Семантические признаки топонимов, отражающие особенности географических реалий приишимья

                                                 Омарова Г.Т., ст. преподаватель

кафедры русского и немецкого языков,

Казахского агротехнического

 университета им. С.Сейфуллина, г. Астаны.

Названия, отражающие особенности географических реалий, разграничивают природные объекты выделением тех его частей, которые несут наибольшую информацию и дают конкретную характеристику природной реалии. Специфические свойства географических реалий выделяют их из числа подобных и способствуют закреплению названия.              Известный топонимист Суперанская А.В. отмечает, что существует два основных критерия выделения географических объектов: по их физическим свойствам и по их роли в жизни человека и две основные линии номинации, идущие от свойств именуемых объектов и от характеристик людей, так или иначе связанных с именуемыми объектами [1].

С учетом принципа индивидуализации объекта, анализируемые топонимы рассмотрены по семантическим признакам, отражающим природно-климатические особенности региона, животный и растительный мир, кочевой и оседлый образ жизни. 

Приишимье всегда было местом активной хозяйственной деятельности человека. Выполняя роль адресной функции, зачастую, названия гор, озёр, рек  появлялись вследствие геологических признаков, таких как строение горной местности, рельефа, внешних физических признаков, а так же развития духовной культуры, фольклора (эпосов, сказаний).  

 Большую группу топонимов региона - названия, отражающие природно-климатические особенности. Среди них выделяем следующие семантические группы:

1.                             Топонимы, передающие характер рельефа и признаки местности:

a)                             О типе, характере грунта, почвы, ландшафте и рельефе:

 сор – «сопническая возвышенность», «холмистая местность», например, озеро Көксенгір, река Талдыбұйрат – «холмистый», озеро Тасшалқар – каменное озеро, Жаркөл – озеро с обрывистыми берегами, Көбікөл - сухое русло, Қарабұлақгрунтовый ручеёк (қара в значении «грунтовая, почвенная»), озеро Теренсай – глубокий сай, Борлыкөл – меловое озеро, Күмкөл, Күмдікөл – песчаное озеро, Қопа – солончак, Тастыкөл – каменистое озеро. Тассуат – каменистый водопой, Қаракемер – подмытая водой возвышенность, Тасты-талды – каменистый – холмистый, Майлысор – жирный сор («жирной» называют вязкую, топкую грязь, применяющуюся для лечения);

б) О физических свойствах и других специфических характеристиках: цвет, вкус, температура, объем, форма, расположение в пространстве, количество и эмоционально-психологическая оценка. Например, Жамантұз – плохое озеро, Жуантөбе – широкая гора, Биікадыр – высокий адыр, Қоқпайсор – зеленое озеро, Сасыққопа – тухлое, вонючее озеро с рыхлым грунтом, Сарқырама – гремящая, Кеңащы – широкий, соленый источник, Ұзынкөл – длинное продолговатое озеро, Алакөл – перстрое озеро, озеро Көкай – синий месяц, н.п. Жарық – светлый, ур.Боранкөл – темное озеро, н.п. Жанабірлік – новое единство, Кеңөткел – широкий борд, н.п. Ортаағаш – среднее дерево, Қызыл тау – красная гора, н.п. Жақсы – хороший, н.п. Жанажол – новая дорога, н.п. Қызылту – красное знамя. р.Сарықамыс – желтый камыш, р.Талқара – черная, песчаная гряда, оз. Қоржынкөл – озеро в форме переметной сумы, Бестөбе – озеро пять холмов, Бесоба - пять курганов, кр. Бесқайын – пять березовых рощ,  Ақтасты – белокаменный.

Необходимо отметить, что топонимы, обозначающие цвета, имеют разные значения. О.А. Султаньяев отмечает, что в топонимике прилагательные «Қара» и «Ақ», используемые для характеристики водных объектов, приобретают дополнительные дифференцирующие свойства. Здесь же автор делает ссылку на географа Н.Н. Пальгова, который пишет, что «В Казахстане есть еще один вид рек, который распространен на равнинах, но по режиму отличается от типичных равнинных рек. Казахское население дало этим рекам название Карасу («черная вода») в отличие от горных рек, которые называются здесь Аксу («белая вода»). Эпитет «черный» связан с тем, что эти реки питаются грунтовыми водами. Такой тип рек встречается в предгорных районах. Они несут воды, значительная часть которых образовалась от таяния снега и льда в горном водосборе. Эти воды, просочившиеся в грунт, выходят снова на поверхность у подножия, образуя «карасуки» [с.2].

