О КОГНИТИВНОЙ
ФУНКЦИИ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ
Атабаева М.С.,
доктор
филологических наук, профессор
КазНПУ имени Абая,
Введение. Для того, чтобы
понять значение определенного наименования, нужно углубиться в историю данной
местности. Основной причиной этого является то, что в значении любого
ономасического наименования заложена информация об исторических событиях,
преобразованиях и др. явлениях, имевших место в обществе в тот период, таким
образом образуется лексический пласт по каждой заложенной информации, благодаря
им появляется возможность понять суть и значение определенного наименования.
Основная часть. Одним из речевых
пластов, считающихся укладом жизни, доказательством жизнеобитания казахского
этноса, вобравших в себя различные проявления истории народа в разные периоды
его существования, являются географические наименования. Как известно,
называние, обозначение каждого камня, горы, реки и озера, большой и малой
местности – процесс, идущий испокон веков.
Поначалу топонимические наименования
были объектом исследования географической науки, по мнению видного ученого
Г.Конкашбаева, проводившего исследования в данном направлении, ввиду
бескрайности казахстанских земель природа в разных регионах весьма
разнообразна. Если на юге есть горячие песчанные пустыни, на севере – лесные
массивы, на юго-востоке тянутся горы по всему периметру, то это не могло не
отразиться на ведении хозяйства, возделывании земель. Казахи издревле
занимались разведением домашних животных, поэтому они всегда кочевали с места на
место в поисках хороших пастбищ для выпаса животных. Занимавшиеся таким видом
хозяйства казахи очень хорошо освоили ландшафтные особенности территории,
особенно природные особенности, связанные с пастбищными угодьями [1,19].
В связи с чем народные географические
термины и топонимические наименования очень точно и достоверно передают
физико-географические особенности любого региона. В целом, сами ученые
указывают на долговечность тех географических наименований, которые точно
передают особенности местности. Карабалык – населенный пункт в
Карабалыкском районе Кустанайской области. По мнению Б.Бектасова, один из
предков Кипчаков проживал на плодородной земле леса Аракарагай, на равнине реки
Ой, вблизи предгорья Тобыла, и эта местность называлась Карабалык.
Вторая часть данного наименования «Балык» изначально исходило от слов «балшық», «батпақ» – «грязь». Жители сначала назвали это место Карабалшык,
но впоследствии буква ш выпала, поэтому за местностью закрепилось
название Карабалык [2, 35]. Т.Жанузаков считает, что первая часть
данного названия слово кара обозначает не цвет «черный», а имеет значение «большой, крупный, огромный», а
вторая часть – балык является древнетюркским словом в значении «город» [3, 107].
Ономастическую картину мира,
совокупность знаний о мире можно представить в виде национальной
культурно-исторической и социальной практики конкретного речевого сообщества в
индивидуальных единицах языка. Ценностная практика определенного
лингвокультурного сообщества, познание и понимание мира передается в языке не
только посредством нарицательных, но и собственных имен.
Собственные имена, точно определяя
главные концепты культуры, обретают кумулятивную функцию в чистом виде.
Собственные имена посредством онимов обращаются в языковые знаки и языковые
единицы, создают ономастическую модель, образ мира. Ономастическая модель или
образ мира отображают представления людей о мире и свойства познания мира,
которые также приобретают антропоцентристские свойства.
К ряду таких наименований, содержащие
в себе значение языковой картины национального мира, можно отнести наименование
города Тартук, поскольку Тартук – наименование древнего
исторического города в Жамбылской области. Сведения об этом городе имеются в
трудах ученого М.Кашкари ХІ века. В нем говорится: «Тартук – название одного из городов Ягмов» [МК, 1, 1т, 434 стр.]. Судя по историческим сведениям в Х
веке до образования государства Караханидов в Семиречье больше проживали
племена карлуков, чигилов, аргу, ягма. По мнению С.Аманжолова, род жайма,
входящего в союз племени дулатов, может быть продолжателем племени ягма.
