УДК  801 441: (802. 0 + 809. 434.2 )                                                                                                                              

                                                                                                                                            

Савельева Н.П., Бейсенбаева А.А., Калмырзаева Г.

Казахстан,  Шымкент

Академический инновационный  университет

Кафедра иностранных языков

 

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПРИМЕНЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ  В ОБУЧЕНИИ   ИНОСТРАННЫМ   ЯЗЫКАМ В 20 - НАЧАЛЕ 21 ВЕКА

 

Resume

In this article the usage of computer technology in teaching foreign languages, necessity and effectiveness of computer technology integration in education is shown.

 

     Использование компьютерных технологий в преподавании иностранных языков началось более пятидесяти лет назад. До недавнего времени эта тема была предметом обсуждения довольно узкого круга специалистов, но с наступлением информационной эры в развитии общества и появлением Интернета все больше преподавателей иностранных языков у нас в стране и за рубежом осознают необходимость и эффективность интеграции компьютерных технологий в учебный процесс.

     В своей статье «Использование компьютеров в преподавании иностранных языков» Марк Воршер  обозначил три основных этапа использования компьютерных технологий в преподавании иностранных языков. Этот подход называют по-английски САLL или Computer  Assisted  Language Learning , что значит - изучение иностранных языков с помощью компьютера. Для каждого этапа характерен определенный уровень развития технологий, а также соответствующий педагогический метод.

     Первый период в развитии САLL, начавшийся в конце 50-х и применявшийся  до 60 - 70-х годов и условно названный  бихейвиористским, основан на популярной в то время бихейвиористской  теории преподавания. Компьютерные упражнения, созданные в тот период, тренировали навыки обучающихся  (грамматика, письмо) путем повторения. Главным принципом построения компьютерных программ было «упражнение и тренировка» («drill and practice»).

Компьютер лишь частично выполнял функции преподавателя, он воспринимался как устройство, предоставляющее только учебный материал студентам. Устоявшаяся модель тренировочных компьютерных упражнений действовала по принципу: презентация - тренировка - контроль.

     Сторонники бихейвиористской теории обучения приводили следующие доводы в защиту этого метода: периодическое повторение материала необходимо в процессе обучения; компьютер идеально подходит для упражнений, основанных на повторении, так как он не «устает» и обеспечивает объективную оценку; компьютерная программа позволяет каждому студенту работать в собственном темпе.

     Однако уже к концу 70-х - началу 80-х годов бихейвиористский подход к использованию компьютеров в преподавании потерял свою популярность в силу многих причин. Во-первых, этот подход к изучению языка был опровергнут на теоретическом и практическом уровне. Во-вторых, появление персональных компьютеров открыло целый ряд новых возможностей. Это стало началом нового коммуникативного периода, основанного на коммуникативной теории, популярной в преподавании в 80-е годы. Сторонники нового метода считали, что «упражнение и тренировка» не дают возможности общения на изучаемом языке. Основными принципами коммуникативного подхода к применению компьютерных технологий являлись:

- акцент на использовании языковых форм в речи;

- имплицитное преподавание грамматики;

- акцент на создании студентами собственных предложений и текстов, а не на использовании готовых;

- отсутствие традиционной системы оценки (правильно/не правильно), 0 -  возможность нескольких вариантов ответа;

- максимальное использование изучаемого языка в процессе преподавания;

- взаимодействие: студент - компьютер, студент - студент.

     Появилось целое поколение новых компьютерных программ, созданных по принципам коммуникативного подхода. Во-первых, видоизменились программы, основанные на тренировке различных навыков. Как и раньше, компьютер содержал правильный ответ, но нахождение ответа теперь требовало самостоятельного поиска, самоконтроля и взаимодействия студентов. Во-вторых, были разработаны специальные программы, нацеленные на письменное обсуждение спорных тем, общение между студентами и развитие критического мышления. В-третьих, появились новые программы, не содержащие конкретного языкового материала, но дающие студентам возможность использовать уже полученные навыки в общении, а также понимать речь на изучаемом языке.

     Несмотря на значительный прогресс, произошедший на втором этапе развития САLL, было понятно, что потенциал компьютерных программ в преподавании иностранных языков используется лишь наполовину, поэтому

дальнейшее развитие информационных технологий обусловило начало нового этапа.

     В 90-х годах ХХ века произошел бурный скачок в развитии компьютерных технологий, связанный с появлением Интернета, изобретением мультимедийных  и гипертекстовых технологией, дальнейшим совершенствованием коммуникативных технологий. Назрела необходимость нового подхода к изучению иностранных языков, который использовал бы результаты технического прогресса.

