Наталія Дроздович
Національний технічний університет України «КПІ»
Факультет лінгвістики
Розвиток комунікативних навиків при
підготовці до співбесіди
Англійська мова
професійного спрямування передбачає не лише роботу з науково-технічною
літературою, але й значною мірою зорієнтована на досягнення потрібного рівня
комунікативного спілкування з колегами, роботодавцями, замовниками. Володіння
англійською мовою дозволяє реалізувати такі аспекти професійної діяльності, як
своєчасне ознайомлення з новими технологіями та досягненнями в розвитку науки і
техніки, встановленню контактів з закордонними фірмами та підприємствами, що
забезпечує підвищення рівня професійної компетентності спеціаліста.
Метою навчання
англійської мови професійно орієнтованого спілкування є практичне володіння
англійською мовою в обсязі, необхідному для ведення бесіди в сферах
ситуативного та професійного спілкування з метою одержання інформації. В
процесі досягнення вказаної мети студенти мають одержати достатній рівень
сформованості професійної англомовної комунікативної компетенції, яка охоплює
мовленнєві вміння, сформовані на основі мовних, комунікативно-пізнавальних,
професійно орієнтованих мовленнєвих навичок, тобто вміння презентації доповідей
за фахом, вміння працювати з мультимедійними джерелами інформації, вміння
самостійно працювати з мовним матеріалом для забезпечення освітніх запитів і
гармонійного поєднання навчального процесу та наукової діяльності.
Важливим
прикладом такого спілкування можуть служити установчі співбесіди, які проводяться
роботодавцями при прийомі кандидата на роботу. Підготовка до уявної співбесіди
та її проведення у вигляді ділової гри можуть скласти окрему тему одного або
кількох занять. Їм передуватимуть заняття, присвячені підготовці пакету
документів для прийому на роботу [1].
Перш за все
студент повинен усвідомлювати і вміти чітко формулювати короткочасні і
перспективні цілі, які він прагне досягти, подавши заяву на роботу в певній
виробничій сфері. Він повинен уявляти
собі підвалини цієї сфери, володіти її історією і ключовими особами, знати
літературу, усвідомлювати ключові події і тенденції галузі. Також важливо
познайомитися з ринковими тенденціями, зокрема з ринком робочої сили та номенклатурою
наявних посад і відповідних їм ролей, висунутих до них вимог, рівня зайнятості,
тенденцій локального та глобального ринків праці, проаналізувати власну
відповідність цим вимогам і тенденціям. Зокрема корисно зосередитися на рівні
власної підготовки: поза аудиторним заняттям, перш за все засобами електронного
навчання, проходженні практик, стажувань, участі в конкурсах, змаганнях.
Особливу увагу
слід приділити мовному компоненту у підготовці до співбесіди, побудувавши чіткі
і зрозумілі сентенції, що демонструватимуть володіння наведеним вище
матеріалом. Наступний крок полягатиме у належному озвучуванні підготовленого
тексту, оскільки враження від промовця лише на 50 відсотків залежить від того,
що говориться, а решта 50 відзначаються тим, у якій манері це говориться.
Питання «що?» і «як?» завжди повинні виступати поруч. Тому мало приготувати
тексти, ще необхідної озвучити у свого роду діловій грі.
Підійшовши до
співбесіди впритул, потрібно задати собі три питання, відповідь на які знову
готується за принципом єдності «що-як». Питання перше стосується власної
здатності виконувати певну роботу. Друге питання говорить про власне прагнення
цієї роботи. Нарешті, важливо вміти пояснити, чому вам можуть довірити
виконання цієї роботи. Знову ж таки на кожне з них повинна бути чітка і
переконлива відповідь, озвучена з належним рівнем впевненості.
