Култай Ш.Ж.

ученица малокомплектнаяой средняя школа имени Жамбыла, Казахстан

Тульбаева С.У.

учитель малокомплектнаяой средняя школа имени Жамбыла, Казахстан

 

РАЗВИТИЕ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ  ШКОЛЫ

 

Динамика развития объективной реальности, глобализация мирового сообщества предъявляют новые требования к современному образованию. Оно не только должно выполнять традиционную функцию передачи социального опыта, но в большей степени, готовить будущих граждан страны к жизни в современном, быстро меняющемся мире. Поликультурность социального пространства, в котором развивается жизнедеятельность человека, является одним из системообразующих качеств современного мира. Поэтому проблема развития поликультурного образования занимает центральное место в образовательной практике многих стран, где сосуществуют носители разных культурных традиций, представители разных этнических и конфессиональных групп. В современном Казахстане также существенно изменились требования к результатам обучения и воспитания, возникла настоятельная необходимость воспитывать у подрастающего поколения готовность к жизни в открытом обществе и формировать навыки межкультурного диалога. Проблема развития поликультурного образования актуальна  для Казахстана. Вне зависимости от того, при каких обстоятельствах сложилась полиэтничность населения той или иной территории – сформировалась ли она исторически или стала результатом миграционных процессов – сегодня необходима сбалансированная политика в сфере образования, учитывающая   интересы и национально-культурные особенности народов Казахстана. Межкультурное языковое образование на принципах поликультурности обеспечивает социальную мобильность и является инструментом творческого развития активной самостоятельной личности, осознающей себя гражданином собственной страны, а так же субъектом динамичной поликультурной и полилингвальной среды современной цивилизации. При этом,   в процессе межкультурного взаимодействия участники его не только демонстрируют свои национальные привычки и культурные традиции, но также должны учитывать особенности культуры и социального поведения другой стороны. Следовательно, по своей направленности, целям и содержанию языковое образование XXI века ориентировано на свободное поликультурное, полилингвальное развитие языковой личности. 

Полилингвальная личность – это не просто индивидуум, владеющий разными наборами речевых возможностей, а культурно-историческая личность, имеющая свою социальную значимость и свои этнические корни.

 Казахстан представляет собой многонациональное государство. На его территории мирно сосуществуют около 130 национальностей. Здесь созданы равные условия для развития языков и  культуры разных народов. Развивается культура межэтнического общения. В Государственной программе функционирования и развития языков на 2011-2020 годы говорится, что в стране « … создана эффективная система государственной поддержки языков этносов, проживающих в Казахстане. Что является достоянием, сокровищем любого государства?» (народ) - Правильно, это люди, населяющие его, помогающие ему стремиться вперед в своем развитии. Но для этого люди должны быть грамотными, образованными , целеустремленными. Ведь будущее Казахстана – это современное образованное общество. В своем Послании народу Казахстана наш президент Н.А. Назарбаев особенно выделяет такие сферы, как образование, наука и культура. Огромное значение придается культурному проекту «Триединство языков», который гласит, что новое поколение казахстанцев должно быть, по меньшей мере, трехъязычным, свободно владеть казахским, русским и английским языками.  У каждого народа есть возможность сохранять и изучать родной язык, национальную историю и культуру. Но, сохраняя свою самобытность, нужно бережно, с уважением, относиться к традициям других народов, поддерживать и чтить их.

Введение трехъязычного обучения предполагает: 
1.Обеспечение полноценного сохранения и развития национальной идентичности учащихся через усиление приоритета казахского языка как государственного. 
2. Целесообразность обучения на 3 языках в условиях школы с углубленным изучением английского языка. 
3. Разработку типового учебного плана на основе единого базисного учебного плана. 
4.Создание общей и частных методик полилингвального образования. 
5. Определение кадровых, материально – технических, учебно – методических условий для поэтапного перехода к обучению на 3 языках  Специалисты рекомендуют несколько приемов согласованного использования языков: параллельный перевод, сообщение предварительной информации, обобщение информации на родном языке, а также переход с языка на язык. Параллельный перевод в системе нашего образования заменен так называемым техническим переводом. Эти приемы предполагают неограниченное использование различных учебных материалов, проведение нетрадиционных творческих уроков. На основе анализа результатов полилингвального образования можно сделать следующие выводы: 

1.Такое образование является элитарным. Оно эффективно при обучении подготовленных и развитых учащихся. Поэтому в общеобразовательной школе целесообразно формировать на конкурсной основе специальные классы или группы. Обучение языкам предполагает пропедевтическую подготовку на начальной ступени обучения. 
         2.Изучение всех предметов начинается на родном языке и основывается на культурном наследии своей страны. 

З.В ходе частичного включения учебного материала на иностранном языке проводится сравнительно-сопоставительный анализ рассматриваемых явлений в контексте разных культур. 

Изучение нескольких языков поможет интеграции Казахстана в экономическую и культурную сферы мирового сообщества. Это возможно при построении целостной системы школьного образования. У многоязычного образования много положительных сторон.

Таким образом, содержанием образовательной политики Казахстана определено  обучение государственному языку, русскому, как языку межнационального общения, а также одному из иностранных. Практика взаимосвязанного обучения родному и иностранному языкам свидетельствует о взаимообогащении и о положительном влиянии языков на всестороннее развитие личности обучаемы. Формирование полилингвальной личности осуществляется не только через приобщение к иной культуре, истории, географии, литературе, искусству, науке, но и через осознание родного языка и культуры как составляющих единой мировой культуры.

 

Литература:

1.        А.А. Сыродеева Поликультурное образование: Учебное -   методическое пособие. - М.,2001.

2.        Формирование и развитие языковой личности в условиях реформирования системы образования РК № 5 (2007 стр. 23-24)

3.        Ю.Н. Караулов. Язык и  личность. М.,1989. – С.3-8.

4.        Назарбаев Н.А. Стратегия трансформации общества и возрождения евразийской цивилизации.-М., 2000.-С.16-18.

5.        Образование в поликультурной среде: Пособие для переподавателей факультативных курсов средней школы.-Алматы: ШДС "Парасат", 2001.-218с.