УДК  821.161.1

 

О соотношении понятий «вокативность» и «обращение»

ОрдабаеваЖанат

Академический инновационный институт РСИУ

г.Шымкент

 

Целью предпринятого нами исследования является всесторонняя характеристика обращения как синтаксической единицы и речеведческого понятия. Первый этап исследования был посвящен описанию обращения в диахроническом аспекте, должное внимание было уделено изучению современного состояния проблемы. Обобщая результаты первого этапа, можно сказать следующее. Обращение – одно из главных средств универсального характера, выработанных языком для обслуживания человеческого общения, для установления связи между высказыванием и субъектом общения, для интеграции разных сторон и компонентов ситуации общения в единый коммуникативный акт» [1: 4].

Одной из интересных и важных проблем, связанных с историей обращения, является утрата особого звательного падежа в русском языке. Этот вопрос поднимался неоднократно в русской лингвистике (А.И.Соболевский, А.Мейе, Т.М.Николаева, Г.И.Демидова и др.), однако до сих пор так и не нашел однозначного толкования. Звательный падеж в той или иной степени сохранился во многих славянских языках, поэтому решение вопроса о причинах утраты звательного падежа  представляется актуальным, как и рассмотрение следующего круга вопросов:

1. Проследить развитие категории обращения в русском языке.

2. Выяснить время и причины утраты звательного падежа в русском языке.

3. Описать специфику употребления обращений в текстах художественного стиля речи.

4. Исследовать коммуникативный аспект обращения.

5. Описать вокативные модели  как особые синтаксические структуры, имеющие непосредственное отношение к обращению.

         Данная статья посвящена выявлению соотносительного аспекта понятий «обращение» и «вокативы». Мы поставили цель представить синтаксическую парадигмувокативности, включающую обращение. Такой подход обусловлен двумя причинами: понятийное поле создаст условия для освоения практических навыков использования обращений; в перспективе отобранный материал может быть представлен в дидактическом формате и использован в практике обучения языкам. Исходя из того, что обращение как синтаксическая единица имеет постоянное значение и назначение, попытаемся показать соотносительный план указанных понятий.

А. А. Шахматов, впервые выделивший вокативные предложения как особый разряд односоставных предложений, осознавал специфику этого рода синтаксических единиц и очень осторожно подошел к определению содержания «вокативных предложений» и  указал на сложное представлениеобозначенной им категории. Он писал, что к вокативным «…относятся предложения, в которых главным и единственным членом является обращение, имя лица, к которому обращена речь, если это имя произнесено с особой интонацией, вызывающей сложное представление, в центре которого стоит данное лицо» [2: 86].

Вокативные предложения – это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления. «Рустам!» – позвала мать. «Рустам!» – это вокативное предложение, в котором имя собеседника осложнено желанием привлечь его внимание. Вокативные предложения отличаются семантико-грамматической изолированностью. Они содержат чаще всего имя существительное, произносимое с особой интонацией. Эта интонация передаетпризыв,  побуждение к прекращению действия,несогласие с собеседником, укор,  упрек,сожаление,негодование и т.п. В таких предложениях встречаются междометия и частицы, усиливающие их семантические свойства и дифференцирующие их структурную характеристику. К предложениям такого рода в лингвистике относятся разноречиво, можно встретить следующие характеристики таких предложений:

  1) особый тип односоставных предложений;

  2) разновидность номинативных предложений;

  3)нечленимые предложения.

  Необходимым условием для построения синтаксической парадигмы вокативности является выполнение языковыми единицами, включенными в эту парадигму, единой роли в системе языка, т.е., как определяет энциклопедический словарь, необходим при этом признак  взаимозаменяемости. Основополагающим при построении синтаксической парадигмы вокативности является отношение обращения к минимальной единице синтаксиса – предложению, что предполагает его деление на свободное и несвободное.К свободным относятся обращения, которые выступают как самостоятельные образования. К несвободным–  обращения, включенные в рамки предложения.

В языкознании существует традиция называть свободные обращения «вокативными предложениями» (Шахматов, 1941; Печников, 1963; Ветрова, 1979). Нами принимается именно эта точка зрения, поскольку она отвечает задачам культуры речи и ориентирует на формирование лингвистической компетенции. Но есть и работы, в которых ставится под сомнение отнесение свободных вокативов (обращений) кособого типа предложениям (Рыжова, 1982; Гольдин, 1982; Дворная, 1995). И потому возникает необходимость  определить вполне обоснованные критерии для разграничения указанных категорий, чтобы, рассматривая обращение как объект лингводидактики, представить обучающимся алгоритм их характеристики и обеспечить их доказательным дидактическим материалом. 

