Суховерхова М.Н.

Ассистент кафедры иностранных языков ГОУ ВПО «Борисоглебского государственного педагогического института» г. Борисоглебска Воронежской области, соискатель кафедры иностранных языков ГОУ ВПО «Тамбовского государственного технического университета» г. Тамбова.

Психолого-педагогические аспекты преподавания иностранного языка как средства межкультурного общения студентам факультета дошкольного воспитания. 

          В связи с новыми условиями развития общества меняется подход к об­разованию в целом и языковому образованию в частности. Иностранный язык становится средством межкультурного общения, а само образование из репродуктивного должно стать развивающим. Этим объясняется необходи­мость переосмысления в новых условиях не только концепции профессионального высшего образования, но и языкового образования, в частности, Раннее обучение иностранному языку детей дошкольного возраста.

Культуросозидательная и социально-воспитательная функции ино­странного языка, его значимость в обучении детей дошкольного возраста очевидны.

В 12-летней школе иностранный язык предлагается изучать со II клас­са, что является признанием объективно существующего социального инте­реса к изучению языка и подтверждением важности данного предмета для реализации таких перспективных задач развития личности, как роста средне­го уровня образованности, повышения требований к общей культуре, форми­рования готовности к межкультурному сотрудничеству и коммуникации. Раннее обучение иностранному языку вышло за рамки эксперимента, законодательно зафиксировано в «Базисных учебных планах средних общеобразо­вательных школ». Большинство школ уже перешло на изучение иностранного языка не только со II класса, а с I класса. Раннее изучение иностранного языка оправдывает себя и это уже доказано экспериментально. Более того, наметилась тенденция обучения иностранному языку детей дошкольного возраста в дошкольных учреждениях. И это породило многообразие стратегий его изучения.

«При выборе форм, стратегий обучения иностранному языку детей дошкольного возраста учителю важно в большей степени учитывать особенности данного возрастного периода в развитии дошкольников: особую сензитивность, психолого-физиологическую готовность детей при раннем обучении иностранному языку, широко используя игровую деятель­ность через коммуникативное взаимодействие».

Если признать, что язык, выполняя функцию общения, служит не толь­ко средством максимально эффективной передачи информации, но и средст­вом воздействия на других людей, средством управления их поведением, то очевидно, что для успешной коммуникации с детьми дошколь­ного возраста будущему учителю иностранного языка необходимо учитывать две ведущие функции языка - коммуникативную (информационную) и праг­матическую (функцию воздействия), которые неразрывно связаны друг с другом.

Современная профессиональная подготовка в сфере языкового образо­вания педагога иностранного языка для работы с детьми дошкольного возраста ориентируется на реализацию компетентно-деятельного подхода. Сущность этого подхода заключается в том, что в центре обучения находится студент факультета дошкольного воспитания, и на ос­нове обновленного модернизированного содержания обучения формируется его компетентность. И процесс освоения содержания носит деятельный ха­рактер, в котором технологии обучения иностранному языку направлены на формирование у студентов готовности осуществлять различные виды про­фессиональной деятельности, в том числе коммуникативную.

Разработка условий эффективного обучения студентов остается наиболее востребованной и актуальной. Отстаивая в образовании традиционные подходы к постановке целей, иноязычному общению отводится незначительное место, не используются аутентичные средства. Поэтому студенты с большим трудом преодолевают специфические особенности чтения специальной или профессионально ориентированной литературы на иностранном языке.

Так как для неязыковых вузов иностранный язык не является профилирующим, необходимо четко представлять себе его роль и место в жизни современного студента. Обычно сферами применения выступают чтение литературы по специальности, периодической печати, художественной и страноведческой литературы. В некоторых случаях знание иностранного языка используется для просмотра и прослушивания учебного материала на изучаемом языке. Понятно, что в каждом конкретном случае (в каждом учебном заведении) особенности иноязычного обучения обусловлены содержанием деятельности студента или специалиста профиля вуза.

Многими педагогами, психологами и методистами обращается внимание на то, что изучение  иностранного языка обязано дать сумму знаний, умений и навыков, полезных выпускникам. Специфика иностранного языка как учебной дисциплины накладывает отпечаток на психические процессы, своеобразными чертами характеризуются процессы ощущения и восприятия. Особенно важную роль в процессе усвоения играет мышление, не менее важными являются положительные эмоции.

Детальное рассмотрение основных факторов, оказывающих влияние на обучение студентов неязыковых вузов показывает, что в зависимости от социального заказа общества и государства на подготовку учителя – специалиста, менялись цели, подходы, направления и соответствующие технологии обучения иностранному языку.

В современных условиях, где потребность в знании иностранного языка (и даже ни одного) постоянно растет, возрастной ценз на изучение  иностранного языка постоянно снижается, и если раньше изучение иностранного языка начиналось с пятого класса общеобразовательной школы, то сейчас уже с первого класса, а в большинстве случаев изучение  иностранного языка начинается с детского сада. Рассматривая вопрос о раннем изучении иностранного языка, педагоги, психологи и методисты приходят к мнению, что в этом больше положительных, чем отрицательных моментов. Поэтому в обществе появляется вопрос о том, где брать подготовленных специалистов, которые могли бы, учитывая возрастные особенности, психические процессы и способности детей дошкольного возраста правильно и грамотно их обучать иностранному языку. В старшем дошкольном возрасте на первое место выходит ролевая игра, именно в ней дошкольник может оптимально раскрыться, проявляя свои умения и способности. И только грамотный специалист может это увидеть и максимально правильно это использовать.

По – нашему мнению, основная проблема при раннем обучении детей дошкольного возраста иностранным языкам заключается в том, что оно ведется педагогами без учета программ и уровня развития речи ребенка на родном языке и соответственно, при проведении занятий сохраняется традиция учителей средней школы обучать языку, т.е. ими осуществляется перенос школьной дидактики в дошкольную практику. Это затрудняет процесс обучения детей дошкольного возраста иностранным языкам, поэтому для эффективного обучения необходимо менять не только программы и методики обучения, но и готовить специалистов, которые могли бы по ним работать.

В основу современных методик закладывается знание психологических особенностей возраста учащихся, поэтому особый акцент необходимо сделать на подготовку студентов факультета дошкольного воспитания.

Междисциплинарная интеграция призвана формировать у студентов навыки творческого поиска, расширять кругозор, воспитывать устойчивость познавательных интересов. Реализация этого условия осуществляется путем выявления общности знаний, умений с другими дисциплинами и последующего их использования с необходимой коррекцией и переориентацией.