Педагогические науки/2. Проблемы подготовки специалистов
Д.п.н. Пфейфер Н.Э., магистрант Панкова
И.М.
Павлодарский государственный университет
имени С.М. Торайгырова, Казахстан
Полиязычие – основной вектор казахстанского образования
Сегодня, в век
технологизации и глобализации, большую роль играет рост личной
коммуникабельности и интенсификация коммуникаций. Степень выживаемости
современного человека в тесном мире взаимодействия людей как носителей разных
языков и культур зависит от преодоления усложнения мира. Сближение , а иногда и
слияние границ и культур предъявляет новые требования к диалогу культур,
порождает переход человека от одного типа культуры к другому, диктует
необходимость полиязычия.
В
современной зарубежной и отечественной лингвистике используются несколько
равнозначных терминов: многоязычие, полиязычие, полилингвизм, мультилингвизм и
плюрилингвизм. Все они обозначают ситуации использования отдельным индивидом
или некоей социальной общностью людей нескольких языков для взаимодействия с
другими людьми. Используемый для общения язык выбирается в соответствии с
конкретной ситуацией общения. В основе этих терминов лежит идея
множественности.
Лингвистический Энциклопедический словарь трактует мультилингвизм
(полилингвизм, многоязычие) как употребление нескольких (более двух) языков в
пределах определенной социальной общности (прежде всего государства);
употребление индивидуумом (группой людей) нескольких языков, каждый из которых
выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией. [1]
В
соответствии с резолюцией 12 Генеральной ассамблеи ООН, под полиязычием
понимается использование, по меньшей мере, трех языков, а именно родного языка,
регионального/национального языка и международного языка в образовании. [2]
Рябова М.Э. определяет полиязычие как «процесс
нарастания границ разнообразных культур, их интенсификации, связанной с
увеличением нагрузки на личность, необходимостью решать проблемы в условиях не
столько возрастающего количества языков (как естественных, так и языков
культур), сколько увеличивающейся массы межъязыковых контактов.». [3]
Таким образом, под полиязычием сегодня понимается не
только способность говорить на нескольких языках, это еще и особый открытый к
диалогу тип мышления, который впитывает в себя культурные ценности нескольких
цивилизаций.
Полиязычие
присуще всем регионам мира в разной форме и в разных отношениях. Современный Казахстан -
это унитарное, полиэтническое по своему составу государство. Согласно
социолингвистическим научным исследованиям и данным переписи 1999 г. ,
этноязыковой портрет Казахстана создается 126 языками с преобладанием двух
больших групп языков - тюркской и славянской. Президент
Казахстана Н.А.Назарбаев, отмечая необходимость изучения гражданами страны трех
языков: казахского, русского и английского, обосновывает это поликультурностью
Казахстана. «...Поликультурность
Казахстана – это прогрессивный фактор развития общества. Евразийские корни
народов Казахстана позволяют соединить восточные, азиатские, западные, европейские
потоки и создать уникальный казахстанский вариант развития поликультурности».
[4]
В программе «Триединство языков» (2007),
«Государственной программе развития образования Республики Казахстан на
2011-2020 гг.», «Государственной программе функционирования и развития языков
на 2011-2020 гг.» поставлены задачи в области полиязычия: к 2020 году 100% казахстанцев должны овладеть казахским,
95% – русским и 25% – английским языками. [5]. Реализация этих проектов служит мощным толчком в формировании
полиязычной, поликультурной трехязычной личности, что особенно актуально для
Казахстана. Проблема формирования современного человека, обладающего
полиментальностью, поликультурностью, полилингвистичностью сегодня особенно
актуальна. Правомерно связывать решение этих задач с полиязычным образованием.
Б.А. Жетписбаева определяет полиязычное
образование как целенаправленный процесс обучения, воспитания и развития
индивида как полиязыковой личности. Основу данного процесса составляет
одновременное овладение несколькими языками как «фрагментом» социально
значимого опыта человечества. Этот опыт воплощен не только в языковых знаниях и
умениях, языковой и речевой деятельности, но и в эмоционально-ценностном
отношении к языкам и культурам. [6]
По мнению К.Х. Жадановой, целью полиязычного
образования является воспитание индивида как поликультурной личности. К
важнейшим функциям полиязычного образования относятся:
1)
моделирование
культурно-психологического и социологического подхода, при реализации которого
определяется баланс национальных и духовных ценностей;
2)
развитие полиязыкового
сознания, основу которого составляет диалог культур. [7].
