Тошоманова Д.О.

ст. преподаватель кафедры теории языков и литературы, магистр филологии КГУ им.А.Байтурсынова, г.Костанай

 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В КОСТАНАЙСКОЙ ОБЛАСТИ

 

По данным Департамента Статистики по Костанайской области о соотношении численности наций, проживающих на территории Костанайской области (на 1-е января 2008 г.),  можно увидеть, что первую позицию занимают представители русской национальности, вторую - казахской, третью – украинской и т.д. Преобладание русской национальности над титульной объясняется несколькими причинами: во-первых, исторической (освоение целины в 50-х годах прошлого века); во-вторых, географической (близким расположением территории Костанайской области к Российской Федерации).

В целях реализации "Закона о языках в Республике Казахстан" 7 февраля 2001 года была утверждена "Государственная программа функционирования и развития языков на 2001-2010 годы". В этой программе определены три основных направления стратегии государственной политики в области развития языков: расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка; сохранение культурных функций русского языка; развитие языков этнических меньшинств.

В 2007-2010 гг. была реализована областная программа «Асыл мұра», целью которой являлось создание оптимальных условий для функционирования и развития языков на территории области, расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка; сохранение общекультурных функций русского языка; развитие языков этнических групп и внедрение английского языка в деловое общение. 

Анализ современной языковой ситуации в области показывает, что с момента принятия в 1997 году Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» и в ходе реализации Государственной программы функционирования и развития языков, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от 5 октября 1998 года № 4106, и Государственной  программы функционирования и развития языков на 2001 – 2010 годы, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года № 550, в период с 2001 по 2006 годы были созданы предпосылки для дальнейшего расширения и углубления процессов языкового строительства во всех основных сферах общественной жизни.

Создание государственного коммунального казенного предприятия «Областной центр обучения языкам Управления по развитию языков Костанайской области акимата Костанайской области» направлено на улучшение обучения государственному языку государственных служащих.

Ежегодно акиматом Костанайской области при содействии Малой Ассамблеи  проводится Парад языков, способствующий единению народа Казахстана, взаимообогащению культур и языков.

Учитывая важность непрерывности обучения были приняты меры по организации специальных курсов обучения казахскому языку в летних сменах лагерей для детей и школьников.

Сфера массовой информации является регламентированной областью функционирования языка, которая оказывает влияние на становление нормы и закрепление правильного произношения. Это важнейшее средство языкового совершенствования, развития литературной формы языка и расширения его социальной базы. Языками массовой коммуникации в Костанайской области являются казахский и русский. Периодические издания в области издаются как на двух языках, так и только на казахском, только на русском. Газету «Білім жарысы» Костанайского государственного университета им. А.Байтурсынова можно назвать полилингвальной, так как в ней выходят статьи не только на русском и казахском языках, а также на английском, немецком, французском.

В области ежегодно проводится День языков народа Казахстана, конкурс мастеров художественного чтения, областной фестиваль «Государственный язык – символ государственности», конкурс визуальной информации и наглядной агитации по пропаганде государственной языковой политики, в рамках формирования поликультурной личности и реализации культурного проекта «Триединство языков» областной конкурс «Полиглот», круглые столы с участием представителей национально-культурных центров и интеллигенции по вопросам языкового строительства.

«Сфера духовной культуры является третьей основной сферой общественной жизни, в которой существуют социальные потребности и реальные возможности развития языка и расширения его функций» [1, с.35]. Областью развития и закрепления литературной формы языка является художественная литература, поэтому важна роль библиотек, сохраняющих духовное наследие народа. Книжный фонд области содержит книги на казахском, русском, английском, немецком, французском, турецком и других языках.

В области осуществляют деятельность несколько центров по обучению государственному, английскому, немецкому и другим языкам. Например, немецкий центр «Возрождение», где немецкий язык изучают не только немцы, но и все желающие; учебно-кадровые центры «Глобус», «Руслан», «Translator» и другие.

Для улучшения знаний иностранных языков в Костанайской области есть студенческие программы культурного обмена с зарубежными странами. Более 10 лет успешно осуществляются студенческие программы «CCUSA» и «Work & Travel», по которой студенты очной формы обучения высших учебных заведений в период летних каникул(2-3 месяца) могут поехать в Соединенные Штаты Америки поработать в школьных лагерях, американских компаниях, а также попутешествовать по стране, совершенствуя свои знания по английскому языку, полученные в школе и университете. Летом 2008 года более 400 студентов Костанайской области приняли участие в этих программах, тем самым улучшив знание английского языка.

В настоящее время основное внимание в языковом развитии уделяется учебным и воспитательным заведениям различных типов, что является наиболее оптимальным и естественным путем осуществления лингвистической подготовки в необходимом объеме.

В нашей области есть лишь одно полилингвальное учебное заведение  - Казахско-турецкий лицей, где обучение ведется на казахском, русском, английском и турецком языках. Учиться в нем могут только мальчики, начиная с 7-го класса. Для развития дву- и многоязычного общества необходимо создавать би- и полилингвальные общеобразовательные школы. 

Изучение языка в школе, а затем в колледже или университете/институте является условием овладения его литературной формой и приобщения к духовной культуре этноса. Рассмотренные данные позволяют сделать вывод, что только продуманная конструктивная языковая политика в области  образования даст возможность воспитать полиязычную личность. В функционировании двуязычия и формировании языковой компетенции важную роль играет семья. Языки внешнего окружения самыми различными способами (радио, ТВ, друзья) проникают даже в одноязычную семью. Характер этнолингвистических процессов в значительной мере обусловлен квалификационным и образовательным уровнем людей (чем выше этот уровень, тем шире общение на разных языках).

Таким образом, на владение языками оказывают влияние сфера образования, средства массовой информации, общественная и профессиональная деятельность, семья и продолжительность проживания в этнически разнородном населенном пункте.

Список использованной литературы

1.Баскаков А.Я., Насырова О.Д. Краткий социолингвистический очерк крымско-татарского языка // Вопросы филологии. – 2001. №1 (7). – С. 53-61

2.Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. - Киев, 1979. – С.3.

3.Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л., 1975. – 276с.