Педагогические науки/2. Проблемы подготовки специалистов
К.п.н., доцент Маврина Н.В.
Уральский социально-экономический
институт, Россия
Метод
кейс-стади в обучении PR-специалистов
профессиональному иностранному языку
Проблема
обучения иностранному языку в сфере коммуникационных наук является
малоисследованной, что выдвигает в разряд актуальных разработку системы
иноязычной подготовки PR-специалистов. Поставленная задача требует объединения
педагогических сил в поиске и применении современных эффективных методов обучения, одним из которых является метод
кейс-стади.
Метод
кейс-стади или метод анализа конкретных ситуаций – метод активного
проблемно-ситуационного анализа, основанный на обучении путем решения
конкретных задач. Обучаемым
предлагается осмыслить реальную жизненную ситуацию, описание которой
одновременно отражает не только какую-либо практическую проблему, но и
актуализирует определенный комплекс знаний, который необходимо усвоить при
разрешении данной проблемы. Кейс-технологию можно представить в методологическом
контексте как сложную систему, в которую интегрированы другие, более простые
методы познания: моделирование, системный анализ, проблемный метод, мысленный
эксперимент, методы описания, классификации, игровые методы, которые выполняют
в методе кейс-стади свои роли [1].
Активное внедрение
названного метода в практику высшего профессионального образования в настоящее
время обусловлено рядом причин:
-
ориентация на
формирование профессиональной компетентности, умений и навыков мыслительной
деятельности, развитие способностей личности;
-
необходимость
формирования у специалистов способности оптимального поведения в различных
ситуациях, отличающегося системностью и эффективностью действий в условиях
кризиса;
-
требование
использования аутентичной профессионально значимой информации в процессе
обучения.
Каждый
кейс можно разделить на три составляющие. Первая представляет собой описание
конкретной ситуации, в которой (зачастую в скрытом виде) содержится требующая
разрешения проблема. Во второй части кейса приводится краткая дополнительная
информация, которая помогает обучаемому в решении основной проблемы. Данная
информация может быть представлена в виде схем, таблиц, диаграмм, отражающих
содержание существующей проблемы. В третьей части содержатся задания к тексту
кейса. В основном они представляют собой вопросы, ответы на которые
подталкивают участников обсуждения к решению проблемы кейса. При этом
учитываются индивидуальные способности, склонности, интересы, мотивы и опыт
обучаемых. Они имеют право выбора собственного пути развития, а преподаватель
создает для этого все условия и моделирует ситуации, в которых каждый обучаемый
может проявить себя в познании, учебной деятельности и поведении [1].
Кейсы,
используемые при обучении иностранному языку, имеют свои особенности. Они менее
объемны, могут включать упражнения, нацеленные на развитие навыков говорения,
аналитического чтения, репродуктивные и продуктивные упражнения на отработку
лексико-грамматического материала, содержащегося в кейсе. Еще одной особенностью
является то, что такие кейсы зачастую не ставят целью решение проблемы, т.к.
предназначены в большей степени для развития иноязычной речи, нежели
профессиональных знаний и умений. Следовательно, материал кейса должен быть
актуальным и представлять для студентов интерес, чтобы стимулировать участие в
дискуссии.
Работа с кейсом
включает несколько этапов.
1) Выполнение упражнений, направленных на отработку
лексических (терминологии) и грамматических трудностей, с которыми могут
столкнуться обучаемые при работе над кейсом.
2) Обсуждение вопросов, представленных перед текстом.
Они, как правило, требуют от студента знаний, полученных в ходе изучения
профессиональных дисциплин.
3) Индивидуальная самостоятельная работа студента с
материалами кейса, представленными в виде текста или аудиофайла.
4) Обсуждение послетекстовых вопросов, которые, как
правило, касаются анализа информации, представленной в кейсе. На данном этапе
также проверяется уровень понимания прочитанного или услышанного текста.
5) Работа в малых группах по обсуждению ключевой
проблемы.
6) Представление результатов обсуждения в малых
группах на общей дискуссии (в рамках учебной группы).
7) Написание заключительного обобщения (conclusion),
краткое изложение материала (summary).
8) Подготовка и выступление с презентацией по
материалам кейса [2].
Приведем
примеры кейсов, разработанных нами для обучения профессиональному аспекту английского
языка [3].
·
«Кризисный PR». Студенты изучают информацию о кризисных
коммуникациях после террористических атак 11 сентября в США. Им предлагается
оценить действия различных структур с точки зрения алгоритма действий в период
кризиса. Затем им предлагается информация о кыштымской трагедии 1957 г. и
соответствующих действиях советского правительства. Студенты должны сравнить
поведение властей и представить свой вариант кризисных коммуникаций.
·
«Этика PR». Студенты знакомятся с этическим кодексом
Американского общества PR (The PRSA Member Code
of Ethics): изучаются и обсуждаются профессиональные ценности
PR-специалистов, основные статьи кодекса, примеры
неэтичного поведения, содержащиеся в каждой из них. Затем обучаемым
предлагается ряд дилемм, которые они должны разрешить, руководствуясь изученной
информацией.
·
«PR-мероприятия». Студентам предлагается описание 3 мероприятий,
проведенных в Британии (информация взята с сайта газеты The Guardian). Изучив кейс, они должны высказать свое мнение о
каждом, оценить их эффективность. Выбрав наименее эффективное мероприятие, они
должны разработать собственное мероприятие, лучше удовлетворяющее требованиям
заказчика.
Метод
кейс-стади позволяет решить целый ряд задач. PR-специалисты
приобретают навыки применения иноязычной профессиональной лексики, отрабатывают
умение запрашивать информацию, приобретают навыки ясного изложения на
иностранном языке собственной точки зрения в устной или письменной форме.
Совершенствуются навыки всех видов чтения, проведения презентации на
иностранном языке, умения вести аргументированную дискуссию. Наличие в структуре метода кейс-стади
споров, дискуссий, аргументации тренирует участников обсуждения соблюдения норм
и правил иноязычного общения. Несомненным достоинством метода является не
только получение студентами знаний и формирование практических навыков, но и
развитие их системы ценностей, жизненных установок, профессиональных позиций и
мироощущения.
Литература:
1.
Долгоруков
А.М. Метод case-study как современная технология профессионально
ориентированного обучения [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://evolkov.net/case/case.study.html.
2.
Стародубцева Е.А. Кейс-стади как современный метод
профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов и
аспирантов экономических специальностей / Труды МГТА: электронный журнал, 2011,
№ 18 [Электронный ресурс]
// Режим доступа: http://e-magazine.meli.ru/vipusk18.html.
3.
PR through English: учебно-методическое пособие для студентов
специальности «Связи с общественностью» / Сост.: Н.В. Маврина; УрСЭИ (филиал)
ОУП ВПО «АТиСО». – Часть III. – Челябинск, 2012.