Филологические науки
Рапишева Жанат Дабыловна (канд.фил.наук, доцент)
Токтарбекова Айнур
(студентка факультета иностранных языков)
Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова, Казахстан
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОМММУНИКАЦИИ
В статье рассматривается место невербальных средств в
процессе общения. Анализируются такие компоненты невербальной коммуникации, как
мимика, интонация,
жесты, взгляд и т.д., а также соотношение
вербальной и невербальной составляющих в общении. Авторы приходят к выводу о
том, что невербальный язык одной нации отличается от
невербального языка другой нации, как и вербальное
общение сильно уступает по значимости невербальному.
Ключевые слова: язык, процесс общения, вербальные
компоненты коммуникации, невербальные средства общения, невербалика.
Общение, будучи сложным социально-психологическим процессом взаимопонимания
людей, осуществляется по таким основным каналам, как речевой (вербальный, от
лат. «устный, словесный») и неречевой (невербальный). Поскольку речь как
средство общения одновременно выступает и как источник информации, и как способ
воздействия на собеседника.
Итак, общение между людьми может быть вербальное (речевое) и
невербальное (неречевое). Ежедневно человек разговаривает со многими людьми,
используя для этого оба варианта. При помощи слов каждый может спросить
что-либо, выразить свое мнение, договориться, поспорить и т.д. Речь помогает
человеку поделиться знаниями, рассказать о своих мыслях, завести знакомства,
наладить контакты и т.д. Но все это сопровождается невербальным
общением, которому, по мнению многих лингвистов и психологов,
необходимо уделить особое внимание. К этому варианту общения относятся: поза,
мимика, интонация, жесты, взгляд и т.д.
Вербальный и
невербальный язык общения существуют вместе и помогают выразиться не только
словесно, но и эмоционально.
Каждый народ имеет свои определенные жесты, которые в разных культурах могут
обозначать совершенно противоположные вещи. Но, несмотря на это, их можно
разделить на несколько групп, которые выражают приветствие, запрет, недоверие,
одобрение или оскорбление. Жесты в общении дают много информации. Богатейший
жестовый «алфавит» исследователи делят на шесть групп:
1. Жесты-иллюстраторы.
Это жесты сообщения: указатели («указывающий перст»), пиктографы, т. е.
образные картины изображения («вот такого размера и конфигураций»); кинетографы
– движения телом; жесты-«биты» (жесты-«отмашки»); идеографы, т. е. своеобразные
движения руками, соединяющие воображаемые предметы вместе.
2. Жесты-регуляторы.
Они выражают отношение говорящего к чему-либо. К ним относят кивки,
целенаправленные движения руками.
3. Жесты-эмблемы.
Своеобразные заменители слов или фраз в общении. Например, сжатые вместе руки
(как при рукопожатии), слегка приподнятые, означают во многих случаях –
«здравствуйте», а воздетые над головой – «до свидания».
4. Жесты-адапторы.
Это специфические движения рук. К ним относятся также почесывания, подергивания
отдельных частей тела; прикасания, пошлепывания партнера; поглаживание,
перебирание отдельных предметов, находящихся под рукой (карандаша, пуговицы и
т. п.).
5. Жесты-аффекторы.
Они выражают движениями тела и мышц лица определенные эмоции.
6. Микрожесты:
покраснение щек, увеличенное количество морганий в минуту, подергивания губ и
пр.
Напимер, жест, которым русский демонстрирует пропажу или
неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.
Говоря о себе, европеец
показывает рукой на грудь, японец – на нос.
В некоторых странах
Африки смех – показатель изумления и замешательства.
Жители Мальты вместо
слова «нет» слегка касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть
вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.
В Греции и Турции
официанту ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду
две чашечки кофе) – это считается очень оскорбительным жестом.
Довольно часто один и
тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.
Образовав колечко из
большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают,
что дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во
Франции он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на
Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.
Обычный утвердительный
кивок головой на юге Югославии и в Болгарии служит знаком отрицания.
Немцы часто поднимают
брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.
Иногда даже
незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии
так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и
поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это –
оскорбление. Если ладонь повернута к себе, то это выражение радости (первая
буква английского слова «victory» – победа).
В общении мы не придаем
особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не
следует протягивать деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует
ислам, она считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику.
В любой культуре жесты
неискренности связаны с левой рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца.
Поэтому, если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, есть большая
вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к
происходящему. Следует сменить тему разговора или вообще прервать его.
Для американца отказ
разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает
крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое
правило.
Мимика – это движение
мышц лица, отражающее внутреннее эмоциональное состояние, способное
предоставить истинную информацию о том, что переживает человек. Мимические
выражения несут более 70% информации, т. е. глаза, взгляд, лицо человека
способны сказать больше, чем произнесенные слова. Так, замечено, что человек
пытается скрыть информацию (или лжет), если его глаза встречаются с глазами
партнера менее трети времени разговора.
