И.М. Панкова

Павлодарский государственный университет имени С. Торайгырова, Казахстан

О МНОГООБРАЗИИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПОНЯТИЯ ДИСКУРС В ЛИНГВИСТИКЕ

Современную лингвистику все больше и больше занимает вопрос  «Каким образом функционирует язык?». Множество теорий, призванных ответить на этот вопрос, едины во мнении, что язык представляет собой не только отражение существующей реальности, он структурирован в дискурсы.

В лингвистике категория дискурс является одной из основных. Она выступает как родовой термин, который объединяет все виды использования языка, и претерпевает множество различных интерпретаций. Умение анализировать дискурс – это умение полноценно ответить на вопрос «Как человек пользуется языком?».

Дискурс является объектом междисциплинарного изучения. Исследованием дискурса помимо лингвистики  занимаются  такие науки как философия, психология, логика, социология, литературоведение, теория и практика перевода, этнология, политология и др. Они привносят в понятие дискурс новые толкования. Понятие дискурс, будучи закрепленным за различными сферами социальной коммуникации, является предметом изучения  социолингвистики, лингвокультурологии, прагмалингвистики, психолингвистики и т.д.

Современной лингвистике известно множество подходов к пониманию дискурса. Дебора Шифрин (Schiffrin, 1994,с. 20—43) определяет понятие дискурс, исходя из трех основных подходов к его трактовке. Согласно первому подходу дискурс определяется как «язык выше уровня предложения или словосочетания». По мнению Звегинцева под дискурсом в таком случае будут пониматься  «два или несколько предложений, находящихся друг с другом в смысловой связи» (Звегинцев,1976,с. 170) . Второй подход определяет дискурс как всякое «употребление языка» (Schiffrin,1994,с.31). При данном подходе анализ функций дискурса обуславливается изучением функций языка в широком социокультурном контексте (Макаров, 2003, с. 54). Предлагаемый Д. Шифрин третий подход подчёркивает взаимодействие формы и функции. Шифрин определяет «дискурс как высказывания» (Schiffrin,1994,с.39-41), то есть под дискурсом подразумеваются функционально организованные, контекстуализованные единицы языка в их совокупности.

Один из подходов к пониманию дискурса в современной  лингвистике заключается в трактовании дискурса как речи или как общения. Представителями данного подхода являются Т. ван Дейк(2000), М.Л. Макаров(1998), Н.С. Степанов (1995) и др. Они противопоставляют формальное и содержательное понимание языка и, как отмечает Е.С. Кубрякова, дискурс начинает трактоваться «как сложное коммуникативное явление, не только включающее акт создания определенного текста, но и отражающее зависимость создаваемого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоятельств — знаний о мире, мнений, установок и конкретных целей говорящего как создателя текста" (Кубрякова, 2000, с.13-14). Таким образом центр тяжести лингвистического анализа переносится  на социальные факторы общения. Ю.С. Степанов определяет дискурс как «язык в языке», но представленный в виде особой социальной данности (Степанов, 1995, с. 44-45). Несомненным достоинством данного подхода является установление отличий между понятиями язык, речь, речевая деятельность и дискурс. Дискурс рассматривается как построенная по правилам грамматики и стилистики речь, которая развивает какую-либо мысль или коммуникативное намерение говорящего / пишущего и, будучи логически не противоречивым изложением, является одним из видов речевой деятельности.

Исследования В. Г. Борботько ( 1998 ) лежат в основе другого подхода к пониманию дискурса. Противопоставляя рекурсивные и дискурсивные высказывания, дискурс понимается как приращение новой информации, так как дискурсивные высказывания содержат информативную новизну.

Проанализированный теоретический материал позволяет сделать вывод о том, что дискурс часто противопоставляется тексту. Текст рассматривается в качестве статичного завершенного произведения вне ситуации общения, а дискурс по мнению Н. Д. Арутюновой (1990) как текст, погруженный в жизнь. Кресс определяет дискурс как категорию, исходящую из социальной сферы деятельности, а текст – как категорию принадлежащую области лингвистики (Kress, 1985,с.27). В. Г. Бороботько указывает на то, что под текстами подразумеваются всегда тексты связной речи, литературные произведения или их завершенные в смысловом отношении фрагменты (Бороботько,1981,с.6). И. Р. Гальперин определяет текст как «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда основных единиц (СФЕ), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку» (Гальперин, 1981, с.18). Е. С. Кубрякова и О. В. Александрова понимают под дискурсом «когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения, текст же является конечным результатом процесса речевой деятельности, выливающимся в определенную законченную (и зафиксированную) форму» (Кубрякова, Александрова, 1997,с.17). Таким образом, текст предстает как результат коммуникативного действия, а дискурс как процесс порождения текста, то есть дискурс есть текст в совокупности с коммуникативно - значимыми обстоятельствами, при которых происходит актуализация текста. В. И. Карасик в своей работе «Языковые ключи»(2009) понимает дискурс как « текст, погруженный в ситуацию общения или наоборот как общение посредством текста». Рассматривая множество подходов к пониманию дискурса, он отмечает, что дискурс и текст сопряжены по линии «процесс-результат» и выделяет ситуативно-ориентированную и субъектно-ориентированную трактовки дискурса. В рамках прагмалингвистического описания дискурса дискурс представлен как интерактивная деятельность участников общения, с позиции психолингвистики – как развертывание переключений от внутреннего кода к внешней вербализации в процессах порождения речи и её интерпретации. В. И. Карасик приходит к выводу о том, что дискурс проявляется в виде жанров, представляющих исторически обусловленные форматы коммуникативного поведения, предполагает сознательное позиционирование участников общения, которое строится как драматургическое образование и в процессе которого они вырабатывают свой стиль и раскрывают свои социальные и личностные характеристики (Карасик,2009).

