Филологические науки/9. Этно-, социо- и психолингвистика
Ешекенева А.К.
Евразийский национальный университет им.
Л.Н. Гумилева, Казахстан
К ВОПРОСУ О СТАНОВЛЕНИИ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ БИЛИНГВА В
ПРОЦЕССЕ СОЦИАЛИЗАЦИИ ЛИЧНОСТИ
Процессы, происходящие в
сознании человека, очень сложны, до конца не познаны и необъяснимы. Понятием
сознания оперируют многие науки, как гуманитарной, так и естественной
направленности. На протяжении уже многих веков различные учёные, мыслители и
философы пытались объяснить, что же такое сознание, но, несмотря на это,
сознание всё ещё остаётся одним из наиболее трудноопределимых понятий
современной науки в целом.
Термин «сознание»
является многозначным. Так, только в словаре С.И. Ожегова [1: 176] даны
четыре определения данного термина: 1) Человеческая способность к воспроизведению действительности в мышлении;
психическая деятельность как отражение действительности.2) Состояние
человека в здравом уме и памяти, способность отдавать себе отчёт в своих
поступках, чувствах. 3) Мысль, чувство, ясное понимание чего-нибудь. 4) То же,
что сознательность.
В нашей работе мы
придерживаемся определения данного С.И. Ожеговым. Так как именно в нем
сознание трактуется сквозь призму человеческой способности к воспроизведению
действительности.
Каждый язык отражает
определенный способ восприятия и организации мира. А.А. Леонтьев считает, что
«языковое сознание имеет языковую природу, проявляет себя в языке, и язык есть
наилучшее отражение человеческой мысли, язык есть то, в чем и при помощи чего
существует сознание человека» [2: 72].
Наряду с понятием
сознания всё более широкое распространение получает термин «языковое сознание»,
который используется в первую очередь в психолингвистике, а также в
нейролингвистике, логопедии, в какой-то степени – методике обучения языку. На
современном этапе развития психолингвистики одной из наиболее важных её задач
является исследование и объяснение понятия «языковое сознание». Объектом
психолингвистических исследований языковое сознание стало в последние 15 лет.
Однако, как отмечает российский ученый А.А. Залевская,
содержание термина «языковое сознание» до сих пор четко не определено [3: 30].
Того же мнения придерживается и И.Н. Горелов, указывающий на то, что языковое
сознание функционирует в научных текстах в качестве интуитивно найденного
обозначения различных «ясно-смутных» представлений [4: 46-47]. При этом зачастую понятия
«сознание» и «языковое сознание» употреблялись недифференцированно,
нередко как синонимы. В настоящее же время такой подход всё дальше уходит в
прошлое, и большинство исследователей говорят о том, что между сознанием и
языковым сознанием нельзя ставить знак равенства. Так, уже в 2000 году Е.Ф.
Тарасов, указывая на различие этих двух понятий, определяет языковое сознание
как «совокупность образов сознания, формируемых и овнешняемых
с помощью языковых средств – слов, свободных и устойчивых словосочетаний,
предложений, текстов и ассоциативных полей» (ЯС и образ мира) [5: 24-32].
Е. Ф. Тарасов делает
важный вывод: нет одинаковых национальных культур, более того нет одинаковых
образов сознания, отображающих одинаковые или даже один и тот же культурный
предмет. Он говорит о том, что если бы
даже культурный предмет был перенесен из одной национальной культуры в другую,
то, чувственный образ должен был бы быть одинаковым, но этого не происходит,
так как для его формирования используются не только перцептивные
данные, полученные при чувственном восприятии этого предмета, но и априорные
знания, содержащие концептуальные, культурные по природе, знания. Умственный
образ этого предмета (перенесенного из одной культуры в другую) всегда несет в
себе элементы национально-культурной специфики
[5: 19].
На языковое сознание
влияют пол, национальность, профессия, образование, также принадлежность человека к различным
социальным группам, таким как этнос, класс, семья, группа друзей, рабочий
коллектив.
Ряд междисциплинарных
работ, изучающих отражение образов мужчины и женщины в языковом сознании,
появился с возникновением гендерных исследований в
лингвистике. При этом часто рассматривается мужское и женское языковое
сознание, то есть изучается в сопоставительном аспекте влияние гендерной составляющей на ассоциативное вербальное
поведение. Следует подчеркнуть, что гендерный
параметр в современном ассоциативном психолингвистическом направлении
исследуется двояко. С одной стороны, существует ряд работ, где проводится
дифференциация информантов по полу (Е.И. Горошко; А.В. Кирилина; Е.Ф. Тарасов),
а с другой стороны, при исследовании образов маскулинности
– фемининности, восприятия гендерно-маркированной
лексики, гендерных стереотипов анализируются данные,
полученные на выборках, смешанных или не дифференцированных по признаку пола
вовсе (Н.В. Уфимцева, Т.А. Ершова).
Часто эти две группы исследований проводятся в сопоставительном ключе: на
ассоциативном русско-немецком материале (Е.Ф. Тарасов, Т.А. Ершова, А.В. Кирилина), русско-английском (Н.В. Уфимцева),
русско-испанском (Ю.Н. Караулов) и так далее. Все эти исследования
констатируют, что гендерный аспект, несомненно, влияет на формирование и развитие языкового
сознания.