Общение включает в себя
вербальные и невербальные каналы передачи информации. При этом информация,
поступающая по невербальным каналам, может, как подкреплять, так и
противоречить сообщению, передаваемому при помощи слов. Многие исследователи
полагают, что невербальный язык менее контролируем сознанием, чем вербальный, а
потому и более достоверен.
Существует ряд подходов
к невербальному общению: социально-перцептивный, коммуникативный,
паралингвистический, интерактивный. Но наиболее древнее направление изучения
невербального общения – изучение его в связи с речевым поведением человека.
Невербальные средства общения также изучаются такими науками, как:
1. Кинесика изучает
внешние проявления человеческих чувств и эмоций; мимика изучает движение мышц
лица, жестика – жестовые движения отдельных частей тела, пантомимика – моторику
всего тела: позы, осанку, поклоны, походку.
К средствам кинесики
(внешние проявления человеческих чувств и эмоций) относят выражение лица, мимику, жестикуляцию, позы,
визуальную коммуникацию (движение глаз,
взгляды). Эти невербальные компоненты несут также большую информационную нагрузку. Наиболее
показательными яляются случаи, когда к помощи кинесики прибегают люди, говорящие на разных языках. Жестикуляция при этом становится единственно возможным средством общения и выполняет сугубо коммуникативную функцию.
2. Такесика изучает
прикосновения в ситуации общения: рукопожатие, поцелуи, дотрагивание,
поглаживание, отталкивание и пр.
3. Проксемика
исследует расположение людей в пространстве при общении; выделяют различные зоны дистанции в
человеческом контакте.
Проксемика объединяет
следующие характеристики: расстояния между
коммуникантами при различных видах общения, их векторные направления.
Нередко в область
проксемики включают тактильную коммуникацию
(прикосновения, похлопывание адресата по плечу и т.
д.), которая рассматривается в
рамках аспекта межсубъектного дистантного поведения. Проксемические средства также выполняют разнообразные функции
в общении. Так, например, тактильная
коммуникация становится чуть ли не единственным инструментом общения для слепоглухонемых (чисто коммуникативная функция). Средства
проксемики также выполняют регулирующую функцию при общении. Так, расстояния между коммуникантами во время речевого общения определяются характером их
отношений (официальные / неофициальные, интимные / публичные).
4. Физиогномика – учение
о выражении характера человека в чертах лица и формах тела.
5. Просодика –
ритмико-интонационное оформление речи.
В каждой из этих
областей ставятся задачи определить степень устойчивости взаимосвязей между
экспрессивным невербальным поведением и социально-психологическими характеристиками
личности и группы, определить невербальные коды, способы их фиксации,
установить особенности декодирования, толкования экспрессивных кодов личности
на примерах моделей поведения.
К концу XX столетия
появился новый тип ученого-социолога –специалиста в области невербалики. Как орнитолог наслаждается
наблюдением за поведением птиц, так и
невербалик наблюдает за невербальными
знаками и сигналами при
общении людей. Он изучает поведение людей, стремясь больше узнать об их поступках для того, чтобы тем самым больше
узнать о себе и о том, как улучшить свои взаимоотношения с другими людьми. Кажется почти невероятным, что более чем за миллион лет
эволюции человека невербальные аспекты коммуникации начали серьезно изучаться только с начала шестидесятых годов, а общественности стало известно об
их существовании только после того, как Юлий Фаст опубликовал свою книгу в 1970 году. Эта книга обобщала исследования о невербальных аспектах
коммуникации, проделанные учеными-бихевиористами до 1970 года, но даже сегодня
большинство людей все еще не знают о существовании языка телодвижений, несмотря на его важность в их жизни.
Учитывая значительное отличие вербального и
невербального общения, можно сделать вывод, что человек не сможет получить все
необходимое и желаемое, если будет пользоваться только одним из вариантов. Так как одними жестами
невозможно выразить всю информацию, а слова без мимики и жестов являются
совершенно пустыми.
Литература:
1. Лабунская В.А. Невербальное поведение. – Ростов-на-Дону, 1986.
2. Алан и Барбара Пиз. Новый язык телодвижений. – М.: ЭКСМО, 2005. – 396 с.
3. Нэпп М., Холл Д. Невербальное общение: Пер. с англ. Учебное пособие. –
СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК /– М.: Олма-Пресс, 2004 – 254 с.
4. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие для
бизнесменов. – М.: Осв-89, 2000.
5. Панасюк А.Ю. А что у него в подсознании? – М.: Дело, 1997.
6. Mark L., Hickson III and Don W. Stacks. Nonverbal communications:
studies and applications. – Dubuque, Iowa: Brown, 1984.
7. Невербальное общение [Электронный ресурс] – режим доступа: URL: www.edusearch.ru/v760523b5.html.