Филологические
науки/1.Методика
преподавания языка и литературы
Шепелєва О.В.
Національний
технічний університет України «Київський політехнічний інститут»
Інтерактивний підхід до використання
аудіовізуальних засобів у процесі навчання іноземним
мовам
Сучасний світ пред'являє нові вимоги до процесу навчання
іноземним мовам. Тому процес навчання повинен бути організований так, щоб
студенти набували не тільки знання, навички та вміння, але й оволодівали
стратегіями їх адекватного застосування для досягнення поставлених перед ними
завдань.
Мета навчання іноземним мовам - розвиток у студентів
здатності до міжкультурної взаємодії та до використання мови, що вивчається, як
інструменту цієї взаємодії - самим природним чином впливає на зміст навчання і
на вибір технології його засвоєння. Одним з актуальних є використання
аудіовізуальних засобів у процесі навчання іноземним мовам.
Аудіовізуальні засоби (аудіозаписи, відеофільми, радіо -
і телепередачі, аудіокниги, flash-книги та ін.) є одним з видів технічних
засобів навчання. Технічні засоби навчання являють собою сукупність технічних
пристроїв і носіїв інформації, що забезпечують циркуляцію інформації на всіх
етапах навчального процесу. Незважаючи на поширене використання технічних
засобів у процесі навчання іноземним мовам, концепція їх використання вимагає
нових підходів.
Основною метою інтерактивної методики є прищеплення
навичок самостійного пошуку відповідей і навчання через взаємодію. При цьому
основна увага повинна приділятися взаємодії студентів. Через взаємодію студенти
можуть збільшити свій словниковий запас у процесі читання або прослуховування
автентичного лінгвістичного матеріалу, а також висловлювань інших студентів у
процесі обговорень, виконання спільних завдань. У процесі взаємодії студенти
можуть використовувати свої мовні знання в ситуаціях, наближених до реального
життя.
Розглянемо деякі види інтерактивних вправ, які, на нашу
думку, є досить ефективними при роботі з одним з видів аудіовізуальних засобів
- відеоматеріалом:
- групам
студентів пропонуються картки з набором лексичних одиниць; після перегляду ряду
відео сюжетів студентам необхідно визначити сюжет, який відповідає тематиці,
придумати відповідний заголовок і дати коротку анотацію, використовуючи активну
лексику;
- викладач
включає відео без звуку і студенти озвучують діалог на екрані (творчим видом
роботи є і озвучення рекламного ролика, яке можна використовувати в якості
групової форми роботи);
- студентам
пропонується сюжет тривалістю 1-3 хвилини, в якому бесіду ведуть кілька
учасників; після перегляду кожна група отримує картки зі списком імен
персонажів та репліками, розташованими в довільному порядку. Завдання студентів
- присвоїти репліки персонажів і розташувати їх у відповідному порядку;
- викладач
підбирає уривок, в якому добре проглядається сюжетна лінія; записує його
початок і кінець (приблизно 2 хвилини) і пропонує групам студентів дописати
історію, яка пов'язувала б ці уривки.
Для дійсного ефективного використання відео на занятті
необхідно переконатися в тому, що:
- зміст відеоматеріалів відповідає реальному рівню
спілкування і мовного розвитку студентів, і за тематикою відповідає змісту
занять;
- ситуації фільму надають можливості для розвитку мовної,
мовленнєвої та соціокультурної компетенції студентів;
- контекст має певну ступінь новизни або несподіванки;
- текст відео супроводжується чіткою інструкцією,
спрямованої на вирішення конкретної і реалістичною навчальної задачі, зрозумілою
студентам і виправданою цілями заняття.
Таким чином, відеоматеріали, як один з видів
аудіовізуальних засобів навчання, не тільки надають можливості для ефективного
засвоєння навчального матеріалу, але й емоційно впливають на студентів, виступають
стимулом для створення додаткової мотивації у подальшій навчально-пошуковій і
творчій діяльності.
В цілому, інтерактивний підхід до навчання іноземним мовам
створює сумарний ефект, який виражений у тому, що на тлі адекватного програмі
освоєння знань формуються:
- вміння співпрацювати;
- комунікативна компетентність;
- толерантність (прийняття інших).
У той же час інтерактивний підхід до використання
аудіовізуальних засобів у процесі навчання не заперечує добре перевірену на
практиці традиційну методику. Адже саме інтеграція різних методів, прийомів,
форм і засобів навчання сприяє найбільш ефективному засвоєнню навчального
матеріалу, якісній та повноцінній підготовці фахівців.
Література:
1. Brown, D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. – 2nd edition / D.Brown. – Addison
Wesley; Longman, 2001. – 480 p.
2. Барменкова, О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи / О.И. Барменкова
// Иностранные языки в школе. – 1999. –
№3.
3 Гапонова С.В. Сучасні методи викладання іноземних мов за
рубежем // Іноземні мови. - 1998. - №1. - С.24 - 31..
4. Гейхман, Л.К.
Интерактивное обучение общению. Подход и модель / Л.К. Гейхман. – Пермь: Изд-во
Пермск. ун-та, 2002 – 260с.: ил.