На шляху до
співбесіди віч-на-віч може лежати телефонна співбесіда або співбесіда засобами
телекомунікації, наприклад, через Skype. Важливо усвідомлювати, що телефонна
розмова накладає цілий ряд особливих вимог на комунікативні якості співрозмовників,
а тому вимагає особливо прискіпливого тренування. Відсутність зорових образів
накладає особливі вимоги на вміння усного спілкування. Відповідні тренування
краще всього проводити, розподіливши учасників у кількох приміщеннях,
супроводжуючи розмову відеозаписом для наступного аналізу.
Кандидату
важливо уявляти собі можливі перебіги співбесіди. Перш за все інтерв’юєр зосередиться на налагодження контакту
з кандидатом. Останній повинен продемонструвати чітку готовність та
прихильність до розмови. Далі інтерв’юєр
зазвичай зупиниться на короткому огляді підприємства, вакансії та вимогах до
кандидата. Важливо, щоб кандидат вже на цьому рівні продемонстрував власну
обізнаність і зацікавленість.
Існує цілий
спектр типових питань, відповіді на які варто продумати заздалегідь. Зокрема,
приготуйте, що ви можете розказати про себе. Вмійте чітко пояснювати, чому ви
обрали цю компанію. Дуже важливо без зазнайства обґрунтовано характеризувати
власні сильні сторони і вміти пояснювати, що компанія виграє, якщо приймемо
вас. Має бути чітке пояснення того, чому залишили останнє місце роботи,
уникаючи негативних відгуків про колишні місця роботи. Корисно мати власний
порт фоліо та вміти продемонструвати власні найуспішніші проекти. Особливо
делікатним може виявитися питання про заробітну платню. Краще всього уникнути
прямої відповіді на нього.
Готуючись до
співбесіди, постійно звіряйте власний рівень підготовки з
вимогами, що висуваються основними гравцями ринку праці.
Література
1. Дроздович
Н.Ю. Роль англійської мови професійного спрямування у формуванні соціальних
навиків студентів технічних спеціальностей / Н.Ю. Дроздович // Роль англійської
мови професійного спрямування у формуванні соціальних навиків студентів
технічних спеціальностей Вища освіта України у контексті інтеграці до
європейського освітнього простору. Гуманітарний вісник – Додаток 1 до Вип. 31, Том II (44): Тематичний випуск «Вища освіта України
у контексті інтеграції до європейського освітнього простору». – К. Гнозис, 2013
─ с.82-90
2.
Paajanen George.
PDI Employment Inventory, in: Current Practices and Test Reviews / Paajanen
George // Pro-Ed, Austin.─ 1990. ─ p.
425-433.
3.
Paajanen George.
The EI Measures the Personality Characteristics Behind Productive Job Behavior
/ Paajanen George // Employment Inventory Reports. ─ 1992.
4.
The Technical
Interview Is Dead, [Електронний ресурс]: / Evans
Jon,/ ─ TechCrunch. Режим доступу:
http://techcrunch.com/2013/06/22/the-technical-interview-is-dead/
5. Англійcька мова [Електронний
ресурс]: «Термінологічний словник-тренажер для студентів 5 курсу спеціальності
6.0100101 «Літака та вртольоти» факультету авіаційних і космічних систем /
уклад. Дроздович Н.Ю., Вадаська С.В./ –
К.: НТУУ «КПІ», 2010. – Режим доступу до курсу:
http://moodle.udec.ntu-kpi.kiev.ua/moodle/course/view.php?id=294
6.
Tools and Forms
for Filling Salaried (Professional) Positions. Режим доступу
http://umaine.edu/hr/managers-tools/
7.
Job Vacancy
Announcement. Technical Writer & Documentation Specialist. Режим доступу:
http://www.gobookee.org/job-vacancy-announcement-sample/
8.
Leiden University
Excellence Scholarships. Режим доступу:
9.
Джон Монган. Работа мечты
для программиста. // Джон Монган, Эрик Гижере, Ноа Киндлер. ─ Питер. 2014
─ 368
c.
10. Announcement of Microsoft Development Center Norway,
2013. Режим доступу:
http://careers.microsoft.com/careers/en/no/devcenter.aspx