     Интеграционный период характеризуется появлением новых методов в преподавании иностранных языков, которые подразумевают использование языка в реальном контексте, тренировку всех четырех навыков (слушания, говорения, чтения и письма), а также гармоничную интеграцию  ИТ  в процесс обучения.

     Основным направлением развития современной системы образования сегодня является системная интеграция  ИТ  в образовательный процесс.  Главным представляется «не "прочтение" с помощью компьютера целого курса или его фрагментов и контроль усвоенного, а более высокий уровень репрезентации в учебном процессе осваиваемого объекта, переход от описательного или аналитического представления этого объекта к моделированию его существенных свойств» (11). Таким образом, для высшей школы первостепенную актуальность приобретает задача использования компьютера в моделировании профессиональной и исследовательской деятельности, переход от репродуктивного к творческо-проблемному типу обучения.

     Появление принципиально новых, по своим техническим характеристикам, информационных технологий таких, как мультимедийные, гипертекстовые, сетевые и телекоммуникационные, открыло новые возможности в преподавании иностранных языков.

     Мультимедийные компьютерные технологии предоставляют возможность доступа к текстовым документам, графическому изображению, звуку и видео с одного компьютера. Средства мультимедиа придают компьютеру некоторые признаки одушевленности: показывать видео, полноцветные изображения, говорить и понимать отдельные фразы, слушать музыку, воспроизводить анимацию и т.д. Все это, в свою очередь, способствует повышению мотивации обучения, скорости усвоения знаний. Мультимедиа также позволяют формировать навыки, которые с помощью других технологий сформировать невозможно, например, произношение при изучении иностранного языка.    Использование мультимедийных  программ и ресурсов в преподавании иностранных языков имеет ряд несомненных достоинств, которые заключаются в:

- многоаспектности представления учебной информации и создание более естественной атмосферы для изучения языка, так как обучающиеся могут

одновременно видеть, слышать и говорить;

- возможности сочетать все четыре навыка (слушание, говорение, чтение и письмо) в одном задании;

- динамичности доступа к информации, позволяющей практически мгновенно переходить от одного вида учебной информации к другому, по ходу работы программы студенты могут неоднократно возвращаться к пройденному материалу и предыдущим заданиям;

- многоканальности входа и выхода, что достигается благодаря специальной структурированности и системности организации учебного материала;

- не ограниченности временного и содержательного пространства задания: - студенты выбирают темп выполнения заданий, во время выполнения которых они могут воспользоваться любой справочной информацией, например, просмотреть соответствующую лексику или скорректировать произношение.

     В мультимедийных обучающих системах наряду с тренировкой и анализом ошибок, преимущественно действует следующий тип обучения: визуально представленная коммуникативная ситуация ® включение в нее ® достижение какого-либо результата. Использование таких технологий в процессе обучения иностранных языков ведет к некоторым изменениям в структуре учебной деятельности. Трансформируются пространственные параметры взаимодействия субъект -  субъект, коммуникативные компоненты деятельности, ее  потребностно - мотивационная  регуляция, целеполагание .

     В процессе применения мультимедийных программ и ресурсов решается ряд методических задач:

- адаптация к аутентичной языковой среде,

- формирование у обучающихся живого зрительного образа страны и общества изучаемого языка,

- моделирование языковой и структурной среды.

     Несмотря на очевидные преимущества, мультимедийное программное обеспечение еще не завоевало особой популярности в области преподавания иностранных языков в силу ряда причин. Основная проблема - недостаточное количество качественных программ. У специалистов в области преподавания английского языка как второго не хватает времени и технических навыков для создания необходимого обеспечения, а существующие коммерческие программы не соответствуют образовательным стандартам. Таким образом, в данный момент мультимедийные технологии лишь частично используются в преподавании иностранных языков.

     Гипертекстовые технологии предоставили новые возможности работы с

текстами и организации перекрестных ссылок между ними. Гипертекст - это форма организации текстового материала, при которой его единицы представлены не в линейной последовательности, а как сложная система возможных переходов и связей между ними. Практически все современные информационно-справочные системы реализуются в технологии гипертекста.  При гипертекстовой организации материала отдельные слова, термины, понятия становятся ссылочным, т.е. с них предусматривается переход на другие кадры или страницы, где содержится информация, относящаяся к выделенным единицам. При этом кадр или страница понимается в широком смысле: он может содержать текстовую, графическую, звуковую, видео информацию.

