Педагогические науки/2. Проблемы подготовки специалистов

Д.п.н. Пфейфер Н.Э., магистрант Панкова И.М.

Павлодарский государственный университет имени С.М. Торайгырова, Казахстан

Полиязычие – основной вектор казахстанского образования

Сегодня, в век технологизации и глобализации, большую роль играет рост личной коммуникабельности и интенсификация коммуникаций. Степень выживаемости современного человека в тесном мире взаимодействия людей как носителей разных языков и культур зависит от преодоления усложнения мира. Сближение , а иногда и слияние границ и культур предъявляет новые требования к диалогу культур, порождает переход человека от одного типа культуры к другому, диктует необходимость полиязычия.

В современной зарубежной и отечественной лингвистике используются несколько равнозначных терминов: многоязычие, полиязычие, полилингвизм, мультилингвизм и плюрилингвизм. Все они обозначают ситуации использования отдельным индивидом или некоей социальной общностью людей нескольких языков для взаимодействия с другими людьми. Используемый для общения язык выбирается в соответствии с конкретной ситуацией общения. В основе этих терминов лежит идея множественности.

Лингвистический Энциклопедический словарь трактует мультилингвизм (полилингвизм, многоязычие) как употребление нескольких (более двух) языков в пределах определенной социальной общности (прежде всего государства); употребление индивидуумом (группой людей) нескольких языков, каждый из которых выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией. [1]

В соответствии с резолюцией 12 Генеральной ассамблеи ООН, под полиязычием понимается использование, по меньшей мере, трех языков, а именно родного языка, регионального/национального языка и международного языка в образовании. [2]

Рябова М.Э. определяет полиязычие как «процесс нарастания границ разнообразных культур, их интенсификации, связанной с увеличением нагрузки на личность, необходимостью решать проблемы в условиях не столько возрастающего количества языков (как естественных, так и языков культур), сколько увеличивающейся массы межъязыковых контактов.». [3]

Таким образом, под полиязычием сегодня понимается не только способность говорить на нескольких языках, это еще и особый открытый к диалогу тип мышления, который впитывает в себя культурные ценности нескольких цивилизаций.

Полиязычие присуще всем регионам мира в разной форме и в разных отношениях. Современный Казахстан - это унитарное, полиэтническое по своему составу государство. Согласно социолингвистическим научным исследованиям и данным переписи 1999 г. , этноязыковой портрет Казахстана создается 126 языками с преобладанием двух больших групп языков - тюркской и славянской. Президент Казахстана Н.А.Назарбаев, отмечая необходимость изучения гражданами страны трех языков: казахского, русского и английского, обосновывает это поликультурностью Казахстана. «...Поликультурность Казахстана – это прогрессивный фактор развития общества. Евразийские корни народов Казахстана позволяют соединить восточные, азиатские, западные, европейские потоки и создать уникальный казахстанский вариант развития поликультурности». [4]

В программе «Триединство языков» (2007), «Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 гг.», «Государственной программе функционирования и развития языков на 2011-2020 гг.» поставлены задачи в области полиязычия: к 2020 году  100% казахстанцев должны овладеть казахским, 95% – русским и 25% – английским языками. [5]. Реализация этих проектов служит мощным толчком в формировании полиязычной, поликультурной трехязычной личности, что особенно актуально для Казахстана. Проблема формирования современного человека, обладающего полиментальностью, поликультурностью, полилингвистичностью сегодня особенно актуальна. Правомерно связывать решение этих задач с полиязычным образованием.

Б.А. Жетписбаева определяет полиязычное образование как целенаправленный процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности. Основу данного процесса составляет одновременное овладение несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества. Этот опыт воплощен не только в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, но и в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам. [6]

По мнению К.Х. Жадановой, целью полиязычного образования является воспитание индивида как поликультурной личности. К важнейшим функциям полиязычного образования относятся:

1)    моделирование культурно-психологического и социологического подхода, при реализации которого определяется баланс национальных и духовных ценностей;

2)    развитие полиязыкового сознания, основу которого составляет диалог культур. [7].