«В научном труде М.Кашкари ХІ века от имени
племени чигил можно увидеть наименование шымыр, являющегося
своеобразной ветвью шыбылов – ветви современного шапырашты или дулатов.
По моему мнению, современные дулаты являются потомками древних тюрков
Орхон-Енисея V-VIII веков...» [4,34-37 стр.],– утверждает
ученый. А.Арысбаев выдвигает мнение о том, что название города Тартук
относится к языку племени ягма. Корень слова тар<тары, к которому был
присоединен древний вариант суффикса -лы -тук, производящий от имени
существительного имя прилагательное, то есть Тары+тук, Тартук. Значение
этого названия города в современном языке обозначает «тары-лы, то есть место, где есть очень много проса» [5, 44 стр.].
В настоящее время существует очень
много топонимов, значение которых не очень понятно. Их значение раскрывается
только в ходе этимологического анализа, стирание значений таких географических
названий говорит о продолжительности истории их возникновения. Такие
наименования, восходящие к древнему периоду истории, называются субстративными
топонимами. Субстративные наименования обозначают языковое влияние,
возникшее в результате этнического смешения местного, коренного населения с
переселенцами посредством использования двуязычия. Говоря об истории
становления географических наименований, начало формирования субстративных
топонимов относится к древнему и среднему периоду развития тюркских языков.
Поэтому топонимы, компоненты которых по фоносемантическим и другим признакам,
относятся как к родственным, так и к неродственным языкам, называют субстративными
топонимами. К ряду субстративных топонимов можно отнести название одного
сельского округа, расположенного в Енбекшиказахском районе Алматинской области,
Каратурык. В одно время эту местность называли Бекет. Оба
наименования являются древними, но тем не менее название Каратурык возникло
намного раньше, чем были воздвигнуты крепости. По мнению исследователей, слово «кара» означает «густо, много», тюркское слово турык
или турук обозначает «жилье, хозяйственные
постройки» [6, 20 стр.]. В казахской
национальной энциклопедии говорится: «Стоянка родов енке и танта
из племени канглы, которые были построены примерно в ҮІ-ҮІІІ веках.
Также в Орхонских памятниках слова туруқ «ятуқ» -жатақ обозначали стоянку
народов, занимающихся разедением домашних животных». Т.Жанузак считает, что название Каратурык
образовано от этой основы, поскольку в монгольском языке слово турык
издревле в различных эвуковых формах употребляется в значении «жилье», «стоянка», «дом». Поскольку слово кара
в составе ойконима применяется в значении «большой», «главный», «основной», то значение названия Каратурык обозначает «большая стоянка, укрепление» [3,113 стр.].
Функция топонимов заключается в
адресной функции, однако значение географических наименований невозможно
ограничить только адресной функцией. Географические наименования – это плод
мировоззрения любого народа. Народные географические термины и топонимические
наименования точно и достоверно передают физико-географические особенности
любой местности. В целом, сами ученые
указывают на долговечность тех географических наименований, которые точно
передают особенности местности.
В системе топонимов
наименования со значением «су – вода» занимают большое место. Это взаимосвязано с понятием «вода – источник жизни».
Народ
всегда считавший, что «местность, где много
воды, является густым местом», проживал в местах,
удобных для выпаса животных, то есть в местах, где было достаточно воды для
них. Поэтому позабытое значение слова сыр в современных наименованиях
относится к понятию «вода». Наименования,
относящиеся к понятию «вода», образуются путем апеллятивов бұлақ -
родник, бастау - исток, қайнар - источник, тұма - родник, көл
- озеро, өзен - река, саз – оазис. Первый компонент ойконимов Узынбулак,
Айнабулак, Жасылколь, Карасу и т.д. обозначают различные качества и
признаки объекта.
