Soloviova N.M., Semysiuk A.M, Lapa G.M.
AN ORAL APPROACH TO ESL LEARNING IN
THE VIEW OF MODERN FOREIGN LINGUISTS.
Bukovinian
State Medical University
Our
learning experience presents a new outlook of well-known professionals in the
field focusing exclusively on the oral approach to language learning program
for medical students in the credit module system format.
Oral
recognition technology is the specific objective of the medical students
teaching program, as the part of academic working model "How to Teach More
Effectively". The ability to express one's ideas in oral form for medical
students whose first language is not English is a major achievement. It allows
students to gain competence in the language of medicine, to develop techniques
of speaking and their understanding of how the medical subject-matter is
expressed through the English language as an aspect of the subject they are
studing. An oral approach to language learning intends to develop
students' general and professionally-oriented communicative competence.
What
do the linguists mean by the term 'approach'? Anthony (1963) has provided the
definition for this notion: an approach to language teaching is something that
reflects a certain model or research paradigm - a theory; this term is the
broader than the terms method and technique. In the paper "Some
Fundamental Ideas" Earl Stevick (1957) assessing the role of communication
in the acquisition of communicative competence and talking about the different
methods of language study has formulated the definition of an oral approach to
language learning as it can lead to smoother, more efficient way - to a higher
return on the many hours of hard work that language mastery requires. According
to the researcher the oral approach is based on the assumption that the spoken
language underlies writing, and not vice versa. He stated: "Hearing before
speaking, speaking before reading, reading before writing"[10].
Pre-21
st century language teaching methodology had two types of approaches: one type
of trend was focused on using a language (i.e., speaking and understanding),
the other type was focused on analyzing a language (i.e., learning the
grammatical rules).
It
has become apparent in the recent years that there have been marked changes in
the goals of the language education program. Today, language students are
considered successful if they can communicate effectively in the foreign
language. Thus, the teaching of the oral skills has become increasingly
important.
The present study explored
specific theories of the second language researchers: Hymes (1972,1974) was
among the first to use the term communicative competence in language
development. One of Hymes's contributions to the acquisition theory was his
concept of cultural interference, which he defined as falling back on one's
native culture when communicating in another[3].
If
we wish to master another language we need to become communicatively competent
in that language. Grammar knowledge is important for this communicative
competence but it is not sufficient. In other words, successful speaking is not
just a matter of using grammatically correct words and forms but also knowing
when to use them and under what circumstances. Canale and Swain (1980) suggest
that communicative model incorporates grammatical competence, discourse
competence, and sociolinguistic competence. It is assumed that the content of a
language course will include semantic notions and social functions, not just
linguistic structures[4].
In
the view of Pica and Doughty (1987), when using communicative activities, it is
important to strive for a classroom in which students feel comfortable and
confident, feel free to take risk, and have sufficient opportunities to speak.
The teacher’s role is primarily to facilitate communication and only
secondarily to correct errors; the teacher should be able to use the target
language fluently and appropriately[7]. In Beattie’s study (1980) of fluent and
nonfluent cycles of speech he described the techniques of putting the quickest and easiest
questions (yes-no, alternative, question-word) for moving the students for real
conversation, which are based on the established context: information and words
of answer are in the text; text contains the information needed but not the
words; text does not contain the information needed [2].
Sacks,
Schegloff, and Jefferson (1974) described the rules for opening and closing
conversations[8].
A 60 hour English course obtained for the first - and - second year
medical students covers a variety of activities (comprehension check,
discussion points, active listening, comments, willingness to ask questions,
interactive exercises etc.). It aims at the developing language proficiency
level of learners’ pertaining to communicative competence.
In the academic curriculum for medical
students listening comprehension must go far beyond 20-minutus tape a lesson
followed by a series of test questions about the factual content. Listen-and-Do format –that is,
information gathering and information using – is recommended for listening
instructional activities in student group. For the use in the classroom, there
are many speaking activities and material available as there are creative
teachers. For the purpose of the different discussions we have organized oral
skills activities into such types: drills,
performance activities, participation activities, observation activities, memorization, repetition, uncontextualized drills. The instructor can determine
the kinds of situations in which the students will find themselves. The
students may be required to explain ideas, or present opinions.
