Филологические науки/ 7. Язык, речь, речевая коммуникация
Магистрант
Скакова В.С.
Кызылординский государственный университет им. Коркыт Ата
Концепт ложь
Отличать правду от лжи – великое искусство.
Рассуждая
о языковых личностях разных народов, ученые непременно приходят к вопросу о
национальной специфике языка. Языковое
сознание этноса формируется, как известно, опираясь на историю и представляет
собой сложное образование, «отражающее как особенности индивидуального
мировидения говорящих, так и специфику национального менталитета, закреплённые
в культурно-этнических языковых стереотипах». Любое языковое понятие,
безусловно, обогащает лингвистическую науку, позволяет полнее постичь
национальный язык, а значит, и национальную культуру, неотъемлемой частью
которой является язык. В этом смысле не будет исключением и понятие «концепт».
«Концепт — один из наиболее популярных и наименее однозначно дефинируемых
терминов современной лингвистики».
Нет такой сферы человеческой жизни, где не
встречалась бы ложь. Будучи сложным переплетением интенциональных, когнитивных
и нравственных аспектов, ложь сопровождает человеческую коммуникацию и
реализуется в ней, знаменуя конфликт между нормой, моралью и правдой как
фундаментальными бытийными ценностями.
Августин
первым сделал ложь предметом философских и теологических размышлений. Истоки
становления лжи как языкового и социального явления кроются в сакральности и
оказываются тесно связанными в сознании древних с нанесением вреда, ущерба,
«искривлением», искажением порядка вещей.
Ложь –
понятие многоаспектное. Она имеет житейскую, философскую, логическую,
психологическую, этическую, юридическую и лингвистическую стороны. С житейской
точки зрения, ложь – это обман, неправда. Лгать – значит скрывать правду или
искажать её. Есть два вида лжи: 1) заведомая ложь; 2) заблуждение, т.е. ошибка.
Это то, что Платон назвал «ложь в словах» (обман) и «ложь в уме» (ошибка). Эти
виды лжи различаются по нескольким параметрам: во-первых, намеренный или
ненамеренный обман, во-вторых, при заблуждении обманут сам субъект, при обмане
субъектом становится «агентом» лжи. Уильям Джеймс остроумно заметил: «Самая
большая ложь – это неверно понятая правда».
Согласно
существующим толковым словарям, ложь трактуется через свои синонимы –
«неправда, намеренное искажение истины». На самом деле ложь в языке многолика –
социальная ложь, шутка, сокрытие, сказка,
фикция, ошибка, обман, неправда, заблуждение, искажение истины, клевета, очернительство,
лесть, пассивная ложь, полуправда, преувеличение, притворство и многое другое.
Если ложь постоянно включается в процесс общения
власти с народом, возникает искаженная картина мира. На её формирование влияет
не только явная ложь, но и полуправда, «темный», смысл ряда языковых выражений,
входящих в жизнь, т.е. то, что зафиксировано во фразе, приписываемой Талейрану:
«Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли».
Регулярная реализация лжи в процессе повседневной коммуникации
порождаем лживость – свойство социального субъекта, обесценивающее такую
характеристику личности, как лживость. Хотя традиционно в языке закреплены
негативные коннотации за такими словами, как лгун, лжец, врун, враль, вруша, брехун. Справедливости ради можно
говорить о флуктирующей (по В.Н. Телия) оценке проявляющейся в контексте и
зависящей от эмпатии говорящего (врунишка,
лгунишка), и соответственно знак «плюс» или «минус» в оценке – от его
ценностной ориентации.
Как мы попытались показать ранее, изучение
лжи и обмана охватывает широкий спектр проблем. Однако тотальность изучения
этих явлений невозможна без обращения к лингвистическому аспекту, поскольку
человек имеет связь с реальностью опосредованно, через язык, через его систему
истолкования реальности. Ложь, являясь константой человеческого бытия, на
протяжении многих веков была и всегда будет вечным искусителем, притягивающим
взоры исследователей, мыслителей, философов. Но, как утверждает Х.Вайнрих,
«ложь всегда относится к лингвистике», поскольку всякая ложь представлена
языковым выражением. Наше решение выделить данный аспект в отдельный раздел
объясняется тем фактом, что описание лингвистического аспекта подразумевает как
минимум два момента: ложь / обман с точки зрения отправителя (описание
средств выражения) и с точки зрения получателя и/или наблюдателя (способы
разоблачения).
Концепт «ложь» не является индивидуальной
особенностью какого-либо языка или какой-либо национальности, это
общечеловеческий концепт. Так же он не ограничен: возрастными категориями,
социальным положением, материальным достатком, профессиями, вероисповеданием,
полом. Концепт «ложь» нельзя назвать однозначным концептом. Потому что ложь
бывает трех видов: собственно ложь, заблуждение, ложь во благо. И ложь может
рассматриваться с двух позиций: позиции слушающего и с позиции говорящего.
Антонимами концепта «ложь» являются концепты «истина» и «правда». Понятие
«ложь» имеет очень много синонимов, фразеологизмов, пословиц, поговорок,
крылатых выражений. Концепт «ложь» рассматривается с философской,
теологической, лингвистической, психологической, юридической, бытовой точки
зрения.
Концепт «Ложь» не является национально –
специфическим. Я думаю, что это общечеловеческий концепт. Потому что само
понятие «ложь» есть в каждом языке, это скорее этическая норма общества. Так же
в каждом вероисповедание есть заповедь «не солги». В мировоззрение практически
каждого человека ложь – это в первую очередь обман. Концепт «Ложь» несет в себе
негативный окрас. Хотя, по сути, ложь вокруг нас ежедневно, каждый человек
врет, в той или иной мере. И по большей части мы сами оправдываем нашу ложь,
прикрываем её правилами приличия, заблуждениями, «ложью во спасение». Концепт
«ложь» один из самых неоднозначных и многогранных концептов. Потому что есть
«правда» волчицы, у которой в логове голодные волчата, а есть «правда» ягненка,
который так хочет жить. И у каждого человека правда своя, а значит и ложь тоже.
Каждый сам соизмеряет размер и допустимость своей лжи. Концепт «Ложь» един для
всего человечества, для каждой нации, все люди от мала до велика, знают, что
такое ложь, а значит этот концепт универсален и многофункционален.
Список литературы:
1. Завельский А.А.,
Завельская Д.А., Платонов С.И. Текст и его интерпретация. 2001, 11 сентябрь
2. Философский
энциклопеческий словарь. М., 1997
3. Воркачев С.Г.
Культурный концепт и значения
4.Лингвистический
энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия,
1990. 685 с.
5. В. А. Маслова
«Когнитивная лингвистика».
6. Этимологический
словарь М. Фаснера
7. Интернет. Wikipedia.
8.Карасик В.И. О категориях
лингвокультурологии// Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности.
– Волгоград, 2001. –С. 3-16.
9. Воркачёв С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии/ /2002/
[Электронный ресурс] – [Режим доступа: http://tpl1999.narod.ru/
WEBTL2002/CONTENTSTPL2002HTM]