Методика проведения
перцептивно-аудиторског эксперимента
Кондыбаева Раушан
Казахский Национальный университет им. аль-Фараби
Одной из основных особенностей экспериментальных
исследований является проведение экспериментов по восприятию речи, т.е.
перцептивных (от лат. pеrceptio
«восприятие») экспериментов.
Восприятие речи рассматривается
в психологии и физиологии речи, в психолингвистике и психологии речи, также оно
является неотъемлемой частью экспериментальной фонетики. Об этом в
лингвистическом энциклопедическом словаре говорится следующее: «Восприятие речи
– в экспериментальной и общей фонетике совокупность механизмов,
обеспечивающих переход от первичного фонетического описания звука или звуковой
последовательности к интерпретации его как определенной единицы системы языка.
В связи с этим исследуются перцептивные корреляты супрасегментных единиц
(ударение, интонация), которые используются при восприятии звуковых единиц
разных уровней» [1, 86-87].
Восприятие
речи можно назвать процессом извлечения смысла, находящегося за внешней формой
речевых высказываний. При восприятии слушающий использует не только акустическую информацию, извлекаемую слуховой системой из речевого сигнала, но и другие, прежде всего, языковые знания, в том числе, знание словаря языковых знаков и системы звуковых средств, следовательно для восприятия речи требуется знание
закономерностей ее построения [2, 197].
Согласно
С. Кодзасову и О. Кривновой, основные этапы восприятия речи выглядят следующим
образом:
1. прием
акустического сигнала;
2. первичный
слуховой анализ;
3. выделение
акустических событий и признаков;
4. лингвистическая
интерпретация звуковой стороны речевого сообщения [2, 197].
Для
перцептивной фонетики представляют интерес, прежде всего, прием акустического
сигнала и его первичный слуховой анализ. По мнению ученых, основная цель этого
раздела фонетической науки состоит в том, чтобы понять, какие
прецептивно-фонетические механизмы обеспечивают восприятие речи в естественных
условиях звуковой коммуникации [88]. Это чрезвычайно трудная задача, полное
решение которой является делом будущего.
Так, Р.К. Потапова отмечает
сложность природы просодических явлений и их дифференцирование в потоке речи:
«Просодические и звуковые аспекты речи настолько тесно переплетены, что их
трудно разделить на две отдельные области. Восприятие является активным
процессом, который пытается использовать любую информацию, поддающуюся
определению и надежной интерпретации» [3, 2].
Известно, что
исследование проблем восприятия речи является одной из релевантных задач и
общего языкознания, и прикладной фонетики, как одного из его разделов.
Отечественные ученые единодушны в том, что недостаточность исследований в
области перцептивной фонетики и неизученность его функциональной стороны,
является основной проблемой казахской (и в целом тюркской) фонетики [4, 10]. В
связи с этим, существенно проведение различного рода экспериментов с целью
более скрупулезного и точного анализа фонетической организации речи. К таким
экспериментам относится, актуальный в современной лингвистике, перцептивный
эксперимент, методологическая обоснованность которого поддерживается его теоретической
значимостью и практикой проведения экспериментального анализа просодии слова в
различных языках.
В соответствии с методикой при
проведении перцептивных экспериментов исследователю следует сформулировать те
задачи, которые он намеревается решить с помощью определенного теста. Известно,
что от цели, задач и содержания эксперимента зависит организационная сторона
исследования: выбор исследуемого речевого материала, способ его получения,
подбор участников (дикторов и аудиторов) эксперимента и т.д.
