Педагогические науки/2. Проблемы подготовки специалистов

 

К.п.н. Лукашевич О.А.

Российский государственный торгово-экономический университет

Письмо-напоминание как одно из средств обучения письменной речи студентов экономического профиля в высшей школе

Процесс обучения в вузе изменялся в соответствии с социальным заказом общества, как и его цели и задачи. В частности, практическая цель обучения трансформировалась следующим образом: обучение иностранному языку - обучение иноязычной речи - обучение иноязычной речевой деятельности - обучение иноязычному общению. Современное понимание подготовки специалиста строится на основе формирования у студентов профессиональной компетенции, комплексного понятия, которое объединяет знания, умения и навыки осуществления профессиональной деятельности, качества личности, творческую самореализацию личности в профессиональном плане.

Рассмотрим текст официально-делового стиля как материальное воплощение делового письма. При этом важно отметить, что деловое письмо представляет собой не только речевое произведение, обладающее определенными признаками, но и набором обязательных признаков (реквизитов), установленных законом (стандартом) для конкретных видов документов. Основная цель заключается в том, чтобы научить студентов составлять текст делового письма в соответствии с нормами официально-делового стиля.

В процессе обучения мы сможем реализовать так называемый принцип проблемного обучения, предоставив студентам возможность самостоятельно провести сравнительный анализ деловых писем для выявления видов коммуникативных ситуаций и композиционных и содержательных особенностей построения делового письма как текста, а затем перейти к анализу текстов с различной коммуникативной задачей. Это позволит студентам развить языковое чутье и стилистическую интуицию, что выражается в выделении и дальнейшем выборе определенных языковых средств в соответствии с речевой ситуацией. К тому же анализ готовых текстов позволит студентам выделить типы деловых писем в зависимости от цели коммуникации, т.е. построить классификацию деловых писем как жанра официально-делового стиля, а также выделить набор языковых средств, характерных для определенных типов деловых писем.

Студентам предлагается проанализировать письмо-напоминание, выделив цель написания данного вида делового письма (сообщать о приближении установленных сроков, если у автора письма есть серьезные опасения об их возможном нарушении).

Практическая работа по составлению текстов деловых писем различных типов обеспечит связь с реальными коммуникативными ситуациями, поскольку тексты деловых писем составляются по некой схеме, трафарету. Конечно, независимо от сферы деятельности компании всегда существует простор для творчества.

Так, письмо-напоминание имеет следующую структуру [1, с. 27]:

·                     ссылки на пункты договора или другого документа, в которых прописаны основные обязательства сторон сделки;

·                     просьба выполнить условия контракта;

·                     основные действия, которые будут приняты к стороне в случае невыполнения обязательств (указываются по мере необходимости).

Письмо-напоминание желательно оформлять на фирменном бланке организации [2, с.36]:

Tablers Plc.

8 Standford Rd.

London

3W59MP

Tel: 020 842 57 293

Fax: 020 842 58 294

17 April 2008

Russian Fabrics Ltd.

 126 Leninsky Av.

 Moscow 117247

 Russia

Dear Mrs. Gertsy,

Your charge account with us has been dead for 3 months and we are writing to you to find out the reason. Has there been any omission or lack of service on our part? If so, we apologize here and now and should be grateful to you if you would tell us where we have gone wrong so that we all put it right. Perhaps we have made a mistake. Pope said: *To err is human? to forgive divine*

We value friendly relations between our customers and ourselves and are confident that you will allow us to serve you in the future as we have done so often in the past.

Yours sincerely,

John Sergel

John Sergel

President

Изучение функционирования деловых писем несет определенную пользу, поскольку они не создают искусственные, а моделируют вполне реальные коммуникативные ситуации. В этом, несомненно, проявляется не просто связь теории с практикой, но и связь непосредственно с будущей профессиональной деятельностью.

Литература

1.       Делопроизводство: Образцы, документы. Организация и технология работы. Более 120 документов. – 2-е изд., перераб. и доп. / В.В. Галахов, И.К. Корнеев и др.; Под ред. И.К. Корнеева, В.А. Кудряева. – М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2004. – 456 с.

2.       Charles Bazerman. The Informed Writer. Houghton Mifflin Co, 1992.