Филологические науки/1. Методика                                                                                                   преподавания языка и литературы

 

преподаватель Тортаева Э.К.., преподаватель Грибенюк М.А.

Таразский Государственный университет имени М.Х. Дулати, Казахстан

Полиязычие как условие для духовно-нравственного воспитания личности

 

Известно, что человек только тогда становится человеком, когда он с детства усваивает язык и вместе с ним культуру своего народа. Все тонкости культуры народа отражаются в его языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем. Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек.

Язык - это путь не только в современную ментальность нации, но и в воззрения древних людей на мир, общество и самих себя. Отзвуки давно минувших лет, пережив века, сохраняются сегодня в пословицах, поговорках, фразеологизмах, метафорах, символах культуры и т.д.

Изучение же иностранного или любого неродного языка – это поиск новых дорог в мире человеческого общения.

Казахстан – многонациональное государство с уже сложившимся и постоянно развивающимся полиэтническим менталитетом. В настоящее время на волне стремления к открытому обществу и интеграции в мировое и европейское культурно–образовательное пространство происходит обобщение опыта билингвального и полилингвального обучения, в том числе иностранным языкам.

Республика Казахстан идет в ногу со всем миром, используя в системе образования все лучшее из мировой практики для формирования общества, основанного на знаниях. Цель, которую ставит перед собой наше государство, заключается в формировании национальной модели конкурентоспособного многоуровневого образования, интегрированного в мировое образовательное пространство и удовлетворяющего потребности личности и общества. Успешность и оптимальность данной интеграции обусловлена характером и масштабами кросскультурной коммуникации, точнее равнопартнерского диалога культур. При этом четко проявляются две линии кросскультурной коммуникации: первая из них связана с расширением международного сотрудничества, вторая – с культурным многообразием самого общества; если первая линия составляет внешнюю стратегию конкурентоспособности государства, то вторая отражает политику гражданской консолидации внутри поликультурного сообщества. Современные государства в основном полиэтничны: в мире насчитывается порядка 3500 этносов и всего лишь около 200 государств. В Казахстане проживают более 100 этносов, это означает, что подавляющее большинство людей живут в двух культурных измерениях: с одной стороны – это рамки родной культуры, с другой – широкий контекст межкультурного общения. Общеизвестно, что в мировой практике сложилось четыре основных способа сосуществования различных культурных сообществ: ассимиляция, изоляция, маргинализация и интеграция, имеющих свои специфические особенности, и только стратегия интеграции позволяет оптимально обеспечить консолидацию членов общества. В такой ситуации проблема диалога культур может быть разрешена в рамках языковой политики государства, законодательно определенной в ряде документов, включая Конституцию Республики Казахстан, Закон Республики Казахстан «О языках», «Концепцию языковой политики Республики Казахстан», «Концепцию развития образования Республики Казахстан до 2015 года».

Мнение о том, что человек проживает столько жизней, сколько языков он знает, основано на многовековом опыте человеческой цивилизации, постигшей истину о ценности мирного сосуществования разных этносов, которое возможно только при условии толерантности к иноязычному соседнему народу и глубокого понимания и знания всего комплекса достижений и опыта национальной культуры иного народа.

Разного рода общественные отношения, возникающие в процессе осуществления практической деятельности, коммуникативного акта, а также личные взаимоотношения индивидуальных личностей, раскрываются во всей полноте благодаря именно коммуникационным связям.

Современная действительность предполагает активную позицию каждого, кто стремится достичь высоких результатов, реализовать свой деловой и творческий потенциал. А язык становится именно тем инструментом, посредством которого мы реализуем этот потенциал.

Взаимодействие языков обуславливает возникновение особой среды, пространства, условий и т.д., т.е. всего того, что в комплексе может содействовать развитию истинного билингвизма.

Предпосылками для изучения второго (неродного) языка могут выступать различные обстоятельства, среди которых социальная необходимость преодолеть языковой барьер, мешающий научному, экономическому и культурному обмену между народами, говорящими на разных языках.

В настоящее время существуют два пути преодоления языкового барьера: первый - это создание международных вспомогательных языков, второй -изучение иностранных языков.

Приобщение к иностранному языку, в свою очередь, возможно двумя способами: помещение индивидуума непосредственно в иноязычную среду (естественный билингвизм) или же создание искусственных условий, обеспечивающих усвоение иностранного языка. Таким образом, естественный билингвизм имеет место там, где изучение второго языка происходит в результате непосредственного контакта с носителями иного языка в процессе совместной практической деятельности.