В.З. Демьянков рассматривает дискурс как смысловое развертывание некоторого опорного концепта, результатом которого является создание общего контекста. Данный интерпретативный подход предлагает рассматривать дискурс как речь в ее становлении перед взором интерпретатора, который помещает интерпретируемую  порцию дискурса в рамки предварительной интерпретации, в результате чего устраняется референтная неоднозначность, определяется коммуникативная цель, выясняется драматургия всего дискурса, воссоздается мысленный мир, в котором описываются реальное и желаемое положение дел. Этот мир воссоздает характеристики действующих лиц, объектов, эпохи, условий, содержит оценки интерпретатора (Демьянков,2005,с.49-50).

Близким к понятию дискурса является и понятие диалог. Дискурс, как и диалог, будучи коммуникативным актом, предполагает наличие говорящего и адресата, участники дискурса могут поочередно перераспределяться. Диалогический подход определяет диалог как основную форму дискурса, обладающую определенными особенностями и имеющую свою структуру.

Таким образом, дискурс в лингвистике  понимается как «речь, погруженная в жизнь», в социальный контекст. Согласно ван Дейку это существенная составляющая социокультурного взаимодействия, коммуникативное событие, происходящее в определенном временном, пространственном и прочем контексте в процессе коммуникации говорящего и слушающего (ван Дейк,1998). Дискурс в лингвистике это сложное единство языковой практики,  характеризующейся сложным набором лингвистических средств, и экстралингвистических факторов. Эти факторы необходимы для понимания текста, они дают представление об участниках коммуникации, их целях, установках, условиях производства  и восприятия сообщения.

Литература:

1.      Арутюнова Н.Д. Дискурс// Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.С. 136-137

2.      Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. – Грозный, 1981. – С. 6 – 37.

3.      Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Автореф. дис. ...д-ра филол. наук. - Краснодар: Изд-во КубГУ, 1998. - 48 с.

4.      Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – Москва, 1981. – 139 с.

5.      Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

6.      Дейк Т.А. ван. К определению дискурса. Электронная версия. (http://www.src.nsu.ru/phych/internet/bits/vandijk.2htm) 1998 г.

7.      Дейк Т.А. ван. Язык.Познание.Коммуникация/ Пер. с англ.Благовещенск: Благовещ. Гуманит.колледж,2000.310 с

8.      Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка// язык. Личность.Текст:сборник к 70-летию Т.М. Николаевой. М.:Языки славянских культур, 2005. С.34-55

9.      М. В. Йорrенсен, Л. Дж. Филлипс. Дискурс ­анализ. Теория и метод / Пер. с aнrл. ­ 2­e изд., испр. ­ х.: Изд-­во 'Гуманитарный Цeнтp", 2008. ­ 352 с.

10.  Карасик В.И. Языковые ключи.-М.: Гнозис, 2009, 409 с.

11.  Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.-М.: Гнозис, 2004, 390 с.

12.  Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: Материалы научной конференции. – Москва, 1997. – С. 19 – 23.

13.  Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. М.: ИНИОН, 2000. С. 7–25

14.  Макаров М. Л. Основы теории дискурса.— М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.— 280 с.

15.  Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. / Тверск. гос. ун-т.– Тверь, 1998. – 200 с.

16.  Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности// Язык и наука конца 20 века: Сб.статей. М.: Рос.гос. гуманит.ун-т, 1995.С.35-73

17.  Kress G. Ideological Structures in Discourse // Handbook of Discourse Analysis. Vol.4 Discourse Analysis in Society. / Ed. By T.A. van Dijk. Academic Press, London etc. 1985. – P. 27 – 29.

18.  Schiffrin D. Approaches to Discourse. — Oxford; Cabridge, MA, 1994.