То же самое можно сказать о других цветах: қызыл, сары, көк, қоңыр. Они имеют разные значения в речных названиях: цвет грунтовых пород, цвет земли, по которой течет река.

А.Н.Кононов отмечает, что слово «Қара» в тюркских языках, как омоним имеет несколько значений: 1. Черный, 2. Суша, земля и др.

Е.Койчубаев, рассматривая нецветовую сущность топонимов, отмечает, что:   «Ақ» должно пониматься таким образом: 1. «Ақ» в значении обилие воды в реках, озерах, ручьях; 2. «Ақ» - результат выпадения древнего определительного аффикса лексико-грамматического значения – ық в словах ақық: ақықсы – текущая вода (ақсу), ақықкөл – текущее озеро (Ақкөл), Ақықбүлақ – текущий ручей (Ақбұлақ). Показатель - ық является тюркским и отмечается в грамматиках большинства тюркских языков [3].

По поводу  компонента  «Кара» Койчубаев считает его древним тюркским словом, обозначающим сушу, землю (Қарадарья, Қаракол) [3].

Э.Т.Мурзаев  определил значения ақсу и қарасу так: «Қарасу- питающиеся подземными водами, родниками [4].

Ақсу - питающиеся за счет талых снеговых и ледниковых вод в высоких поясах гор, сбегающих в них на равнину. В словаре В.В. Радлова слово ақ- переводится с пометкой « уйгурское» со знач. « жидкость, влажность, слезы и в значении «текущий», т.е. Ақсу - текущая, проточная вода [5]

По мнению Поповой В.В ақсу - проточная ,быстротекущая , чистая , с хорошей обильной пресной водой река, а карасу характеризуется двумя разновидностями: [6]

а) стоячая вода, пруд, крупные, сравнительно глубокие плесы, на которые летом распадаются степные реки;

б) реки, питающейся грунтовыми водами у подножия гор - родниковые речки Карасуқ встречаются  от тюркского сувуг ( суг) - река, вода [6,с. 18). В нашем регионе встречаются много названий с компонентами ақ и қара. Н/р: Аққөл - река с проточной водой, Шуаққөл - река с быстротекущей проточной водой.

Коныр – обозначает только цвет и коныр – растение. У Г.Конкошпаева коныр – «темный полуостров». У Е.Койчубаева буквально «бурый, темный или темнобурый», в основе топонима лежит тюркское или тюрко-монгольское название травы коныр.

Коныртобек – название холмов во многих областях республики. Дословно холм, где изобилует трава коныр.

Фитотопонимы занимают большое место в республике. Шие – вишня. Шиели – вишневый. Много назваий с компонентом тал: Коктал, Бозтал, Талдысай и др. В.В.Попова считает, что тал в большинстве своем приурочен к водным источникам, растет по берегам рек и озер, поэтому их можно толковать как ивовые, в зарослях ивы и относить к фитотопонимам.Тал имеет 2 значения: 1) для возвышенного рельефа тал – бугор, холм, сопка; 2) для ландшафта с водным источником. Тал – «ива» (6).

Расположение по отношению к смежным объектам: Ортаағаш – срединный лес», Жекебұлак - отдельное озеро, река», Ортакшыл - «самый средний».

Оценка: Упторебительны  прилагательные с оценочным значением: н.п. Жаксы «хороший», оз. Жаман Кайракты - «плохое озеро с кайраковой почвой». Сулукурколь - « красивая, высыхающая  река» река». Жаксытуз- «хорошее, соленое», н.п. Көркем- красивый,  г. Акдым – белая величественная гора».

Числовые обозначения:

Нп. Косколь – «пара рек», нп. Косбармак - «пара пальцев», нп. Бесбидайык - « пять  пыреев», нп. Жангызкудук - «единственный колодец», нп. Биртабан – одна подошва, основа, куда стекают - ручьи, нп. Кособа - пара курганов.

