А.Д.Кабылов,

Каспийский государственный университет технологии и

инжиниринга им Ш.Есенова, Казахстан

 

ГРАНИ МАСТЕРСТА М.МАГАУИНА

 

С точки зрения поэтики ирония является важным началом корректировки стиля, к тому же существенным художественным механизмом. В эстетике видного казахского писателя М.Магауина «ироничное сознание» занимает видное место. Оно представлено миру в виде инструмента особых отношений, с гротескно-ироническим пафосом, иногда даже пересекается с фантастическим лиризмом. 

В повести «Половецкая красавица» («Кыпшак аруы») и романе «Двойники» («Жармак») писатель удачно использует элементы мифологии и фантасмагории, обращается к необыкновенным методам художественного изображения. На самом деле, есть основания полагать, что эти произведения являются образцами казахской прозы нового типа, в которой искусно переплетаются фольклорное понятие и реальная правда.

В романе «Двойники» писатель с ироничным пафосом изображает правду современного общества. Сущностные изображения, которые можно увидеть в мире романа через мистическо-фатальные отношения отличаются ироничным отношением к правде.

Художник в процессе осуществления своей авторской мысли сумел превратить мифическое понятие в особый инструмент изображения художественной правды. Хотя элементы мифологического понятия и иносказания находятся далеко от реальной правды, благодаря логичности художественного мышления и изобразительного мастерства писателя, они могут быть особым поэтическим узором в изображении правды.

С.Никольский писал: «Иносказание само по себе обладает  незаменимыми художественными возможностями и придает особый колорит повествованию вообще. Существует своего рода закон, по которому необычно выраженная мысль или представления таят в себе особую прелесть и производят более сильное впечетление, чем высказывание, сделанное в прямой и привычной форме. Иносказание сильнее затрагивает  мысль и чувство  читателя, поскольку требует от него  повышенной ответной активности, и он оказывается  таким образом глубже вовлеченным в процессе сотворчества. Иносказание, ассоциативно-метафорическое письмо – своего рода разновидность остранения, заставляющего воспринимать высказанное с особой  остратой» [1,59].

         Характер мифологизма в романе связан с двумя противоположными сюжетно-образными линиями, это: разделенные от одного целого на две части Мурат и Марат. В романе контрастируют внешняя схожесть и внутренние противоречивые черты двух антитипичных образов. Ироничный колорит служит для раскрытия жизненной правды на протяжении всего романа.

Писатель с помощью различных жизненных ситуаций в документально-ретроспективном плане и в публицистической стиле выражает свой ироничный взгляд на общество, в котором живет его персонаж, а через него и на общество, на происходящие вокруг события и общественные явления.

         Мурат в романе – персонаж, который смотрит на жизнь ироничным взглядом. Так же, как и автор, он с острой горечью насмехается над пороками общества, характером и действиями других. Иронизм М.Магауина в этом произведении распознается через навыки повествования Мурата и увлекает за собой читателя. Описывая общественные явления, в том числе пороки и недостатки прошлого советского периода и первого десятилетия современной независимости, автор специально сгущает краски и обостряет ведущую причину. 

         Мурат и Марат – типичные образы. Образ Марата – это не просто образ одного социального характера, в то же время это типичная совокупность тенденций, присущих обществу, в котором он живет, особое реалистическое объяснение всего содержания, изображенного в произведении. Значит, он является изображением концептуальной иронии автора, его критического отношения к обществу.

         В романе основой для начала рассказа Имана Казакбаева послужило то, что погас свет. Сам факт погасания света имеет символическое значение, внезапное погасание света – это символ, показывающий внезапные перемены, внезапное изменение ситуации, направление к внезапности, начало заблуждений. Так как само погасание света произошло по-другому, по-особенному. Такое внезапное погружение в темноту как будто показывает на внезапные изменения в жизни общества, а вместе с тем указывает на регрессирующие изменения в сознании и характере людей. Указывает читателю на то, чтобы они заметили жалостное состояние членов общества, которые после вчерашней равномерно текущей привычной жизни в связи с внезапным переходом на дикий вид рынка, заблудившись с прямого пути от бесцельного блуждания и беспорядочного передвижения, запутавшись в поисках разных способов проживания и обогащения, начали забывать об интересах народа, национальном самосознании.