В
условиях процесса глобализации и вхождения Казахстана в мировое образовательное
пространство полиязычное образование приобретает все большее значение, является абсолютной необходимостью, велением времени. В связи с этим, полиязычное образование является одним из приоритетных
направлений социальной модернизации казахстанского общества,
интернационализации образования, интеграции в международное научное и
образовательное пространство. Реализация программы полиязычного образования
будет способствовать расширению образовательного пространства, увеличению
лингвистического капитала казахстанцев и формированию толерантной
поликультурной эффективно функционирующей в условиях глобализации и
плюралистического демократического общества личности.
Министерством образования и науки Республики Казахстан разработана
программа и определены приоритетные направления реализации полиязычного
образования в Казахстане. Для реализации этой программы предполагается
разработка передовых инновационных методик полиязычного обучения, модели
реализации полиязычного образования посредством дистанционного, электронного
обучения, системы повышения квалификации преподавателей, подготовки и
переподготовки преподавателей преподающих базовые и профильные дисциплины на
иностранных языках в полиязычных группах, программ изданий учебной и
научно-методической литературы для полиязычного обучения, определяются базовые
вузы по развитию полиязычия с учетом направления подготовки специалистов. Так в
Павлодарском государственном университете имени С. Торайгырова была разработана
и утверждена концепция полиязычного образования на 2014-2020 годы, целью
которой является реализация полиязычного образования, направленного на
подготовку конкурентоспособных специалистов, путем внедрения в учебных процесс
инновационных технологий обучения на трех языках. С этой целью планируется
решение следующих задач: создание полиязычной среды и условий для
развития профессиональных компетенции обучающихся в ПГУ им. С.Торайгырова
посредством реализации полиязычного образования, внедрение трехзычного обучения
в университете, издание учебников и учебных пособий на английском языке, обеспечение
100% учебно-методического сопровождения, внедрение уровневой модели изучения
языков, разработка компетентностно-языковой модели образовательных программ.
Программа будет реализовываться в два этапа: первый этап: 2014 – 2016
годы,второй этап: 2016 – 2020 годы.
Внедрение
программы полиязычного образования призвано решить
проблемы, связанные с новой языковой ситуацией в стране, позволит подготовить высококвалифицированных, конкурентоспособных
кадров различных специальностей, способных к межкультурной коммуникации,
мобильных в международном образовательном пространстве и на рынке труда. Решение
задачи непрерывного образовательного процесса, основанного на высоком уровне
качества, международных стандартах, связано с языковой подготовкой, как с одним
из важнейших элементов этого процесса и сопровождается изучением культуры
носителей этого языка. Речь идет о полилингвокультурном образовании,
результатом которого должно стать многоязычие граждан общества: родной язык,
закрепляющий осознание принадлежности к своему этносу, государственный
казахский язык, способствовующий успешной гражданской интеграции, русский язык
как источник научно-технической информации, иностранный и другие неродные
языки, развивающие способности человека к самоидентификации в мировом сообществе.[6]
Литература:
1. Зограф Г. А. Многоязычие. Лингвистический Энциклопедический словарь. М.:
Советская энциклопедия, 1990. 303 с.
2.
Education in a Multilingual World. UNESCO
Education Position Paper. Paris,2003. //www.unesco.org/education.
3.
РябоваМ.Э. Полиязычие как преодоление усложнения мира. Вопросы философии, №7, июль 2010,С.150
4. Назарбаев Н.А. Страгегия трансформации общества и возрождеяия
европейской цивилизации. – М., 2000. – С.16-18.
5. Социально-экономическая
модернизация – главный вектор развития Казахстана. Послание Президента Н.
Назарбаева народу Казахстана.// Казахстанская правда, 28 января 2012 г.;
Государственная программа развития образования Республики Казахстан на
2011-2020 (7 декабря 2010 г., № 1118). // http://www.edu.gov.kz/ ru/zakonodatelstvo
/gosudarstvennaja _programma _razvitija _obrazovanija/
6. Б.А.
Жетписбаева,Теоретико-методологические основы полиязычного образования,
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук
,Республика Казахстан,Караганды, 2009
7. Жаданова,
К.Х. Культурологический аспект полиязычного образования // Наука и образование.
– 2013. – № 2(69). – С. 34