Slang as a core element
of youth culture
Ñëåíã êàê îñíîâíîé ýëåìåíò
ìîëîäåæíîé êóëüòóðû
Ñëýíã æàñòàð
ìәäåíèåò³í³ң íåã³çã³ ýëåìåíò³
Kyrgyzbay
A.K.
Student of Eurasian National University after L. N.
Gumilyov, Faculty of Philology, department of the theory and practice of
foreign languages,
Astana, Kazakhstan
Yekibayeva N.A.
Associate Professor, Eurasian National University
after L. N. Gumilyov, Faculty of Philology, department of the theory and
practice of foreign languages,
Astana, Kazakhstan
Key words: slang, slang words,
particular context, language, informal conversation, informal word.
It is evident that slang is the use of informal words and expressions
that are not considered standard in the speaker’s dialect or language. We have
tried to reveal slang as a core of youth culture. During our practice we have
tried to analyze slang in all its aspects.
Î÷åâèäíî, ÷òî ñëåíã ýòî èñïîëüçîâàíèå íåôîðìàëüíûõ
ñëîâ è âûðàæåíèé, êîòîðûå íå ÿâëÿþòñÿ ñòàíäàðòíûìè â äèàëåêòå èëè ÿçûêå ñïèêåðà. Ìû ïîïûòàëèñü âûÿâèòü ñóùíîñòü ñëåíãà, êàê îñíîâíîé ýëåìåíò ìîëîäåæíîé êóëüòóðû. Âî âðåìÿ íàøèõ çàíÿòèé ìû
ïîñòàðàëèñü ïðîàíàëèçèðîâàòü ñëåíã âî âñåõ åå àñïåêòàõ.
Ñëåíã äèëåêò ïåí ñïèêåð ò³ë³íäå
қîëäàíáàéòûí áåéðåñìè ñөçäåð ìåí өðíåêòåðä³ң
ïàéäàëàíóûí êөðñåòåò³í³ àéқûí. Á³ç æàñòàðäûң
ìәäåíèåò³íå áàéëàíûñòû ñëåíã ìàғûíàñûí àíûқòàóғà
òûðûñòûқ. Á³çä³ң ñàáàқ áåðó êåçåí³ңäå á³ç ñëåíãò³
æәíå îíûң áàðëûқ àñïåêò³ëåð³í òàëäàóғà òûðûñòûқ.
Language is a very complicated and multilayered system that is changing
and growing constantly. One of the language layers is slang. It is defined in
Oxford Dictionary as “type of language that consists of words and phrases that
are regarded as very informal, are more common in speech than writing, and are
typically restricted to a particular context or group of people”. According to
Urban Dictionary, slang is “the continual and ever-changing use and definition
of words in informal conversation”. Thus, we can single out two main features
of slang:
·
It is
normally used in informal speech (rather oral than written)
·
It is
used as a “secret language” by certain groups of people
Slang is one of the vehicles through which languages change and become
renewed, and its vigor and color enrich daily speech. Although it has gained
respectability in the 20th century, in the past it was often loudly condemned
as vulgar.
Most
of us think that we recognize slang when we hear it or see it, but exactly how
slang is defined and which terms should or should not be listed under that
heading continue to be the subject of debate in the bar-room as much as in the
classroom or university seminar. To arrive at a working definition of slang the
first edition of the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang approached the
phenomenon from two slightly different angles. Firstly, slang is a style
category within the language which occupies an extreme position on the spectrum
of formality. Slang is at the end of the line; it lies beyond mere informality
or colloquialism, where language is considered too racy, raffish, novel or
unsavory for use in conversation with strangers. So slang enforces intimacy. It
often performs an important social function which is to include into or exclude
from the intimate circle, using forms of language through which speakers
identify with or function within social sub-groups, ranging from surfers,
schoolchildren and yuppies, to criminals, drinkers and fornicators. These
remain the essential features of slang at the end of the 1990s, although its
extreme informality may now seem less shocking than it used to, and its users
now include ravers, rappers and net-heads along with the miscreants
traditionally cited.
Slang cannot be defined independent of its functions and use. According
to Connie Eble despite the difficulties of defining the term, slang does have
some consistent characteristics. Slang is lexical rather than phonological or
syntactic. Slang terms do not follow idiosyncratic word order; rather, they fit
into an appropriate grammatical slot in an established syntactic pattern.
Furthermore, slang follows the same productive morphological processes as the
ones responsible for the general lexis, such as compounding, affixation, shortening,
and functional shift. It must be added that body language and intonation are
often important in indicating that a certain word or phrase is to be
interpreted as slang.
Later on, in a somewhat fine-tuned definition, Jonathan Lighter defines
slang as “Slang denotes an informal, nonstandard, nontechnical vocabulary
composed chiefly of novel sounding synonyms (and near synonyms) for standard
words and phrases, it is often associated with youthful, raffish, or
undignified persons and groups, and it conveys often striking connotations of
impertinence or irreverence, especially for established attitudes and values
within the prevailing culture”.
The theme is to be actual as the big quantities of new slang words and
expressions have come out recently and the dictionaries of Standard English
increase their vocabulary with new words, expressions and phrases that were
considered as non-standard lexicon some times before.