Особенностью этой технологии является ее нелинейный характер. Читая печатный текст, мы воспринимаем его последовательно предложение за предложением. Элементы гипертекста обычно размещаются в виде иерархического дерева, поскольку он имеет несколько уровней изложения материала. Компьютерный текст по форме организации напоминает энциклопедию, а обслуживающая его программа (браузер) осуществляет переходы между гиперссылками, поэтому работу программы, организованной в гипертекстовой форме, можно сравнить с чтением энциклопедии или справочника - открывается оглавление, находится нужная статья, изучается, встретив ссылку на другую статью, делается следующий переход и т.д.  Гиперссылки различаются по смысловой нагрузке и решаемым коммуникативным  задачам  и бывает следующих видов:

- структурные, в пределах структуры страницы или сайта, стоящие следующими в смысловом ряду,

- ассоциативные, чаще выделенное слово в тексте, подразумевающее ассоциативную связь с контекстом, например определение выделенного термина, биографические данные,

- дополнительные, расширяющие рамки представленной информации за счет ссылок на другие ресурсы .

     Гипертекст также очень удобен для построения учебных программ, на его основе можно создавать не только информационные программы с несколькими уровнями детализации, но и  обучающе - контролирующие программы, которые могут быть адаптированы под конкретного студента.

     Резюмируя вышесказанное, можно утверждать, что ряд технических особенностей гипертекста: ссылки, которые служат точками входа в представлении информации, сеть, связывающая эти ссылки или узлы, - обуславливает его следующие дидактические возможности:

- структурирование учебной информации,

- классификация учебной информации,

- поиск информации,

- иерархичность (последовательность) подачи учебного материала,

- адаптивность учебного материала.

     Рассмотрение современных ИТ будет неполным, если не упомянуть о такой важной части их структуры, как Интернет. Всемирная сеть и телекоммуникационные технологии последнего поколения открыли совершенно новые возможности для обучающихся и преподавателей.

Все предыдущие компьютерные программы, от самых примитивных до  более усовершенствованных, были нацелены на тренировку основных четырех навыков, но ни одна технология до появления Интернета не давала возможности полноценного общения в реальном контексте. Лишь только посредством Интернета обучающиеся могут общаться напрямую (синхронно или асинхронно) и практически бесплатно с другими студентами или с носителями языка 24 часа в сутки из школы, университета, дома или с работы.

     Обучающиеся получают доступ к различным базам данных и электронным учебным ресурсам, работают небольшими исследовательскими коллективами, делятся результатами с другими исследователями, получают консультацию у специалистов в той или иной области. Использование хорошо структурированной информации, хранящейся в базах данных или информационных средах вузов и институтов, служит учащимся средством

проверки собственных гипотез, помогает запомнить информацию, способствует формированию навыков логического и творческого мышления. Преподаватели в свою очередь благодаря доступу к сетям телекоммуникаций повышают свой профессиональный уровень, получая уникальную возможность общения со своими коллегами практически во всем мире. Технологии теле- и видеоконференции создают идеальные условия проведения совместной научной, научно-методической работы, обмена учебными разработками и компьютерными программами.

     Однако отношение к САLL на современном этапе неоднозначно. Некоторые педагоги выступают против использования компьютерных технологий в процессе обучения вообще; противоположное мнение всегда высказывали приверженцы САLL: они утверждали и утверждают, что очень скоро компьютер полностью заменит преподавателя в классе, его роль даже не будет сводиться к проверке, так как все будет делать компьютер.

 Естественно, есть мнение, находящееся между этих противоположных точек зрения, которое заключается в том, что компьютеры играют огромную роль в

современной жизни, поэтому изучение иностранных языков без введения компьютерных технологий невозможно, как невозможна и полная замена преподавателя компьютерными технологиями. В этом случае компьютер

 рассматривается не как метод обучения, а как средство, при использовании которого обучающийся может наилучшим образом развить различные языковые навыки.

     Таким образом, современный этап преподавания иностранных языков характеризуется более широким привлечением преподавателями возможностей компьютерного обучения, необходимостью решения психолого-педагогических задач использования средств ИТ в учебном процессе на основе соблюдения баланса между лучшими методами традиционного обучения и информационными технологиями с целью формирования преемственной и дидактически целесообразной образовательной среды.

 

Литература

1. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В.П. Беспалько. - М.: Высшая школа, 1995.

2. Инновационное обучение: стратегия и практика; отв. ред. В.Я. Ляудис. М.: 1994. - 203 с.

3. Интернет в гуманитарном образовании: учебное пособие для вузов; отв. ред. Е.С. Полат. М.: 2001.

4. Капустина Т.В. Теория и практика создания и использования в педвузе новых информационных технологий на основе комплексной системы Mathematica: дис. докт. пед. наук. - М., 2001.