В условиях процесса глобализации и вхождения Казахстана в мировое образовательное пространство полиязычное образование приобретает все большее значение, является абсолютной необходимостью, велением времени. В связи с этим, полиязычное образование является одним из приоритетных направлений социальной модернизации казахстанского общества, интернационализации образования, интеграции в международное научное и образовательное пространство. Реализация программы полиязычного образования будет способствовать расширению образовательного пространства, увеличению лингвистического капитала казахстанцев и формированию толерантной поликультурной эффективно функционирующей в условиях глобализации и плюралистического демократического общества личности.

Министерством образования и науки Республики Казахстан разработана программа и определены приоритетные направления реализации полиязычного образования в Казахстане. Для реализации этой программы предполагается разработка передовых инновационных методик полиязычного обучения, модели реализации полиязычного образования посредством дистанционного, электронного обучения, системы повышения квалификации преподавателей, подготовки и переподготовки преподавателей преподающих базовые и профильные дисциплины на иностранных языках в полиязычных группах, программ изданий учебной и научно-методической литературы для полиязычного обучения, определяются базовые вузы по развитию полиязычия с учетом направления подготовки специалистов. Так в Павлодарском государственном университете имени С. Торайгырова была разработана и утверждена концепция полиязычного образования на 2014-2020 годы, целью которой является реализация полиязычного образования, направленного на подготовку конкурентоспособных специалистов, путем внедрения в учебных процесс инновационных технологий обучения на трех языках. С этой целью планируется решение следующих задач: создание полиязычной среды и условий для развития профессиональных компетенции обучающихся в ПГУ им. С.Торайгырова посредством реализации полиязычного образования, внедрение трехзычного обучения в университете, издание учебников и учебных пособий на английском языке, обеспечение 100% учебно-методического сопровождения, внедрение уровневой модели изучения языков, разработка компетентностно-языковой модели образовательных программ. Программа будет реализовываться в два этапа: первый этап: 2014 – 2016 годы,второй этап: 2016 – 2020 годы.

Внедрение программы полиязычного образования призвано решить проблемы, связанные с новой языковой ситуацией в стране, позволит подготовить высококвалифицированных, конкурентоспособных кадров различных специальностей, способных к межкультурной коммуникации, мобильных в международном образовательном пространстве и на рынке труда. Решение задачи непрерывного образовательного процесса, основанного на высоком уровне качества, международных стандартах, связано с языковой подготовкой, как с одним из важнейших элементов этого процесса и сопровождается изучением культуры носителей этого языка. Речь идет о полилингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие граждан общества: родной язык, закрепляющий осознание принадлежности к своему этносу, государственный казахский язык, способствовующий успешной гражданской интеграции, русский язык как источник научно-технической информации, иностранный и другие неродные языки, развивающие способности человека к самоидентификации в мировом сообществе.[6]

Литература:

1.     Зограф Г. А. Многоязычие. Лингвистический Энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 303 с.

2.     Education in a Multilingual World. UNESCO Education Position Paper. Paris,2003. //www.unesco.org/education.

3.     РябоваМ.Э. Полиязычие как преодоление усложнения мира. Вопросы философии, №7, июль 2010,С.150

4.     Назарбаев Н.А. Страгегия трансформации общества и возрождеяия европейской цивилизации. – М., 2000. – С.16-18.

5.     Социально-экономическая модернизация – главный вектор развития Казахстана. Послание Президента Н. Назарбаева народу Казахстана.// Казахстанская правда, 28 января 2012 г.; Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 (7 декабря 2010 г., № 1118). // http://www.edu.gov.kz/ ru/zakonodatelstvo /gosudarstvennaja _programma _razvitija _obrazovanija/

6.     Б.А. Жетписбаева,Теоретико-методологические основы полиязычного образования, Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук ,Республика Казахстан,Караганды, 2009

7.     Жаданова, К.Х. Культурологический аспект полиязычного образования // Наука и образование. – 2013. – № 2(69). – С. 34