Искусственный билингвизм возникает в условиях преднамеренного изучения второго языка в специально созданной для этой цели обстановке (школа, институт, курсы по изучению иностранного языка и т.п.), где язык изучается опосредованно, через учителя, с использованием программ, учебных пособий, технических средства. Сюда же мы отнесем и случаи самостоятельного изучения иностранных языков, хотя они отмечаются в домашних условиях, но без непосредственного контакта с носителями второго языка и с использованием учебников, учебных пособий, а иногда и технических средств.

Исследователь устных народных традиций Гулыга А.В. считает, что "устная народная традиция - это гигантский аккумулятор культуры", а ученый Гусев В.Е. изучая художественную культуру изустного творчества определяет ее как "своего рода поэтическую историю народа, которая выполняет образовательно-воспитательную функцию, формирующую историческое сознание народа и вместе с тем развивающую эстетическое восприятие им своего исторического прошлого".

Независимо от условий изучения второго языка конечная цель овладения неродным или иностранным языком не ограничивается только лишь овладением лексическим составом изучаемого языка, изучением его грамматического строя, структурно-морфологических особенностей и т.д.

Язык - это способ выражения человеческого духа, и его речевая деятельность - форма проявления деятельности духа. Это положение лежит в основе центральной идеи лингвофилософской концепции Вильгельма фон Гумбольдта.

Различия языков и особенностей их функционирования отражают различия народов, совокупность их интеллектуальных ценностей и образа мышления. В отличие от мышления вообще как общечеловеческого феномена образ мышления характеризует всю совокупность явлений национального мировоззрения, особенности взаимоотношений внутри данного этно-культурно-языкового сообщества.

Человечество - это совокупность всех народов, населяющих земной шар, причем каждый народ ищет свой путь восхождения к общему идеалу - мировому духу (Weltgeist).

Путь к познанию мирового духа лежит познание всех отдельно взятых племен и народов мира. Обращение к духу народа (Volksgeist) и мировому духу дало основание некоторым авторам видеть в концепции В.Гумбольдта проявление чистого идеализма... Вместе с тем необходимо отметить, что понятие "дух" у Гумбольдта никогда не ассоциируется с внешней по отношению к природе и человеку силой, с Богом, а является проявлением внутренних сил человека, человеческим разумом.

Отталкиваясь от концепции духа и духовности В.Гумбольдта необходимо рассматривать духовность как "высшую способность человека, позволяющую ему стать источником смыслополагания, личностного самоопределения, осмысленного преображения действительности; открывающая возможность дополнить природную основу индивидуального и общественного бытия миром моральных, культурных и религиозных ценностей; играющая роль руководящего и сосредотачивающего принципа для других способностей души".

Подобное понимание духа и духовности неотделимо от понимания нравственности.

Нравственность - это особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от простого обычая или традиции нравственные нормы получают идейное обоснование в виде идеалов добра и зла, должного, справедливости, терпимости к ближнему и т. п.

Для осознания необходимости подобного отношения к окружающим людям человек должен, прежде всего, научиться любить и уважать себя.

Это значит, что у учащихся надо воспитывать такие качества, как высокий уровень самосознания, чувство собственного достоинства, самоуважения, самостоятельности, независимости суждений, способность к ориентировке в мире духовных ценностей и в ситуациях окружающей жизни, умения принимать решения и нести ответственность за свои поступки и осуществлять выбор содержания своей жизнедеятельности, линии поведения, способов своего развития.

Нравственное становление личности начинается тогда, когда индивидуум пытается выяснять свое место среди окружающих людей, оценивать свое поведение и поведение других людей, вырабатывать критерии правильной оценки своих взаимоотношений с другими людьми.

Педагог, воспитывая подрастающее поколение, должен воспитать у своих учеников такое отношение к окружающим людям, когда каждый сознательный человек знает меру своей ответственности за судьбу соприкасающихся с ними людей. Впоследствии вся последующая жизнь молодого человека до самой старости представляет собой либо сознательный процесс самовоспитания личности, либо бессознательное приспособление не получившего достаточного нравственного развития человека к требованиям окружающей среды.

Следовательно, перед педагогом, родителями и обществом стоит сложная задача заложить в сознание молодого человека такие нравственные основания, как понятие добра, правды и справедливости, в том числе и по отношению к представителям иной этнической культуры, иного вероисповедания и иной расы.

Любая национальная культура - это сложное, многогранное явление, требуюущее глубокомысленного осмысления, поскольку культура наличия как многообразие вариантов.