По данным ассоциативного
эксперимента, проведенного А. В. Кирилиной в 1998 году, показали, что в целом
наблюдается, например, высокая оценка женского интеллекта, в основном
положительное отношение к женщине, значимость ее внешности, невысокая контрадикторность полов. Практически неизменной осталась
высокая ценность материнства и такие качества, как любовь, самоотверженность,
самопожертвование. Несколько размыт мужской образ. В результате проведенного
исследования А. В. Кирилина пришла к выводу, что в русском языковом сознании
образ женщины имеет явно более выраженную положительную оценку, в отличие от
образа мужчины. Следует подчеркнуть, что данное исследование крайне интересно
по двум аспектам. Во-первых, оно проведено на гендерно-маркированной
лексике и позволяет выявить представленность гендерных стереотипов в русском языковом сознании.
Во-вторых, в нем приводятся ассоциативные данные с учетом половой
принадлежности информантов, что позволяет говорить о гендерной
маркированности собственно их речевого поведения.
Выводы, к которым пришли
авторы исследований, могут быть обобщены следующим образом. Данные ассоциативных
экспериментов помогают раскрыть динамику и функционирование гендерных
стереотипов в языковом сознании, причем выводы, полученные на их основе, вполне
корреспондируют с данными, полученными, например, на фразеологическом материале
[6: 105-143]. Таким образом, в языковом сознании личности ярко проявляются гендерные особенности, но и они с течением времени и в
процессе социализации могут изменяться.
Существуют и другие
аспекты феномена языкового сознания, в том числе профессионального языкового
сознания, которые еще требуют уточнения и расширения. Влияние профессиональной
принадлежности человека на его языковое сознание особенно заметно у личностей,
чей род деятельности непосредственно связан с устной речью или письменными
текстами. Проблема развития и
формирования профессионального сознания должна рассматриваться в единстве трех
оснований бытия человека, представляющих собой целостную модель любого
профессионализма: деятельность, сознание, общность. Так, профессиональная
деятельность – всегда сознательна и совместна (осуществляется в сообществе);
профессиональное сознание – деятельностно и интерсубъективно (существует и возникает в сообществе);
профессиональная общность обусловлена включенностью субъектов в совместную
коллективно-распределенную деятельность, которая основывается на сознательном
позиционном самоопределении каждого [7].
Работ, посвященных
описанию профессионального языкового сознания, не так много, тем не менее,
данное направление является очень перспективным, поскольку расширяет представление
о воздействии фактора профессии на языковое сознание индивида и может
представлять интерес не только для лингвистов, психологов и методистов, но и
для широкого круга лиц.
На то, что языковое
сознание представителей разных эпох и поколений имеет специфические черты,
указывают и Н.В. Уфимцева, И.Л. Гарбар, В.Е. Гольдина и другие. И.Л.
Гарбар исследовала особенности языкового сознания двух поколений носителей
русского языка: поколения переходного периода, названного ею «родители»
(материалы РАС) и постперестроечного поколения, поколения «детей»
(ассоциативные эксперименты, проведенные И.Л. Гарбар). Исследователь пришла к
выводу о том, что в языковом сознании «детей» произошли определенные изменения:
уменьшилась доля эмоционально-аффективного сектора ассоциативных полей и
одновременно увеличилась доля логико-понятийного и ценностно-мотивационного
секторов. Как пишет И.Л. Гарбар, «сегодняшние наши современники стали более
рациональны, логичны и менее эмоциональны» [8: 201].
Большое влияние на
становление языкового сознания оказывает семейное окружение человека. В первую
очередь, это тип речевой культуры родителей и других ближайших родственников,
общая атмосфера семейных отношений.
Таким
образом, языковое сознание личности постоянно меняется, и эти изменения связаны
не только с переменами, происходящими в общественной, политической,
экономической и культурной сферах, но и с его переходом в другие возрастные
группы, профессиональной деятельностью, и даже по гендерному
признаку.
Литература
1.
Толковый
словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
– М., 1992. – С. 176.
2.
Леонтьев
А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969. – С. 72.
3.
Залевская A.A.
Языковое сознание: вопросы теории // Вопросы психолингвистики. – М., 2003. – №
1. – С. 30.
4.
Горелов И.Н. «Языковое сознание» как система
актуализированных декларативных и процедуральных
знаний // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории
коммуникации. – М., 1988. – С. 46-47.
5.
Тарасов
Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и
образ мира: Сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. – М., 2000. – С. 24-32.
6.
Кирилина
А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М., 1999. –
С.105-143.
7.
Ощепкова
Е.С. Опыт исследования динамики языкового сознания русских (70-90-е годы) //
Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. VX Международный
симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва,
30 мая – 2 июня 2006 г. / Под ред. Е.Ф. Тарасова. – Калуга, 2006.
8.
Гарбар И.Л. Межпоколенная
специфика языкового сознания русских // Психолингвистика в XXI веке:
результаты, проблемы, перспективы. XVI
международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации.
Тезисы докладов. – М., 2009. – С. 201.