The principles of professionally oriented foreign language formation in

communicative competence.

 

Under the principles of foreign language education we understand the basic tenets of the theory of foreign language education, which reflect the objective laws and the laws of foreign language education and systematically determine the structural organization, operation, development and improvement of the processes of foreign language education and the formation of intercultural communicative competence as the intended result, and also determine the activities of teachers on the organization of these processes.

At the present stage of development of the theory of intercultural communicative foreign language education and allocate proper methodological principles (1). Among the methodological principles are principles such as communicative orientation, student- centeredness, cognitive, social, cultural and others involving communicative partnership, co-creation, cooperation of all parties to the communication on the stage of the exercise in the natural communication (A.A. Leontiev (2), I.L .Bim [3], E. Passow (4), R.P. Milrud [5], N.D. Galskova (6 ), etc.). They do not correspond to the conceptual and conceptual reflection of the entity with the term " didactical principle " and, accordingly, with content correlated with them principles consciousness, activity, individual orientation, etc., so their selection is competent as methodological principles. To determine the strategy, tactics, training and implementation of the modern concept of foreign language education needed "proper methodological principles ." Some of these principles include: principles of discourse, pragmatized conditionality object communication varied differentiation foreign language content, integrative, authenticity of subject content , problematical , situational , etc. These principles are necessary for the selection and construction of the content of the subject " foreign language" and modeling modern foreign language teaching process , to achieve the goals of forming intercultural communicative competence.

Naturally, the departure from the time-tested traditional classification principles of foreign language teaching (particular methodological, methodical specifically ) is rather risky, but to equate the methodological principles means abandoning reflect the true state of things in the modern theory of teaching foreign languages ​. Thus, according to the author, rightly allocate 1) backbone and conceptually meaningful set of methodological principles of teaching foreign languages ​​and 2) a system of methodological principles governing the selection and construction of the objective content of foreign language education choices together methods and technologies to ensure the implementation of the modern theory of " intercultural of communication. "We believe this classification eligible allocation Principles. Along with the author we identify system and methodological principles, characteristics of the system of foreign language education.

I.    Communicative principle. According to modern educational regulations, one of the main goals of foreign language teaching at various stages of learning a foreign language is to develop communicative competence in all its manifold components (linguistic, social, cultural, educational and cognitive, discursive) that certainly closely associated with learning a foreign language (foreign language discourse ) as a self-sustaining overcomplicated system that is part of communicative field, certain deterministic environment.

II. The principle of non-linearity. This principle is based on the notion that the result does not impact the amount equal to the sum of their results. Significant moment for the practice of language education in terms of its developmental effect is that determines the possibility of non-linearity as a constructive and destructive development system. Traditional basis of language education is to teach language skills: speaking, listening, reading and writing. The aim of language education is the formation of multicultural language personality, capable of effective intercultural communication. Appeal to the actual practice of teaching foreign languages ​​shows that the ability to implement effective intercultural communication can not be considered as a simple addition of language skills and knowledge about cultural norms. Mastering the skills students indicated separately is not a guarantee of an integrated result, determining their ability to productive in terms of intercultural communication.

III. The not closed principle. According to this principle, the system interacting with the environment and receiving the information are able to evolve. This provision is particularly relevant for understanding the prospects for human development in the conditions of formation of a global information society. In modern conditions radically change the nature, form and intensity of human interaction with the information environment that determines the increasing importance of the cognitive approach in educational practice. Practice of linguistic education requires further extension of the information fields (due to the study of one or more foreign languages), which may have an ambiguous effect on human development in terms of language education. Instability as a consequence of the influence of the information field is a prerequisite for human development as a complex self-organizing system, a situation of choice and generate valuable new information (construction of a new socio-humanitarian knowledge). State of instability determines the possibility of establishing a new quality. In the context of educational practices become the point of instability, in our opinion, of particular importance. This is due to the fact that "only they can not force, informational way affect the choice behavior of the system , its destiny" (in N.Vamlev). Understanding this principle indicates the founding of the organization developing educational environment. People- promoting transition system to a more complex level of organization.

In synergetic approach system development depends on the quality of its interactions with the environment. In the context of the interpretation of the ideas of the synergetic approach to linguistic education is of interest comprehension triad culture - education - people at different levels of its manifestation.

Appeal to synergetic ideas allows us to rethink the direction of the current practice and prospects of development of linguistic understanding of human language, education and culture as a self-developing open systems. In the synergetic approach the system development is determined by the quality of its interaction with the environment. In the context of interpretation of synergetic approach ideas in linguistic education represents the interest of understanding such triad as culture-education-human at different levels of its manifestation.