При этом культура, как общечеловеческий способ освоения природы, не подразумевает, что всегда сами собой понятны ее нормы, ценности, язык, символы, мировоззренческие схемы. Любая состоявшаяся культура непонятна «извне» и требует расшифровки, если эта культура в прошлом, или благожелательного диалога, если это — современная культура. Последнее особенно важно в свете современного процесса глобализации культуры [5].

В целях воспитания духовно-нравственной личности педагогу необходимо помнить, что важной особенностью культуры является то, что ее объективные структуры всегда в конечном счете замыкаются на личностное приятие (или неприятие), толкование, воспроизведение и изменение.

Это значит, что если процесс социализации человека вообще подразумевает усвоение человеком в результате воспитания, образования и накопления жизненного опыта элементов культуры, социальных норм и ролей, образцов поведения и т. п., характерных для данного общества, социальной группы и культуры, то процесс первичной социализации подразумевает усвоение ребенком, как человеком, находящимся на раннем этапе своего развития элементов культуры общества, социальных норм и ролей, ценностей, образцов поведения в процессе взаимодействия с семьей, сверстниками, педагогами и другими людьми, находящимися с ним в постоянном контакте.

Кроме того, роль всего общества в воспитании личности неоценима, так как последующие этапы развития личности находятся под влиянием общества и здесь имеет место уже вторичная социализация, которая подразумевает усвоение людьми на протяжении всей жизни культуры общества, ценностей, социальных норм и ролей под воздействием социальных институтов, в т. ч. средств массовой коммуникации, взаимодействия с окружающими, посредством накопления и анализа жизненного опыта.

Вхождение в культуру (инкультурация) может «автоматически» обеспечиваться механизмами культуры, но может также быть проблемой, требующей моральных и творческих усилий (что бывает, как правило, при столкновении разнородных культур или при конфликте поколений, мировоззрений и т. п.). Таким образом, соотнесение себя с культурой есть одно из фундаментальных свойств личности.

Следовательно, мир культуры решает две формально противоположные задачи: поддержание статики общества, благодаря сохранению и воспроизведению традиции, и обеспечение его динамики, благодаря творческим инновациям. Для этого культура создает в себе сложные многоуровневые системы, позволяющие снимать противоречия индивидуума и общества, старого и нового, своего и чужого, нормативного и ситуативного. В этом отношении культуру можно определить как информационную сверхсистему, которая обеспечивает обратную связь со средой при сохранении фонда исторической памяти [там же].

Современное общество Казахстана находится на достаточно высокой ступени своего общественного сознания, когда чувство патриотизма нашем государству и желание овладеть казахским языком, как государственным, а русским, как языком межнационального общения, стало не только насущной необходимостью, но и внутренней потребностью граждан, без которой чувство самоуважения как личности и как нации в целом фактически невозможно.

Что касается английского языка, то он прочно вошел в нашу жизнь – практически на всех ее уровнях. Вести результативный бизнес, как и любую другую практическую деятельность, а также полноценную бытовую жизнь без английского языка практически невозможно.

Государственная языковая политика в области образования основывается на признании важности развития всех языков и создания необходимых условий для развития многоязычия на территории страны. Общение осуществляется наряду с казахским и русским языками примерно на более чем ста языках, включая языки национальных меньшинств. Эти обстоятельства создают надежную основу для развития полиязычия отдельной личности и общества в целом, а также для изучения иностранных языков, для «успешной интеграции в глобальную экономику». В настоящее время владение несколькими языками в нашей стране рассматривается как необходимая составляющая культурного развития личности, а полиязычие признается обязательным компонентом профессионализма современного специалиста.

Полиязычие - основа формирования поликультурной личности. Цель поликультурного и полиязычного образования может заключаться в формировании человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований, в отражении основных тенденций развития полиязычного образования, необходимость которого обусловлена тем, что казахстанская система образования должна обеспечить полноценное, качественное, конкурентоспособное образование, ориентированное на результат, через формирование и развитие базовых компетенций: трехъязычие, евразийскую поликультурность, коммуникативность.

 

 

Литература:

 

1. Карлинский А.Е. Избранные труды по теории языка и лингводидактике. Алматы, 2007. - 308 с.

 

2. Гулыга А.В. Эстетика истории. М.,1974.

 

3. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л., 1967.

 

4. Sculra H. Wilhelm von Humboldt. Werden und Wirken. Berlin, 1985.

 

5. Доброхотов А.Л. История культуры. www.megaKM.ru

 

6. Валькова И.П., Низовская И.А., Задорожная Н.П., Буйских Т.М. Как развивать критическое мышление (Опыт педагогической рефлексии). – Бишкек, 2005.