В основе разграничения обращения и вокативного предложения традиционная русистика использует  функциональный критерий. Обращение необходимо говорящему, чтобы, назвав адресата, установить с ним контакт и начать общение, следовательно, функционально обращение «привязано» к последующему высказыванию; если обращение используется не только для установления контакта, но и для осуществления последующего речевого действия (воздействия), то оно становится самостоятельным (в данной речевой ситуации) высказыванием.

Достаточно четко этот различительный признак сформулирован А.Ф. Кулагиным. Пытаясь найти различия между обращением и вокативным предложением, лингвист  характеризует первое из них как «…слова или словосочетания, выполняющие номинативную функцию». Определяя особенности вокативныхпредложений, ученый указывает, что они «…несут в себе не только и не столько значение обращения к лицу, сколько значение сообщения данному лицу тех или иных мыслей, чувств, волеизлияний» [3: 139].

О том, что вокативные предложения способны передавать мысли адресату речи своей интонационной структурой, пишут и другие исследователи.Однако указание на физические параметры интонационной структуры синтаксической единицы можно считать лишь косвенным доказательством, предполагающим только учет интонации и понимание того состояния, в котором находится говорящий. Как известно, принципы грамотной расстановки знаков препинания, помимо интонационного показателя, обосновывают еще и такие характеристики, как структура высказывания и его смысл. Нетрудно убедиться, насколько велика степень интеграции указанных показателей применительно к описанию грамматических признаков вокативного предложения, когда в интонацию обращения вкладывается целостное психологически-смысловое высказывание. Бесспорно, в этой характеристике есть элемент условности, когда за адресатом остается право  увидеть, услышать, понять эту добавочную информацию, чтобы адекватно оценить смысл высказывания. 

Со стороны же лексического состава так называемое вокативное предложение и обращение могут быть абсолютно одинаковыми, что и оправдывает школьную лингводидактику, не стремящуюся выделить из группы предложений, используемых в качестве дидактического материала при знакомстве с обращением, структуры с явно выраженной вокативностью. 

Возникает необходимость решить также вопрос с характеристикой синкретичных случаев, когда в письменной речи мы все же сомневаемся: что перед нами – свободное  обращение или особый тип именного односоставного предложения. И те, и другие оформляются в речи как самостоятельные высказывания и произносятся, с интонацией, которая характеризуется эмоциональной окраской.Основное семантическое значение обращения и так называемого «вокативного предложения» совпадает, а именно: называется адресат, устанавливается с ним контакт, и он побуждается к ответной реакции.Признание или непризнание существования вокативных предложений зависит, в первую очередь, от того, какие признаки считаются обязательными для предложения в той или иной синтаксической теории.

Для того, чтобы объективировать  школьную практику представления обращений и полный отказ от рассмотрения вокативов, необходим учет  соотнесенности высказывания с действительностью, которая должна быть представлена  в слове как результат отражения реального объекта мысли, адресата речи. Если рассматривать обращения с точки зрения обладания ими предикативности, то они могут в определенных условиях получать предикативную окраску. Такие обращения и называют «вокативными предложениями». В школьной лингводидактике  это свободные обращения, которым присуща эмоционально-коммуникативная и оценочная выразительность. В позиции свободного употребления такие обращения представляют собой самостоятельные коммуникативные единицы, предикативные характеристики которых не противоречат их синтаксической функции. Позиционная самостоятельность и эмоциональная окрашенность лишь ослабляют проявление вокативности. На этом основании указанные синтаксические единицы не признаются собственно предложениями, так как это не грамматические предложения в традиционном понимании.

В защиту школьной лингводидактики следует отметить, что проблема «вокативных предложений» до настоящего времени остается нерешенной. По нашему мнению, употребление термина «предложение» применительно к эмоционально-коммуникативным и оценочным изолированным обращениям может быть лишь условным, так как он не раскрывает семантическое значение этой языковой единицы и усложняет понимание обращения как особой специфической единицы языка. Сущность же любого обращения раскрывается в его функциональной роли в процессе коммуникации – в назывании адресата для привлечения его внимания. Эта роль не только характеризует обращение, но и отличает его от других единиц парадигмы вокативности. Традиционная, установившаяся синтаксическая парадигма вокативности показала, что обращение, входящее в класс вокативов, по отношению к предложению имеет две основные позиции: позицию самостоятельного образования и позицию включения в структуру предложения. Место же обращения как единицы синтаксиса и в структуре предложения, и за его пределами не влияет и не изменяет его сути, оставляя право выбора характеристики за интонацией и смыслом.

 

Литература

 

1. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. – Саратов, 1987.–

127 с.

2. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – М., 1961. – 620 с.

3. Кулагин А.Ф.Вокативные предложения в современном русском языке  // Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-semanticheskoe-opisanie-vokativov-v-raznostrukturnykh-yazykakh#ixzz3VCHLQq7T