На основе авторской концептуальной иронии в произведении писателя недостатки отрицательного персонажа выявляются через слова положительного центрального персонажа. Деление персонажей произведения на положительные и отрицательные является условным, но при этом присутствует открытая оппозиционная система. Как говорил Г.Бельгер, «не бывает так, чтобы первая половина вобрала в себя только лишь положительные черты, а его антипод – второй двойник все отрицательные. Все гораздо сложнее и запутаннее, все взаимосвязано друг с другом» [2,106]. Эти слова имеют боьшое значение. На самом деле, мы не можем назвать персонаж однозначно отрицательным. Он же – «герой нашего времени». В его словах, рассуждениях о жизни и обществе лежат глубокие тайны современности и общества. Невозможно все, сказанные им в мотивировках аргументы и сведения об обществе и народе, времени и ценностях сводить на нет. В них есть глубокий смысл, в размышлениях о повороте общественных тенденций от вчерашнего в новое русло, в размышлениях о человеческом облике, о духовных и материальных ценностях лежит самооценка процессов, происходящих сегодня на наших глазах, только с помощью их разностороннего анализа мы можем сделать какие-либо выводы. Только тогда мы можем заметить зависимость характера от таких внешних ситуаций.

В романе часто встречается корректировка «внутреннего текста», такая как превращение некоторых знакомых многим цитат из истории народа и развития общества в пародию, повествование реминисценций с иронией. Уместно использована ироническая направленность реминисценций, сводящая на нет ложные мифы. Ироническая дистанция среди некоторых персонажей или социальных групп лежит в оценке ситуаций и раскрытии абсурдных описаний их жизни.

Концептуальная ирония проводится не через игру слов, а через изображение и характеристику: раскрывается путем оценки проявляющихся в различных ситуациях ненасытности, жадности, жалости, эгоизма, духовной бедности, популизма и др. отрицательных черт характера.

«Один человек – две судьбы, поделенные пополам». Неспроста в романе наш главный персонаж вспоминает фильме «Человек-амфибия», на который он ходил в студенческие годы вместе с Балжан. Сны и видения Мурата, которые он видел после того, как расстался с Балжан – все это служит для того, чтобы показать разделение, раздвоение, деление пополам в произведении.

Секрет этого концепта «разделения», «раздвоения», «двух половин одного целого» заложен глубоко. В авторских размышлениях об этом есть глубокое философское значение. Об этом и в самом произведении размышления персонажа позволяют нам многое наблюдать («И вправду, сколько на земле людей, рожденных целыми, но чувствующих себя разделенными...») [3,45].

Таким образом автор намекает на необходимость по возможности полного, гораздо глубокого восприятия сложного, разностороннего характера понятия «полноценного человека». Взаимосвязанность поделенных на две судьбы Мурата и Марата хоть и является телесно раздельнной, общность души становится обнародованной нтуицией самого персонажа: «... если мы действительно рождены вместе, то и умрем вместе. Жизнь одинакова для всех»; «Если я умру от голода, то ты умрешь от отравления едой или от переедания».

Творческая манера писателя, уникальность художественного изображения связана с ироническим переплетением бытовых, конкретных жизненных и романтическо-фантастических ситуаций, в этой связи правдивая сущность на наших глазах превращается в образец бессмысленности, безумства, бездумности. С помощью иронии писатель разъясняет в художественно-публицистической манере устаревшие, ставшие неуместными, бессмысленными ситуации, заставляет вдуматься.

Ирония – это самый интеллектуальный вид смеха. Иронические реминисценции являются важным инструментом художественной совокупности, «интеллектуального освоения материала», «усвоение жизни диалектизмом» [4,24]. Экзистенционно-онтологическая направленность авторской философии распознается и обеспечивается с помощью иронического совокупного изображения ошибок переходного периода общества, промежутка от язв быта до обывательщины общественно-социального уровня.

         Открытый моралистический ориентир писателя виден через четкую авторскую оценку действиям персонажей, она получает приоритет в публицистической характеристике произведения. Итак, авторско-персонажное повествование в романе в завязке в образной форме предлагает авторскую концепцию.

Ироническое рассуждение склонно к узнаванию мира до конца. Оно раскрывает секреты противоречия мира, хочет установить человечность, справедливость. В романе наряду с элегийно-трагической рефлексией в словах Мурата «Прощай, зря прожитая жизнь! Прощай, настрадавшийся народ!», финальном призыве «Если вы не лишились веры, безусловно весь мечта вернется на место!» присутствует большая оптимистическая вера.

