Филологические науки/3. Теоретические и методологические проблемы исследования языка

 

Кабаченко И.Л.

                         Национальный горный университет, Украина

                Структура и содержание метакоммуникации

Содержанием высказываний обычно оказывается внеязыковая действительность. Форма, в которую облачено содержание речи, отнюдь не безразлична для участников коммуникации. За языковым оформлением зорко следят, на него обращают внимание по разным поводам. Поэтому нередко языковые средства и обращение с ними коммуникантов сами превращаются в объект, о котором может пойти речь. Например: Повтори, что ты сказал? Об этом я лучше помолчу. Помалкивай! Дай договорить! Не перебивай меня! Говори тише! Не тараторь! Все эти примеры -это метакоммуникативные  высказывания. Метакоммуникация- это коммуникация о коммуникации, т.е. высказывания о способе выражения мысли, о форме изложения, об отношении собеседника к  избирательному оформлению речи, о теме разговора, о достижении взаимопонимания.

Метакоммуникативные высказывания ( МКВ) вспомагательны. Однако, сам факт  их существования настолько очевиден, что не мог остаться незамеченным. МКВ нужны для достижения взаимопонимания, для обеспечения бесперебойности, надежности и  точности при обмене информацией. В этом их значение для овладения языком, для культуры речи, для практических нужд многих разнообразных видов человеческой деятельности. Они важны и для языковедческой теории в учении об универсалиях, в контрастивной лингвистике, в грамматике текста, в  синтаксической парадигматике и в прагматике.

Установление особенностей метакоммуникации связано с такими именами, как Р. Янобсон, П. Вацлавик, Й. Бивин, Д. Джексон, Х. Вейнрих, Р. Харвег, Д. Вундерлих, В.Г. Жуков, Н.П. Желогкина, Г.А. Храмова,  Г.Г. Почепцов и др. Это языковое явление представляет большие трудности для изучения. Далеко не ясны  границы со смежными явлениями.

Метакоммуникативным может быть высказывание целиком или  некоторые его элементы. Примеры первого вида:  Продолжай! Переходи к следующему  вопросу! Поменьше воды! Примеры объединения метакоммуникативных элементов  с более пространным составом предложения: если бы ты не злоупотреблял  иностранными терминами, студенты поняли бы тебя лучше.  Когда ты употребляешь свои любимые словечки, уши вянут.  Одни МКВ специализируются исключительно на метакоммунокативной  функции (Лучше помолчи! Повтори!). Другие обнаруживают полифункциональность (Каждый раз одно и то же) со значением недовольства самим фактом говорения и осуждением содержания сказанного.

МКВ различаются по степени важности их роли для достижения коммуникативной цели. Некоторые из них лишь незначительно влияют на успех взаимопонимания. Другие становятся обязательными, когда речевая связь оказывается под угрозой срыва. Функционально более нагруженные МКВ могут затрагивать:

а) целесообразность темы:

Эта проблема уже давно дискутируется. Нельзя дольше об этом молчать. Хорошо, что мы вернулись к этому разговору;

б) отношение собеседников к предмету разговора:

Это моя любимая тема. Об этом ты определенно можешь много сказать. Это мало кого интересует.

в) уместность разговора для данных условий:

Самое время об этом поговорить. Здесь так уютно сидеть и  разговаривать. Ты действительно уверен, что  сейчас подходящее время для этого разговора.

г) отношение к манере говорить и эмоциональному состоянию:

 Не глотай слова, иностранцы тебя не понимают. Ты можешь без стеснения говорить. Я слишком расстроен, мне трудно говорить.

д) соблюдение конфиденциальности:

Это останется между нами.  К чему эти тайны. Ты не должен никому об этом рассказывать.  Мы модем здесь об этом поговорить, у меня нет тайн.

Деление МКВ  по цели высказывания, по составу, по характеру подлежащего  или по правилам семантического синтаксиса дает соответствующие  разновидности. МКВ имеют разную адресованность: самовыражение, ориентир на собеседника, на третьих лиц, на обстановку разговора и т.д.  МКВ разделяются по регистрам на торжественно- официальные, нейтральные и сниженные.

С позиции методики преподавания иностранных языков МКВ представляют немалый интерес благодаря их функциональной универсальности. Они встречаются в разговоре на любую тему и в любой среде, а также в  письменном языке самого различного применения.

Существуют области применения языка, для которых метакоммуникация приобретает первостепенное значение: лингвистика, обучение языку ( в том числе и в первые годы жизни), языковые контакты ( столкновение разных языков при переводе), юриспруденция, дипломатия, административная практика, издательское дело, драматический театр и др.  Помимо того, что метакоммуникация наиболее важна для особых сфер функционирования языка, есть некоторые конкретные ситуации, в которых ее роль существенна: экзамен, допрос, дознание, инструктаж, объяснения.

Как следует из  сказанного, типология МКВ представляется  многомерной и расчлененной в зависимости от таких факторов как степень обязательности, как функциональное назначение, адресованность, взаимодействие  ролей коммуникантов, как синтаксическая и интонационная структура, как тематико - жанровая принадлежность и др. Дальнейшее изучение метакоммуникации представляется перспективным в теоретическом и практическом отношении.