Other way to oral activity utilized
by our teachers is listening and transfer. The basic steps in the
technique are as follows:
1. Listening: at the
beginning there is a short introduction to the topic. The input text is a
listening passage.
· Prepare the students for the task. Make sure they are absolutely sure
what they have to do.
· Play the tape right through, without stopping
· For many students it will be necessary to give them an opportunity to
listen to the tape again. Replay the tape, stopping at appropriate places.
· Let the students check their answer with the key.
· Play the tape again if there are major differences between the key and
the students’ answer.
2. Transfer: these activities involve speaking
– mostly pair work.
· Divide the class into pairs.
· Assign roles (Student A and Student B). Make sure they only look at
their role/information (Student B’s information is always in the key).
· Monitor the pairs while they carry out speaking transfer, prompting the
use of practiced language if necessary. The material also develops speaking
skills through problem-solving activities,
role-plays, discussion topics.
Long
(1975) suggest that group work allows
more student talk, since in small groups several students can talk at the same
time without disturbing others; allows
talk that helps us clarify our ideas; allows
students to function in a wider variety of roles and thus practice more
communicative functions of language [5]. Paulston
(1974) discusses the potential of role-playing and problem-solving activities
since they motivate communication, allow students to play a variety of roles,
and thus provide for practice in many different uses of language [6].
Speaking can be easily integrated into reading and writing assignments:
discuss reading comprehension questions, assist each other in guessing vocabulary
items in the context of reading passage, pool information on reading in order
to write summaries.
Gabilentz’ formula (1942) includes the usage of microtexts
(lasts only 30-60 seconds); the basic steps in the technique are as follows: read or tell the text three times; let
the student ask questions in the
target language; read (or tell) the
text a fourth time; ask questions
about the text; invite students to
tell one brief thing that they remember from the text; talk with the students about the text. Scarcella (1989) survey the research literature that documents the
communication difficulties caused by inadequate acquisition of the rules of
conversation and points out that students need to understand that communication
difficulties are natural, and that they need not converse perfectly to
communicate.[9]
The
European credit module system as a modern system of educational process
designing is grounded on the simultaneous interaction of module strategies of
teaching and testing to evaluate the students’ knowledge; the first around
midterm (formative evaluation) and the second at the end of the term (summative
evaluation).
Our
two-year probation test control introduced into the educational process in
terms of credit-module system has shown all pros
and cons. Experience has shown us that educational program concerning the
foreign language, functioning nowadays at medical higher institutions has the
lack of “Listening and Speaking” control tests.
New
target context of teaching program comprises content function enlarging of the summative evaluation tests (oral and
written) in the last two weeks of the semester during English class hours. The
teaching strategies of the department staff include assessing the students’
proficiency acquired by them throughout the course on grammar, vocabulary,
topics and general level of English.
To
sum up, we can state, that the concept of language as communication has
influenced on language teaching methodology and curriculum design; in acquiring
full communicative competence, students must learn to speak not only
grammatically, but also appropriately – to study speech in natural settings.
References. 1. Anthony, E.M. – Approach method and
technique. – ELT journal, ¹17,
1963. – P.63-67. 2. Beattie, G.W. Encoding Units in Spontaneous Speech. Mouton
Publishers: 1980. – P. 131-143. 3.
Hymes, D. On communicative competence. – Sociolinguistics, Penguin: 1972. 4.
Canale, M., and Swain, M. Theoretical bases of communicative approaches to
second languages teaching and testing. – Applied Linguistics, 1980. – p.
89-112. 5. Long. Group Work and Communicative in the ESOL Classroom. – 1975. –
p. 282-285. 6. Paulston. Linguistic and Communicative Competence. – 1974. – p.
281-283. 7. Pica, T., Doughly, C. The impact of interaction on comprehension. – TESOL, Quarterly, ¹ 21, 1987. – P. 734-758. 8. Sacks, H., Schegloff, E.,
and Jeffersone, G. A Simplest systematic for the organization of turntaking. –
Language, ¹ 50, 1974. – P. 696-735.
9. Scarcella, R. Conversational analysis in 2.2 acquisition and teaching.-
Annual Review of Applied Linguistics,
¹9, 1989. – P. 72-91.10. Stevick E. Some Fundemental Ideas. – Cambridge
University Press, 1957. – P. 86-91.