В романе «Двойники» две «половины» - противоположные, противоречивые  друг другу личности, ясные антиподы. Их деление тоже вне мышления, оно образуется от случайности. И всю жизнь они проживут так и не договорившись друг с другом. И основной конфликт в произведении развивается между ними двумя. Но есть еще один нюанс, они друг без друга не могут достичь полноты. Несмотря на то, что прежний ум, рассудок, образование, национальное сознание, патриотизм у раздвоенного Мурата ни чуть не уменьшились, его стремление к жизни, трудолюбие, требовательность и усердие, кажется, совсем понизились. Мотивировка этому: «Он получил то, что хотел, то, что ему было нужно. Ты тоже ухватил для себя те качества, которые считал ценными, значимыми. А Балжан... для достижения жизненной цели, ей это нужно больше, чем тебе. Ты и без Балжан мог бы создать науку. Он без Балжан не мог бы сделать богатства...»

Концептуальную возможность романа можно интерпретировать по-разному и любая из них переплеталась бы друг с другом, дополняла бы друг-друга. К примеру, с самого начала деление на две части одной личности происходит после долгих размышлений. Это – возможно может быть изображением процесса осуществления двух разных предположений в сознании, определяющих перед очень важным выбором будущую жизнь персонажа. Если бы он выбрал науку и остался в Алматы... или отправился бы вслед за Балжан в ее аул... как бы тогда развивались события, как бы тогда сформировалась бы его будущая судьба, его жизнь? «Или – или». Последующее течение жизни Мурата и Марата предназначена для изображения выбара одного из двух этих путей.

Проблема «двойника» в романе связана не только с определенной личностью, поделенной на Мурата и Марата, она также связана с образом нации, которая теряет свою историческую полноценность в современном обществе.

Также, как и качество «двойников» в определенной личности, сущность нации, народа, состоящей из духовных и материальных ценностей, можно понять как два полюса. Это – единое целое, которое как душа и тело, дух и сущность, в качестве необходимых составляющих одного целого не может существовать друг без друга. К сожаленью, в «Двойниках» они не дополняют друг-друга, а противостоят друг-другу.

В начале деление полноценной личности на две части – это было и делением современного общества на такие же две части. Богатый и бедный. Возвышение истории и духовной культуры, а также жизнь на пути материального обогащения. Основанная на чистой науке и сухой демагогии сверх «деятельность»...

В романе поэтическая триада публицистической инерции, ироничного колорита и мифическо-фантасмагорического понятия, взаимодействуя друг с другом, в русле повествования стали созвучны. Эти художественные методы стали единой формой, предоставляющей читателю в особой форме сегодняшнюю правду. Навыки публицистического повествования, осуществляющиеся такими жанровыми особенностями, как краткость и быстрота, дают возможность широко охватывать события и явления, происходящие в обществе. Ироничный колорит не столько дает прямую оценку происходящим вокруг автора событиям, сколько с помощью двусмысленных значений прибавляет сарказма в раскрытии своего взгляда. Мифическо-фантасмагорическое понятие с помощью изображения мысленными представлениями заставляет читателя принимать сознанием «удивительные» события, отличающиеся от обычных ситуаций.

В «Двойниках» есть признаки, присущие пародийному роману. Его персонажи, тема и идейное содержание, способ повествования дополняются ироничным повествованием, переходом социального мифа в пародию, которые придают сюжету произведения ироничное значение. С помощью мотива деления личности на две части автор, в первую очередь, хотел поднять проблему нации, народа. Он заставляет искать важное значение через сравнение хорошего и плохого, через критическое измерение.  

         В повести «Половецкая красавица» изображены повествующий персонаж – известный писатель и центральная личность событий – знаменитый скульптор Саржан. Главный персонаж произведения Саржан – прославившийся с молодых лет скульптор. Хоть он и известен в качестве мастера своего дела, причина недовольства его нынешним положением – в размахе, с которым на пути поиска особого художественного почерка, поставив перед собой конкретную цель, он стремится к своей жизненной цели. Его жизненная цель – «сформировать национальные скульптурные традиции, непохожие ни на одни традиции других народов, присущие только казахам».  

         В начале истории между двумя персонажами развивается интересный разговор об искусстве скульптуры, позже писатель дарит скульптору книгу-альбом известного русского скульптора С.А.Половцевой «Кыпчакские каменные скульптуры». С интересом прочитав этот труд, скульптор Саржан глубже знакомится с кыпчакскими каменными скульптурами, для их исследования отправляется на юго-восточную Украину, а затем и в продолжающиеся за ней, некоторые места России. В конце концов в Ворошиловоградском краеведческом музее он находит скульптуру кыпчакской красавицы, и дает ей имя Айсулу. В это же время Саржан вдруг начинает постепенно вспоминать, что он жил восемьсот лет назад и у него была жена Айсулу, что он был скульптором и создал из камня скульптуры самого себя и Айсулу, и что эта скультура Айсулу именно та, которую создал он. Ему часто мерещется Айсулу, они разговаривают. В конце концов Айсулу говорит ему: «если ты вновь создашь такую же скульптуру нас двоих, как восемьсот лет назад, мы снова оживем, и проживем еще одну жизнь в прошлом». Таким образом Саржан из двух синих камней создал прекрасные скульптуры их двоих высотой в пять метров. После того, как две скульптуры были готовы, из синего камня Айсулу и Саржан на глазах у писателя оживают и исчезают: в 1173 год, в древний Кыпчакский улус, отправляются в белую орду деда Кобека.

