Abdrakhmanova Zhazyra Asembekkizi,

Kazakh National University named after al-Farabi,

                                                                             the candidate  of philological              

                                                                              sciences, Kazakhstan.

E-mail: zhaz_abd@mail.ru

Yerimbertova  Aiim Khadimovna,

Kazakh Economic University named after T.Ryskulov                                                                                                                                                                                                                                                         

the candidate  of philological              

                                                                              sciences, Kazakhstan.

 

 

The  linguistic  nature  of  the  relic  (X²)  «Kutadgu  bilig»

of   Yusuf   Balasagun

 

        The  monument   «Kutadgu  bilig»   considered  as  the  great   heritage  of  ancient  period  of  culture  is  one  of  the  great   phenomenon   of  central   century. Balasagun  wrote  his  works  in   the  period  of   Karakhanid   which  is     the  best   period  of  turkish  dynasty. The  thinker   that  arose  with   the   Turkish  and  Persian  culture and  being  a  thinker   with  the  influence of    Arabic  worldview     tried  to  understand  the  activity and   the    role  of  man   in  the  society,  created  the   great   philosophical   ideas     about  society [1,58p]. «Kutadgu  bilig» is  the    happiness   doctrine     of  the   people.  This  doctrine      gave   the   happiness to the  people  and  generation. The  book  that  gave moral  values  to  the  intelligent  generation [2,9p]. «Kutadgu  bilig»  is  the  philosophical   monument   of  life intelligence – thought  which  is  written  by  Turkish  words [3,58p]. The  scientists  evaluates this  monument  in  this  way:  « The  special  value  of  the   poem  is  written  for the  first   time  and  give  full   answers   for  the  questions  of  the  period  before   it» [2,4p].  The  appearance  of   the      «Kutadgu  Bilik»  as   the  culture  measurement  of  the  period  of   the   central  century  in  Central  Asia  and  Kazakhstan    happened  because  of  the premises   of   the   definite  condition, historical -  social   environment  and  society – political  conditions. The  writings   that  had  come  to us  one  of   the   greatest   treasure   was   written  and  left  as  a  letter  on  the  basis  of  different   alphabet  (runes, orchon –enisei, got, armiyan, manichey, sogdu, arabic, etc.). From  the V  century  till   XV  century  the  written  relics  are  considered  to  be  the  common  heritage  to  all  Turkish   people  by  the  united  conclusion  of  the  researchers. This   opinion  is  proved  thoroughly   by  the   scientific  point.

The  facsimile  or  photocopy, the  transcribed  text  were  published  most  of  the  relics   as     «Divan  Lugat  at -  turk»   by  M.Kashgari  in  the  XI  century, «Chusrau   ua  Shirin»   by  Kutb  in   XIV century, «Muchabbet  - name»  by    Choresmi  in  foreign  countries  and  Soviet  Union; the  comparative  dictionaries  and  glossaries  were  published  of  several  relics;the   doctoral, candidate   dissertations   were  published  on  the  basis  of  the   relics; also   different  scientific  articles  were  published  on  the  basis  of the  relics. Although, there  are  sufficient  work  to  do  according  to  be  the  use  of  the  science.For  example, how  to  define  the  dialectic  basis   and  with  what  ways? In  what  language  the  definite  relic  was  written  and  does   it  have  any  scientific  provement? What  are  the    linguistic  connection  of  relics  with  ancient, modern  relics? Can  the  reasons    be  explained   after  discovering   the  similarities  and  differences, is  it   close  or  further  to  the  modern    heritage    as    the   monument   language  of  Turkish  language? 

       There  are  so  many  complicated   problems  have  not  decided  yet. The  one  of   the   main  obligation  of  the  research  is  to  give  scientific  answer   for  these  questions. In  case  of  language  is  defined  concretely  the  relics  will  be  useful   to  the  literature, history, ethnography.

       To  show  the  historical -  genealogy  relation  with  modern      Turkish  languages   while  defining     the  system  of  phonetics, morphological  and  syntactic   structure  of  the   relic  language.  The  language  is  the   unit  of  measure  of  each  nation. It  is  impossible  to  know  the  future   development  of   the  language   without  doing  the  scientific  analysis  to  the  periods  of   the   development.   The  one  of  the  important  problem  of  all  the  Turkish  nations   and   world  nation   is  to  analyze and  add  to  the  scientific  set   the  literary   written  relic  of   «Kutadgu  bilik»   in   XI  century   considered  the  common  heritage  of  Turkish  people.

       The  requirements   to  research  the  language   of  the  relic   «Kutadgu  bilik»   (XI)  of  Yusuf   Balasaguni.

Researching    the   linguistic  peculiarities   of   the    literary   written  relics    had   come  till  this  time  provide  the  complex  investigation  of    one  of  the  important   part   taken  as  an  aim  the  relic. It  is  definite   that  the  author  who  did  the  written  relic  is  considered  to  be  the  representative   of  one  nation  or  the  citizen  of  one  state. The  one  of  the  difficulty   to   research   the  historical  relic      «Kutadgu  bilik»   (XI)  of  Yusuf   Balasaguni  is  that  insufficiency  of  concrete  historical  information   about  the  economical  – cultural    peculiarities  and  political -  social    environment      of  the  writer  who  lived  at  that  period.  The  historical   chronicles  and  informations  are  used  in  researching  these  problems  and  mainly, the  many  historical   informations   are  taken  by  the  relic   text. The  value  of   historical   informations  in  the  context  of  the  relic    «Kutadgu  bilik»   (XI)  by    Yusuf   Balasaguni    improves   the  importance  of  the  complex  investigation  of  the  relic  and   requires  to  pay  much  attention  to   the  linguistic   informations.The  requirements   stated  above  are  taken  in  the  the  complex  investigation  of  the  relic  «Kutadgu  bilik»   thoroughly.

          The  scientists  admit  the  common  heritage  of   ancient  Turkish  written  relics  to  the  Turkish  people  that  live  nowadays. The  ancestors  of  all   nations   did  together     to  form  the  ancient  Turkish  literary  language. Although  the  degree  of  participation   of  definite   tribal  union   is  different    according   to   the  sphere  of  each  work. After  this  there  arises   the  question   such  as  what  the  quantity   of  the  groups  of  the  languages   oguz, kypshak, karluk -  uygur  to  the  relic. It  is  not  easy  to  define  the  relation  of  Turkish  languages   based  on  the  relics   to  each  variant. Each  historical   heritage  is  to  be   taken  separately,  is  to  be   compared  with  dialects, patios  and  all  Turkish  languages  by  the  spheres  of  the  language     having  relation  to  the  relic, is  to  be  discovered   the  similarities  and  differences. Also  the  historical  written    relics  are  compared  with each  other  mutually  and  the  defining   of  the  peculiarities   specific  to  each  of  them  are  considered  to  be  the  scientific  value.  

 

 

References:

 

1. Kashgari  M. The  Turkish  dictionary. – Almaty: Chant, 1997. – 251p.

2. Orunbekov  M., The  thinkers  of  Kazakh  steppe. -  Almaty: Gylym, 1995.-289p.
3.
Sagyndykylu  B.Akikat  syiy / wrote, translated  to  the  Kazakh  language – Almaty: The  Kazakh  university, 2002. -214 p.