     IV. The principle of observability. This principle is related to the restriction and relativity of out ideas about the system. In language education the principle of observability is interpreted by us in following way. The learning process of foreign languages is very specific and depends on different factors as internal factors (such as motivation, previous educational experience and actual level of development, cognitive styles and used strategies to learn a foreign language) as external factors (such as peculiarities of target language, methodological maintenance of learning process). Methodical organization of foreign language learning process allows to model the educational environment but social desired and real results are not always coincided, and qualitative interpretation of the result may vary depending on pedagogical aims and valuable teacher’s instructions. Ideas of synergetic direction allow to rethink the actual practice and prospects of linguistic education development in logic of understanding of the person, language, education and culture as open self-developing systems.

     V. The principle of emergence and order strengthening by fluctuation. In synergetics the term ‘fluctuation’ means a random deviation of the system from a middle position.  In language education the term ‘middle position’ is usually called as a ‘linguistic norm’ of native speaker and this norm is a standard in the teaching of foreign languages. From the beginning in closed systems any deviations from the norm are suppressed and eliminated by the system. However, in open systems one of which is a language these deviations are increased over time because of disbalance strengthening and eventually they lead to high-quality change in a former order and to emergence of a new order or to quantitative change of ‘norm’. The history of emergence and development of languages is a bright illustration of this principle. An example of high-quality change in language system can be a great shift of vowels in the English alphabet (XIV-XV centuries). This shift of vowels divided two languages into Middle English and Modern English. Example of quantitative change can be quite large number of regional dialects i.e. variants of the same language (as uniform system) observed in Great Britain and the USA. This principle is necessary for explanation of language and cultural changes observed in learned languages and cultures.

    VI. The principle of homeostasis. Homeostasis is a phenomenon of program maintenance of system functioning in some frames that allow to follow its aims.  According to N. Wiener, any system has an existence purpose. Thus the system receives correcting signals about purpose, standard and ideal. Such signals don’t allow going astray. Under the influence of external environment some deviations may occur in the program. It is important to remember that such structures exist while the flow of energy is supplied to the system that is called dissipative structure far from equilibrium. It happens the same with the structure of human brain if it doesn’t get any information it degrades (V.G. Budanov). As a linguistic example is Standard English which was specially invented to support the idea of Britain itself as a great industrial and imperial power. The falling of Standards of English is observed now. According to recent London schools’ survey it was said that only 15% of all schoolchildren spoke so called “correct” English.  In Great Britain people speak 48 different world languages and 20 different ways of English. These statistics demonstrate us many different ways of English speaking used by citizens in modern Britain for communication. Language is a good evidence how the citizen of Great Britain identifies himself. One of ways of individuals and groups description to which they belong to can be carried out through ethnicity or self-identification of this or that citizen of Great Britain. According to the census of 1991 the largest ethnic populations were found in London (25,6%) and the smallest ones were found on Scotland (1,3%). Thus the ethnic status is a bright manifestation of the homeostasis principle determinate by considerable reduction of artificial support of Standard English. Such things happen because of bright manifestation of will of British people in the frames of legalization of their status as citizens who are in this or that social geopolitical demographic spheres where the ethnic discourse as very difficult self-developing system is formed.

    Thus all mentioned and discussed above learning principles are very important in formation of professional competence. Their using helps to realize the model of competence approach in specialist training on tourism more fully.

 

 

 

 

Литература:

 

1        Концепция иноязычного образования Республики Казахстан . Алматы, 2004.-29с.

2        Кунанбаева С.С. Современное иноязычное образование: методология и теория. Алматы,2005.-262с.

3        ГОСО по специальности “Туризм”

4        Зимняя И.А. Компетентностный подход в образовании (методолого-теоретический аспект) //Проблемы качества образования. – Материалы XIV Всероссийского совещания. Книга 2. – М., 2004. – С.6 – 12.

5        Брунер Дж. За пределами непосредственной информации. – English Teaching Forum, 2005. – 125с.

6        Стернберг Р. Практический интеллект. – Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 1988. – 249 p.

7        Чинапах В. Развитие познавательной компетентности старшеклассников в учебном процессе. – М.:, 2003год. – 334с.

8        Littlewood W.T. Foreign Language Teaching Methods: From Past Prescriptions to Present Principles // Foreign Language Teaching in Schools. – 2008. – №11(4). – Р. 1-13.

9         Основные современные концепции творчества и одаренности  Под ред. Д.Б. Богоявленской.-  Молодая гвардия.-1998.-102с.

10    Петровская Л.А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг. – М., 1989.-187с.

11    Рубинштейн С.А. Принципы и пути развития психологии. М.,1959

12    Ломов Б.Ф. Категория общения в психологии//Вопросы философии.-№8,1979-с.41-49

 

 

 

 

 

Резюме

 

Актуальный для современности компетентностный подход образования определяет в качестве целей и конечного результата образования «систему компетенций».

Компетентностный подход предназначен привести в соответствие образование и потребности рынка труда. Причина выбора компетентностного подхода обусловлена процессами гармонизации «архитектуры» европейской системы высшего образования, сменой основополагающих педагогических принципов, богатством понятийного содержания нового термина.