна 18 дц и затем постепенно сокра­щается.

Продолжительность звучания   гласного  в слове «ат» почти в 2 раза длительнее, чем   в первом слоге   слова «қора».  Длительность  второго гласного  слова «қора»  увеличивается, но незначительно.

Движение основного тона фразы, произнесенной вторым диктором, имеет нисходящий характер. Пауза между словами «ат» и «қора» со­ставляет 700 мсек. В гласном «а» слова «ат» основной тон равен 120 гц. После паузы основной тон у трех гласных («о», «а» и «а») - 100 гц и затем резко падает. Интенсивность так же, как и основной тон на гласном «а» слова «ат» - 15 дц, а на остальных гласных — в основ­ном 10 дц.

Длительность гласного «а» в слове «ат» равна 160 мсек. После паузы протяженность гласных в первом слове, как в первом, так и во втором слоге составляла 70 мсек.  Продолжительность последнего глас­ного «а» в слове «маңында»  увеличивается незначительно и уменьшается на гласном «ү» в слове «жүр».

   Следующими   были исследованы    предложения, приведенные проф. М. Балакаевым [1.с.280], где   фразу «Жәнібектің кең шалғынды  / мал өлкесінің  / екі  жағасы  / биікше / сарқабақ  болатын»  он делит на 5 синтагм .    

         Дикторы и аудиторы разделили   эту фразу  на две синтагмы.  В  исследовании эти две синтагмы  было решено взять как основные, а входящие в них — как минимальные.  Объективные данные показывают, что на границе между минимальными синтагмами    наблюдается перепад в основном тоне, т. е. основной тон конечной гласной первой синтагмы больше основного тона началь­ного гласного следующей синтагмы. В изменении длительности на границе между синтагмами также наблюдаются перепады, но не всегдапродожительность звучания  конечного слога синтагмы  может  быть  длительнее начального слога следующей синтагмы.     Основные синтагмы у обоих дикторов отделяются друг от друга  значительными паузами.  Основной тон и продолжительность звучания  конечной синтагмы  больше основного тона и длительности начального гласного следующей синтагмы.

         Следующее предложение, приведенное проф. М. Балакаевым: «Өлең  / сөздің патшасы   /  сөз сырасы   /, қыйыннан  /  қиыстрар  /  ер данасы  /  тілге жеңіл  /  жүрекке жылы тиіп  /, теп-тегіс  /  жұмыр келсін  /  айналасың».   (Поэзия — властитель языка, Из камня чудо высекает гений, Теплее сердце, если речь легка, И слух ласкает красота речений),  было  им разделено  на 11 синтагм. 

         Результаты экспериментального  анализа показали, что  дикторами при чтении вышеприведенной фразы  было сделано по семь пауз.    Аудиторы пришли к выводу, что почти во всех синтагмах ударение было поставлено на последнем слоге каж­дой синтагмы, т. е. почти   перед  каждой паузой.   В  основном тоне     у каждого диктора имеется свой мелодический рисунок,  у обоих дикторов перед паузой наблюдаются  по­вышение основного тона      почти на 60—80%,  незначительное  увеличение длительности ударного слога.  

          Итак,  о синтагматическом членении фраз  в казахском языке можно сделать следующие выводы: 1) ударение является посто­янным признаком синтагмы;     2) при  разделении  синтагм  присутствует пауза;  3)  перед паузой  наблюдаются  по­вышение основного тона; 4)  незначительное  увеличение длительности  ударного слога.

Литература

1.Балакаев М. Современный казахский язык. Синтаксис. А., 1959.

2.Джунисбеков А. Проблемы тюркской словесной просодики  и  сингармонизма казахского слова.  А.,1988г.

3.Кенесбаев С.К. Современный казахский язык. Алма-Ата, 1960.

4.Раимбекова М.А. Позиционно-комбинаторные модификации фонем в казахском языке. А.,1997.

5.Щерба Л. В. Фонетика французского языка. М„ 1948, 

6.Ф. деСоссюр. Курс общей лингвистики. М., 1933.

 

 

  

/