We have analyzed and have come to the conclusion that more recently some
writers have claimed that the essence of slang is that it is language used in
conscious opposition to authority. But slang does not have to subversive: it
may simply encode a shared experience; celebrate a common outlook which may be
based as much on innocent enjoyment as on illicit activities. Much slang, in
fact, functions as an alternative vocabulary, replacing standard terms with
more forceful, emotive or interesting versions just for the fun of it: “hooter” or “conk” for nose, “mutt”
or “pooch” for dog, “ankle biter” or “crumb-snatcher” for child are instances. The word “punk”, for example, has survived in the
linguistic underground since the seventeenth century and among the slang
synonyms for money – “ackers”, “spondulicks”, “rhino”, “pelf”- which
were popular in the 1990 many which are more than a hundred years old. A
well-known word like “coll” in its
slang sense is still in use (and has been adopted by other languages, too),
although it first appeared around eighty years ago.
Slang is everywhere and youth slang, in particular, exerts enormous
power. Slang is to a large extent ephemeral, and so to survive it must
constantly regenerate: both the ephemeral and regenerative traits are now here
more apparent than in the slang of American youth. The four factors that are
the most likely to produce slang are youth, oppression, sports and vice, which
provide an impetus to coin and use slang for different sociolinguistic reasons.
Of these four factors, youth is the most powerful stimulus for the creation and
distribution of slang For, although we are not all members of a group that is
oppressed by a dominant culture, or sports fanatics immersed in the language
and lore of the game, and we do not all dip our toes into the pool of vice with
its attendant argot, we are all young once. When we are young, we are subject
to the generational imperative to invent a slang vocabulary that we perceive as
our own.
We know that any language has its own specific features and each
language including English develops every day, because language lives with the
life of nation. Sometimes it can seem really difficult to catch the meaning of
word, because English vocabulary increases very fast. So slang's popularity and
power with speakers of American English should not come as a surprise. As a
species that seems to have a genetic inclination to linguistic creativity, we
seem to find endearing slang's “rich flashes of humor and genius and poetry”.
With slang, each generation or subculture/counterculture group has the chance
to shape and propagate its own lexicon, and in so doing to exercise originality
and imagination. The end result is a lively, playful body of language that is
at times used for no other reasons than that it is fun to use and identify the
speaker as clever and witty.
So the greatest number of new terms appearing in the dictionary is used
by adolescents and children, the group in society most given to celebrating
heightened sensation, new experiences and lo renaming the features of their
world, as well as mocking anyone less interesting or younger or older than
themselves. But the rigid generation gap which used to operate in the family
and school has to some extent disappeared. Children still distance themselves
from their parents and other authority figures by their use of a secret code,
but the boomers - the baby boom generation-grew up identifying themselves with
subversion and liberalism and, now that they are parents in their turn, many of
them are unwilling either to disapprove of or give up the use of slang, picking
up their children's word (often much to the latter’s embarrassment) and
evolving their own family-based language.
Whatever its source, youth slang is a core element of youth culture, as
a defiant gesture resistance and an emblem of tribe identity. Fashion and hair
styles are other key manifestations of a generation's identity, but they can be
easily regulated by adult authorities. With music and language, regulation and
restriction are much more difficult. Even the most vigilant and repressive
attempts by adult authority cannot completely eradicate and music with its
slang lyrics. Language can be scrutinized and controlled in some places at some
times, but it defies universal regulation, which allows its subversive nature
to prevail.
We should pay attention to the fact that slang does not necessarily
involve neologisms; it often involves the creation of new linguistic forms or
the creative adaptation of old ones. It can even involve the creation of a
secret language understood only by those within a particular group. As such,
slang sometimes forms a kind of sociolect aimed at excluding certain people
from the conversation, so that the non-initiate cannot understand the
conversation.
To our mind, slang words have already replaced and considered to be the
synonyms for many words of Standard English vocabulary, but at the same time
American slang is also known for its fertility; it reproduces itself in
abundance with each new generation. At any given moment, there are many slang
words and expressions in use across the country. By a semantic process akin to
natural election, only the strong terms or phrases survive, spreading from the
regional, cultural, age or ethnic group in which they are coined. The rest are
quickly discarded and forgotten, footnoted testaments to a generation or
subculture. Just like a living organism, to counteract its short-lived nature
and survive, slang must constantly regenerate as a body of speech and subset of
the language. And another fact that many slang words are replaced, as speakers
get bored of them, or they are co-opted by those outside the group.
For this reason, according to our experience the existence slang dictionaries
reduce the perceived usefulness of certain slang words to those who use them.
So we can make a conclusion that new slang words appear almost every day and in
order to have no difficulties in communication we should be aware of modern
speech, that is mostly presented by slang words.
References:
1.
Oxford dictionary, 1989.
2.
Urban dictionary, 1999.
3. The
Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang, 2006.
4.
Connie Eble, “Slang and Sociability”, 1996.
5.
Jonathan Lighter, “Historical Dictionary of American Slang”, 1994.
6.
Dalzell Tom, “The Routledge Dictionary of Modern American Slang and
Unconventional English”, London, 2009.
7.
Zuckermann Ghil’ad, “A Beautiful Language”, Canberra, 2007.