Узынбулак – наименование
населенного пункта в Райымбекском районе Алматинской области, такое же
наименование встречается также в Восточно-Казахстанской, Павлодарской,
Акмолинской областях. Значение этого названия обозначает «далеко тянущийся родник, который не заканчивается
слишком близко» [7, 185 стр.], также народ,
называвший этим именем населенные пункты, желал долгого и счастливого
процветания данной местности. Төреқұл өзінің
ежелгі жұртында, Ұзынбұлақтың басында,
отыр екен – Торекул оказывается сидит у истоков Узынбулака, где были похоронены
его предки. (К. Жумадилов «Скакуны»).
Суыкбулак - ойконим, который был
назван по качеству воды в роднике. Вода в роднике этой местности холодная,
прозрачная, а также утоляет жажду любого. Күжібайда
отырған қалың Баймұрат дүр көтеріліп,
жайлауға қарай бет алғанда, бұл жұрт
жаңалап қана, өзіне қара тартқан төрт-бес
үйді қыстауының маңындағы Суықбұлаққа
қондырды да, тың тыңдаған байғұздай
тып-тыныш жатып алды – Когда Баймурат, сидевший у Кужибая, вдруг резко
поднялся и направился к джайлау, расселил в Суыкбулаке несколько домов возле
зимовий, затем, успокоившись, улегся спать
(К. Жумадилов «Последнее кочевье»).
Айнабулак – это название
возникло вследствие сравнения воды в роднике с зеркалом, ввиду ее прозрачности
и чистоты. Вода в роднике была очень прозрачной и похожа на зеркало, в котором
могли отражаться камни, лежащие на дне. Топонимическое значение тоже означает
чистый, прозрачный. Саршоқының түбіндегі Айнабұлаққа
қарай бет түзеді. Қырық жыл бойы күндіз ойынан,
түнде түсінен шықпайтын Айнабұлақ
қой бұл – Он направился к Айнабулаку, расположенного на краю
Саршока. Это же Айнабулак, который на протяжении сорока лет не давал ему покоя
ни днем, ни ночью (К. Жумадилов «Последнее кочевье»).
Основная функция всех собственных
имен заключается в том, чтобы назвать местность в соответствии с определенными
представлениями о неопределенных объектах. Основная задача собственных имен
– назвать определенный объект из числа определенных предметов. Поскольку
предметы связаны с понятием и представлениями людей, то соответствие с ним не
требуется... В таких случаях определенные слова предоставляют возможность для
образования новых наименований, определенной связи с его исходным названием и
основного словообразования лексической единицы в образовании нового
наименования может и не быть: топонимические наименования «Арал», «Хан тагы», «Аршалы», «Тарбагатай», «Узынбулак, «Текше», «Кулан», «Коныр» по отношению к собственным именам арал, хан, кулан,
коныр являются апеллятивами. Апеллятивы – любое
слово лексического фонда языка, которое противопоставлено собственным именам
существительным. В ономастике онимичная лексика
противопоставляется апеллятивам общего лексического фонда. Переход апеллятивов
в состав собственных имен называется онимизацией. Т.Жанузак
считает, что эта особенность между собственными и нарицательными именами
заключается в их понятийном значении, которое они несут в себе, нарицательные
имена обозначают общее понятие, имеет способность изменять, преобразовывать
значение слов, а собственные имена – называют конкретно один предмет,
отличаются древними, историческими, стабильными признаками. Соответствуют
синтаксическим, морфологическим, фонетическим законам и нормам языка, поскольку
они в основном, образуются от нарицательных имен существительных [3, 9 стр.].
Топонимы, встречающиеся в казахском
языке, в основном, подразделяются на две группы: наименования крупных
географических объектов; наименования маленьких объектов. Наименования крупных
географических объектов в ономастических научных исследованиях называют макротопонимами,
а наименования маленьких географических объектов – микротопонимами.
