Филологические науки / 7. Язык, речь, речевая коммуникация

К.ф.н. Дьякова А.А.

Волгоградский государственный социально-педагогический университет, Россия

Лингвистические и экстралингвистические основания адаптации в языке

 

Адаптация представляет собой универсальное явление, лежащее в основе жизнедеятельности человека. Лингвистическое понятие адаптации как приспособления языковых единиц к новым условиям функционирования остается на сегодняшний день одним из наименее изученных.

Явление адаптации в языке имеет как лингвистические, так и экстралингвистические причины. С точки зрения внутриязыковых процессов адаптацию можно объяснить существованием языковой асимметрии как важнейшего фактора языкового развития и вариативностью как ее следствием. Асимметрия — понятие, отражающее нарушение упорядоченности, регулярности, равновесия и устойчивости, связанное с изменением в организации системы. Противоположно ему понятие симметрии, обозначающее упорядоченность, регулярность, единообразие предметов и явлений мира.

Категория симметрии / асимметрии является одной из всеобщих категорий познания. Первым, кто воспользовался терминами «асимметрия» и «симметрия» в приложении к языку, был С. Карцевский. В своей статье «Об асимметричном дуализме языкового знака» (1929) он отметил характерный тип языковой асимметрии — многозначность / синонимия языковых явлений, — происходящий вследствие расхождения плана выражения и плана содержания (Карцевский 1965). Языковая асимметрия является не «болезнью» языка, не недостатком языка как орудия общения, а важнейшим свойством языковой системы, связанным с самим устройством и функционированием языка. Развитие языка, его способность изменяться, адаптироваться обусловлены существованием такого универсального явления, как асимметрия.

Неизбывность асимметрии, которая является движущей силой развития языка, определяется в первую очередь особенностями мышления и психологии человека. Вяч. Вс. Иванов связывает склонность человека к асимметрии с асимметричностью полушарий головного мозга. Асимметрия объясняется в первую очередь не тем, что говорящие ограничивают количество элементов плана выражения или плана содержания, не имея возможности или желания удерживать большое число их в памяти. Основная причина асимметрии в том, что люди оперируют понятиями с расплывчатыми границами, хотя и с четким ядром. Это позволяет обозначать словесно любой объект, даже такой, для которого в языке нет особого наименования (Иванов 2004).

Неустойчивое равновесие, в котором находятся знак и значение, объясняет природу языковых единиц, обладающих свойством быть одновременно и устойчивыми, обеспечивая сохранение и передачу информации, и подвижными, изменяясь в соответствии с условиями конкретного контекста. Языковая изменчивость, существование по крайней мере двух модификаций одной и той же единицы любого уровня языковой системы трактуется как вариативность (Косериу 1963; Гак 1998). Явление вариативности демонстрирует языковую избыточность, которая необходима языку, поскольку является основой для его дальнейшего развития. В процессе функционирования языка вариативность возрастает за счет нейтрализации отдельных системных оппозиций и за счет прагматически обусловленного варьирования языковых единиц. Способность к варьированию как органическое свойство естественного языка делает его функционально гибким.

Экстралингвистической причиной существования адаптации является необходимость выполнения языком определенных функций, важнейшая из которых заключается в обеспечении адекватной коммуникации. Язык пластичен в своей способности адаптироваться к функциональным требованиям окружающей среды. Языковая система обладает механизмами саморегулирующего и самоорганизующего контроля, которые изменяют язык в направлении оптимально устойчивого состояния и оптимальной адаптации к его окружению. Окружение языка — это, в первую очередь, социальная и культурная системы, использующие его. Связь языка и культуры, языка и общества наиболее ярко проявляется в том, что время общественного перелома является также временем перестройки языковой системы. На некоторых уровнях языка (фонетическом, грамматическом) общественные изменения отражаются опосредованно. Лексический уровень языка, являясь наиболее мобильным, в эксплицитной форме выражает происходящие в социальной жизни перемены, пристрастия членов языкового коллектива. С одной стороны, в лексике отражается общественное сознание, а с другой — язык в целом и лексика в частности оказывают влияние на формирование общественного сознания.

Итак, способность к адаптации — неотъемлемое свойство языка, обеспечивающее его развитие и функционирование, без чего невозможно взаимодействие людей, а значит, и развитие общества, культуры. Адаптация, таким образом, является выражением динамической сущности языка и важнейшим прагматическим фактором. Исследование адаптации в лингвистическом аспекте позволяет выявить новые характеристики этого универсального явления, лежащего в основе жизнедеятельности человека.

 

Литература

1.                 Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

2.                 Иванов Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему. М., 2004. 

3.                 Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме языкового знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIXXX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965. С. 85—90.

4.                 Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963. С. 143—347.