         Мистическая ситуация рассказа находит свое продолжение дальше. После исчезновения Сержана начинают исчезать и его скульптуры. Однажды пропадают и две скульптуры, которые он сдал в музей. Люди начинают забывать о том, что он когда-то жил.

         Насколько были высоки мечты писателя-реалиста и скульптора-реалиста, заключенных в тесную связь, настолько же был безграничен горизонт их мечтаний. Именно в этом заключается основа фольклорного познания и фантасмагорического взлета в произведении. Хоть автор и написал о несбыточном, он смог создать поэтический узор, соответствующий художественной правде.

         Встреча Саржана со своей возлюбленной через восемьсот лет, и то что он вновь прожилет 13 веков – не соответствует правде, но вполне уместно с философской точки зрения и художественного понятия: это продуктивный способ обратиться к прошлой истории, ко времени наших предков и показать в связи с историческими традициями проблемы современности. Эти на самом деле происходившие события, в которых размыты границы между вымыслом и правдой, предлагают нам не только безграничность фантазии человека, но и через свободное перемещение во времени и в пространстве единство национальной сущности, взаимосвязь поколений, верность традициям, или в общем говоря, уникально-комплексную мысль, обновляющую национальное сознание.

В «Половецкой красавице» скульптор Саржан вновь связывается с героем-рассказчиком (писателем Мухтаром) через тридцать один год по сотовому телефону. Оказывается, они (вдвоем с Айсулу) благополучно добрались к своим кыпчакским предкам, в белую орду деда, и счастливо прожили в тех краях тринадцать лет. Когда закончилась «отведенная ему в том времени жизнь», он снова перешел «в это время». Сейчас они вдвоем живут в небольшом городе в дальней провинции. Сам он преподает рисование в школе. У них есть дочь Айбике. Они чувствуют себя очень счастливыми.

В повести мысль-завязка, указывающая на основную идейную позицию, лежит в последнем финальном заключении: «... сухая, сладкая фантазия. Ничего не было. Только не последний телефонный звонок. Все что рассказывалось в этой на самом деле происходившей истории, чудеса. Возможно, нас самих нет в этом мире. Обманчивый мираж, воображение. Мы есть только в этот момент, кажется есть. Завтра мы исчезнем бесследно. ... Не только вся жизнь, все наши дела, которые мы посвятили этой жизни, превратится в призрак. Если только не найдется какой-либо потомок, который своей мощной фантазией вновь позовет нас в этот мир» [7, 98-99]. Это философское размышление, собирательный пример, взаимосвязанных между собой понятий отмеренной жизни, смысла жизни, Времени и жизни Человека. Через это автор призывает нас переоценить смысл нашей короткой, как ручка камчи, жизни, направить все наши усилия к полезным делам, не прерывать традиций, перешедших к нам от предков, не поддаваться обманчивым соблазнам сегодняшней жизни, знать свое происхождение, историю, развивать свое искусство. Автор говорит, что только при выполнении этих условий мы достигнем успеха и счастья. Особенно, последнее предложение в произведении знакомит нас с четкой целью, которая является полярной звездой «мощной фантазии» писателя.

Следует сказать о том, что М.Магауин благодаря своему жизненному опыту, писательскому мастерству, а самое главное гражданской и художественной позици, изобразив с художественно-эстетической, концептуальной точки зрения такую национально-гражданскую актуальную проблему, своими художественными исканиями принес в нашу литературу свежую энергию, свежее слово.

 

ӘДЕБИЕТ.

1.     Никольский С. Научная фантастика и искусство иносказания // Советское славяноведение. 1992. №1.

2.     Бельгер Г. Мурат пен Марат // Жулдыз. №2, 2010.

3.     Магауин М. Жармак // Жулдыз. №1, 2010.

4.     Хрулев В.И. Поэтика послевоенной прозы Л.Леонова. Уфа. Башкирский гос. ун-т. 1987.

5.      Магауин М. Кыпшак аруы. Алматы. Атамура, 2007.