2. Топонимы, связанные с обозначением представителей растительного мира: р. Сарыкамыс - «желтый камыш», р. Мойылды - «черемуховый», р. Өленты - «осоковая», оз. Саумалколь - «много травы», р. Аршалы - «можжевеловый», Өриктисай - «сай с урюковыми  деревьями», Шиликты - «место с ивовыми зарослями», нп Кокпекты - «место, изобилующее растением Кокпек - лебеда белая»,  н.п. Ағашты - «место, где много деревьев», н.п. Шиели - «вишневый», н.п. Каракога – «темный рогоз», н.п. Морты - растение,  н.п. Бозайгыр – степная трава, Шубар - чаща, густой, заболоченный лес, н.п. Каратомар – «черный томар» (корень растения, из которого изготавливают краски).

3. Топонимы, содержащие названия животного мира: р. Жыланды- «змеиная», н.п. Шортанды - «щучье», р. Шыбынды - «много мух», оз. Баршын - «беркут», оз Балыктыколь -  «озеро, богатое рыбой», оз. Уялышалкар - «озеро, имеющее много гнезд», оз Шошкалы –«кабанье озеро», оз. Кояндыколь – «заячье озеро», р.«Куланотпес» - «кулан не пройдет», оз Алабота – «пестрый верблюжонок», н.п. Койкельды - «овца пришла», Буландықөл - «озеро, возле которого водятся лоси», Койтас - «овечий камень».

4. Топонимы, связанные с кочевым образом жизни.  

Суперанская А.В. считает, что «при изучении топонимической номинации, связанной с человеком и его деятельностью, необходимо уточнить, кочевым словом оседлым населением создавались топонимы. Кочевое население обычно дает топонимы, отражающие названия родо-племенных подразделений и иных этнических групп, оседлое население – топонимы, содержащие имена, прозвища, фамилии людей, обозначения профессий, мест их прежнего жительства и.т.д.» [1]. Этнотопонимы, являющиеся древними по происхождению, показывают сложность и разнообразие генетического состава населения в прошлом, дают ценные сведения о родах, племенах, обитавших в данном регионе, их быте, местах обитания и т.д. В области встречаются следующие этнотопонимы:

Кыпшақ - этнотопоним, означает наиболее древний род казахов.

Бабатай - нп. в Аршалынском районе. Названо по имени родовой подгруппы казахов.

Акбеит – нп. в Астраханском районе. Белое надмогильное сооружение.

Жолан – нп. в Егиндыкольском районе. Этноним тюрков.

Баракпай, Баракукуль - нп. в Сандыктауском районе. Этноним тюрков-бараков.

Керей - ур., оз. в Коргалжынском районе является названием этнического подразделения казахов.

Алтай – нп в Шортандынском районе. Назван по имени рода Алтай.

Кийма  (Кима)- нп в Жаксынском районе. От тюркского этнонима 10-11 веков «Кимаки, западные соседи киргизов, кочевали у Иртыша, в северной части современного Казахстана… Западной ветвью кимаков были кыпчаки, соседи печенегов, впоследствии отделившиеся и образовавшие свой народ»[7].

Тасбике – оз. Целиноградского района – «камень бике (сестры мужа)».

Кыргыз – разв. В Жаксынском районе – этноойконим. 

Топонимист К. Рысбергенова рассматривает топонимы, связанные с кочевым образом жизни казахов края, в двух лексико-семантических подгруппах:

1)                       Топонимы, образованные от наименований реалий материальной культуры (предметов быта, детали юрты, животноводство);

2)                        Географические названия, отражающие особенности ландшафта, рельефа, грунтовой поверхности.

Следует отметить, что в Южном  Казахстане такие  топонимы составляют значительную  группу. В нашем регионе таких географических  названий  гораздо меньше. К ним можно отнести  следующие топонимы: Сандыктау - название  горы и населенного пункта.

Сандык «сундук» - кованый ящик для хранения  одежды и другой  утвари был неизменным атрибутом  юрты.

Домбырыралы - гора в Аккольском районе. Издали напоминает  домбру. Домбра - национальный инструмент казахов. В каждой юрте этот  инструмент занимал достойное место.

Келиншек - гора в Енбекшильдерском  районе. «Гора невесты»- поэтическое название» связано с народной легендой.  

Қорғантас – «каменная крепость», ороним Ерейментауского района.

 Ұйжығылған – «место, где упала юрта», озеро в Аккольском районе.

 Тундикжаппай – р. «покрывало из кошмы».

Такие географические названия, как н.п. Аккошкар, оз. Итемген, г. Наролген, обозначающие домашних животных, тоже передают информацию о жизни кочевников.

