О
формировании полиязычной личности студента на занятиях по русскому языку
Нурсеитова
А.К., доцент Костанайского государственного университета имени А.Байтурсынова
В проекте Концепции развития системы образования Республики Казахстан до 2015 года определена стратегия воспитания поликультурной личности, владеющей минимум тремя языками, уважающей культуру и традиции народов мира. Знание родного, государственного, русского и иностранного языков расширяет кругозор будущего специалиста, содействует его многогранному развитию, способствует формированию установки на толерантность и объёмное видение мира.
В соответствии с утвержденным планом научно-исследовательской работы по теме «Формирование полиязычной личности студента на занятиях по русскому языку» с сентября 2011 по июнь 2012 планировался теоретический этап работы, во время которого должна быть изучена литература по теме исследования, изучено состояние развития полиязычной личности студента в вузе, определены психолого - педагогические основы разрабатываемой методики.
Для понимания сущности исследуемого процесса были проанализированы основополагающие положения теории социолингвистики (Б.Хасанов) сопоставительного исследования и обучения языкам (И.Алтынсарин, Е.Поливанов, Д.Турсунов, З.Ахметжанова); формирования многоязычной личности ( Г.Богин, Ю. Караулов, М.Кондубаева, А. Мурзалинова, Чан Динь Лам); речевой деятельности и коммуникативного подхода (Л.Выготский. А. Леонтьев, И.Зимняя, Ф.Оразбаева); развивающего обучения (Д. Эльконин, И. Давыдов, Н. Курманова); модульного обучения (Г.Нургалиева, К.Жаксылыкова), функциональной грамотности ( Л.Жаналина, У.Жанпеисова, Г.Кажигалиева).
Проблемы формирования коммуникативной компетенции в теории и методике обучения языкам рассматривались в трудах А.Ж. Мурзалиновой, Г.С.Рахимбековой. В частности, А.Ж. Мурзалинова отмечает: «Языковая личность – компетентный носитель языка, способный, в силу лингвистического мышления и соответствующего ему сознания, развитого чувства языка и способности к использованию языка во всём многообразии его функций, оперативно и эффективно ориентироваться в многоязычном информационном пространстве, продуктивно в отношении себя и партнёров по речевой коммуникации участвовать в разножанровых диалоге и полилоге, гибко и системно использовать потенциал лингвистического образования для саморазвития и самореализации в речевом творчестве, продуктом которого выступает текст высокой культурологической и этнокультурологической маркированности» [4,31].
С целью изучения состояния развития полиязычной личности студента в вузе были проведены контрольные срезы, а также анкетирование студентов-первокурсников всех специальностей вуза. Результаты анализа анкетирования показали, что все студенты осознают необходимость знания наряду с государственным языком и русского и английского языка. 95 % студентов поставили себе по казахскому языку положительные оценки, 63,25% поставили положительные оценки по русскому языку и лишь 19,4 % студентов поставили себе положительные оценки по английскомуязыку.
Использованная
литература:
1. Дэвидсон Д., Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект// Русский язык и литература в общении народов мира : Проблемы функционирования и преподавания. УП Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы, Москва, 1990,С.5.
2. Карлинский А.Е. Некоторые особенности речевой деятельности на первичном и вторичном языках// Исследование речемыслительной деятельности : Психология, Вып. Ш, Алма-Ата, 1974,С.151.
3.
Соловьёва Е.Н.
Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций, Москва, 2002, С.13.
4.
Мурзалинова А.Ж.
Методические основы формирования функциональной грамотности учащихся – казахов
при обучении русскому языку в 10-11 классах школы нового типа, Алматы, 2002,
С.31.
5.
Дешериев Ю.Д.,
Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и иноязычия // Проблемы
двуязычия и многоязычия, Москва,1972, С. 6.