Макротопонимы – это наименования
крупных физико-географических объектов, которые официально широко известны
среди населения, к их числу можно отнести Алатау, Алтай, Тарбагатай и
т.д. [8, 35 стр.]. Алтай – горная местность, одна часть которой
относится к России, восточная сторона – к Китаю, а юго-восток – к Республике
Казахстан. Этимология наименования Алтай издавна интересует
ученых-тюркологов. Т.Жанузаков, поддерживая мнения об этимологии данного
названия В.В.Радлова (Алтай – состоит из слов «ал» (высокий) + «тай» (тау-гора),
Г.Конкашбаева (это название возникло путем присоединения монгольского слова «алт» (золото) и «тай» (та+сы) и Э.Мурзаева
(Алтай на монгольском означает «богатая гора»), основываясь на мнениях А.Абдрахманова «...древнее название Алтая имеет значение золотая (гора)» и Э.В.Севортяна компонент ал в слове Алтай
в древнетюркском языке имеет значение «красный», «золотой», самостоятельная
лексическая единица языка (Э. Севортян,т.1,1974,142-143), приходит к
заключению, что название Алтай обозначает «красный, розовый»,
то есть
«золотая гора» [8, 152-153 стр.].
Микротопоним – это наименование
мелких физико-географических объектов, присущих определенной маленькой
территории, то есть названия рек, озер, речушек, родников и истоков, колодцев и
ложбин, ущельев и оврагов, хребтов и
скал, лугов, зимовий и джайлай. Например, Жидели, Шортанды, Ельтай и т.д. [8, 35 стр.]. По
количеству среди всех топонимов первое место занимают микротопонимы, поскольку
простой народ, кочуя по бескрайним землям своей родины, по своему называл все
встречающиеся им на пути овраги, ложбины, ущелья, долины. А затем после
того, как казахи перешли к оседлому образу жизни, все наименования приобрели
официальный статус и закрепились на бумаге. Одной из особенностей микротопонимов,
а именно наименований населенных пунктов является то, что они могут меняться по
своей сути. Этому причиной являются различные изменения, различные исторические
события, имевшие место в общественной жизни.
Резюме. Путь закрепления в
сознании этноса и становления различных географических наименований восходит к
древности. Он напрямую связан с развитием определенного общества людей. В
каждом пласте неизмеримого пути развития этноса-нации лежит такое духовное и
материальное богатство, как уклад и образ жизни, культура жизни народа. И если
одну важную часть этой культуры составляют географические наименования, то их
древний пласт является богатством истории, в которой хранятся многие секреты
этноса.
В
настоящее время в рамках когнитивного и антропоцентристского направлений лингвистики раскрываются
новые грани в исследованиях по топонимии. Антропоцентристский принцип,
связывающий воедино несколько направлений лингвистических исследований,
является главным направлением в изучении различных многообразных функций,
лингвокультурной сути языковых единиц в совокупности с человеком –
представителем определенного этнического сообщества.
Литература:
1.
Конкашпаев Г.К. Казахские народные географические термины. Автореф. дисс. канд.филол. наук. Алматы, 1949.-23 с.
2.
Бектасова Б.К. Краткий топонимический словарь Костанайской области.- Костанай,
1996.- 237 с.
3.
Жанузак Т. Казақ ономстикасы. Казахская ономастика.- Астана:ІС-Сервис
ЖШС, 2006, Т. – 400 с.
4.
Аманжолов С. Вопросы диалектологии и истории казахского языка.-
Сөздік-Словарь, 2004.- 536 с.
5.
Арысбаев А. Кумулятивная функция казахских топонимов. Автореф. дисс.
канд.филол. наук.- Алматы, 2005.- 26 с.
6.
Койшыбаев Е. Словарь географических наименований Казахстана.-Алматы:
Мектеп,1985.- 256 с.
7.
Жанузак Т. Географические названия Алматинской области Казахстана.-
Алматы:Арыс, 2005.- 256 с.
8.
Жанузак Т. Наименования местностей (этимологический справочник).- Алматы: Арыс,
2005.- 256 с.