Г.К. Конкошпаев отмечал, что кочевое скотоводство вынуждено знать специфику своих пастбищ, особенности  ландшафта, рельефа, расположения путей кочевания, водных источников, что в конечном счете отражалось  на топонимике [8].

Для нашего региона характерны следующие топонимы, отражающие особенности местной природы: Ащыколь, Тастыколь, Жарсор, Шолаксор, Жансугір, Коржынколь, Донгелекколь, Кобыколь, Теректисор, Шалкар, Куркильдек, Сасыкколь, Кумдыколь, Майсор, Кобейтуз, Тамдыозек и др.

5. Метафорические названия топонимов.

К топонимам метафорического происхождения относятся топонимы, возникшие в результате действительного или предполагаемого сходства с другим объектом: Карынсалдықарын - «желудок, живот», г. Домбыралы- «домбра», Сандыктау - сандык - «сундук», Донгелекколь - «круглое озеро», Найзатас – «копьеобразный камень, гора», Маятас – «скирдообразный камень», Малакай – «гора в форме шапки», Тумсык – «гора, выступающая в виде клюва».

6. Названия, связанные с оседлым земледелием.

О развитии земледелия в прошлом на территории Акмолинской области свидетельствуют топонимы с участием распространенного термина егін «пашня, посев», который зарегистрирован в области: оз.Егиндыколь букв. «озеро у пашни», ур. Егинтомар букв. «кочковатая пашня» и др. Оседлость, земледелие и ремесло были теми основными условиями, благодаря которым люди научились не только использовать полезные свойства верхнего слоя земли, но и извлекать из ее недр богатства. Названия полезных ископаемых нашли  свое отражание в топонимах области, так например: ур. Темиртауөзек «лощина железной горы», г. Алтынтау «золотая гора».,ур. Мыскөл «медное озеро», лог Борлысай «меловая балка», соп. Жосалы «охровая» и др.

7. Топонимы, образованные от имен людей (антропонимы).

Таких топонимов в области много, они возникли в знак уважения, особой признательности людям, впервые освоившим те или иные природные богатства, своей жизнью показавшие пример служения народу. Например, с. им.Абая, с. им.Амангельды, с. им.Кажимукана Мунайтпасова, зим. Даугамбая, оз.Даулбай, г. Жабай, оз.Жанабай, ур.Кожас, ур.Кыргызбай, соп Уызбай и др.

8. Топонимы, связанные с религиозными представлениями. оз.Имантау

озеро, горы – «молитвенная гора», родник Аулиебулак – «святой родник».

Таким образом, рассмотрев топонимы, отражающие особенности географических реалий данного региона, можно сделать вывод о том, что история и современный этап человеческого  развития  непрерывно  связаны  с процессом  номинации. В процессе  исторического  развития  общества  информация  о природе, хозяйстве  определенной местности закреплялась  в языках в виде названий географических  объектов. В результате в топонимах находили  отражение  особенности  природной  среды,  характер  географических объектов, признаки  ландшафта  с широким использованием  народной  географической   терминологии. Следует отметить, что географичекские  названия могут формироваться  и  функционировать  в определенных  физико-географических  условиях, в зависимости  от хозяйственного уклада  жизни людей, его  быта, культуры, истории.

 

Список использованной литературы

1.     Суперанская А.В., Исаева З.Г., Исхакова Х.Ф. Топонимия Крыма. Часть I: Введение в топонимию Крыма. – М.: Московский Лицей, 1995. – 215 с.

2.     Султаньяев О.А. Казахские микротопонимы Кокчетавской области, образованные от личных имен // Ономастика.-М.: Наука, 1969. -С.208-213.

3.     Е. Койчубаев. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. Алма-Ата, 1974., 273 с.

4.     Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. - М.: Просвещение, 1974 С. 98, 194.

5.     Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб. Т. 4, ч.1, 2. С. 219-220.

6.     Попова В.П. Структурно-семантическая природа топонимов Казахстана. АДД. - Алматы, 1997.

7.     Акмола: Энциклопедия – Алматы: Атамура, 1995 – с. 35-41.

8.     Конкашпаев Г.К. Казахские народные географические термины // Известия АН Каз.ССР. Алма-Ата, 1962. – Выпуск 9. Серия географическая. №3.