В связи с тем, что задачи
перцептивных экспериментов связаны, как правило, с изучением способности
человека классифицировать, различать или оценивать сходство между речевыми или
речеподобными стимулами, перед тем как провести перцептивный эксперимент
следует выполнить следующий алгоритм действий:
·
составить
список языковых единиц, анализируемых в эксперименте;
·
записать
и сохранить звуковые файлы в компьютере (каждый звуковой файл – одно
высказывание);
·
записать
изучаемые звуки с повтором (дать им название, символы);
·
рассмотреть
каждое высказывание отдельно: прослушать и осуществить его визуальный просмотр;
·
записать
звуковые файлы в случайном порядке на аудионоситель;
·
сегментировать
каждое высказывание, т.е. указать в каждом файле границы между слогами и
добавить текст каждого слога к рисунку интонационного контура данного
высказывания;
·
поместить
матрицу ответов в случайном порядке;
·
разработать листы ответа;
·
выявить
соответствующие синтагмы каждого высказывания;
·
определить
размер интервала между начальной и
конечной частотой движения тона, т.е. установить границы между слогами, а также
определить длительность каждого слога;
·
описать
фонетические корреляты (интенсивность, длительность, движение тона) [5, 15].
Весь алгоритм вышеназванных действий, конечно,
выполняется с использованием компьютерных программ (Например, Praat, Speech analyzer, WinCECIL,
GoldWave и т.д.).
С помощью таких универсальных
компьютерных программ выполняются следующие действия:
·
в
цифровом режиме записывается анализируемый языковой материал;
·
сегментируется
каждое высказывание;
·
указываются
границы между слогами в каждом файле;
·
добавляется
текст каждого слога к рисунку интонационного контура данного высказывания.
Важно отметить, что
вышеперечисленные действия требуют от исследователя всестороннее знание
компьютерных программ. В противном случае, полученные результаты исследования
могут оказаться неправильными.
Следующий
важный этап организации эксперимента – процесс подбора дикторов, который должен проводиться в соответствии с
общими требованиями экспериментальной фонетики [6, 82].
Согласно требованиям, диктор
должен:
·
владеть
в совершенстве орфоэпически правильным произношением;
·
уметь
говорить перед микрофоном;
·
не
иметь органических и функциональных дефектов произношения и т.д.
При подборе дикторов важно
учитывать диапазон частот мужского голоса от 100-250 Гц, женского голоса – от
200-350 Гц) [5, 29].
В соответствии с общими
требованиями, описанными в работах по экспериментальной фонетике, дикторы
должны быть носителями литературного языка. В ходе
записи соблюдаются следующие технические условия:
·
дикторы находятся в равных условиях;
·
обеспечивается
тишина и отсутствие влияния посторонних шумов;
·
воздействия
со стороны других лиц.
Особое значение имеет подготовка
к записи и составление инструкции для дикторов. На этапе подготовки дикторов к
записи проводится инструктаж с подробным объяснением целей, задач и условий
записи, так как условия записи должны обеспечивать однозначность получаемых
результатов [6, 234].
Записанный
материал предъявляется аудиторам – носителям языка. В этой связи, надо особо
отметить, что подбор аудиторов – не менее значимый фактор успешности экспериментальной
части исследования. Кроме того, одно из важных условий – правильное составление
инструкции, в которой задания для испытуемых должны быть сформулированы
понятно, четко, конкретно. Так, аудитор, проводящий «анализ звуковых
особенностей речи, воспринимаемых и понимаемых на слух, в обычном произнесении
или в магнитофонной записи», должен:
·
иметь
нормальный слух (на оба уха);
·
обладать
высоким уровнем слуховой разборчивости;
·
быть
успешным в обучении аудированию;
·
сохранять
аудиторскую сосредоточенность;
·
обладать
высокой степенью концентрации и распределения внимания;
·
уметь
прогнозировать смысловое содержание и развертывание языковой стороны
аудируемого сообщения [6, 85-86].
В ходе проведения эксперимента
учитываются общие требования к подбору аудиторов, количество которых должно
составлять не менее 40 человек. В среднем в экспериментах по восприятию речи участвуют от 50 до 100 аудиторов.
Следующей значимой и сложной
задачей перцептивного эксперимента является подбор экспериментального материала
и процедура его записи, поскольку эффективность выполнения поставленной задачи,
несомненно, зависит и от выбора исследуемого материала. Например, если
проводить эксперимент для определения словесного ударения, то в качестве
исследуемого материала подбираются изолированные слова.
Согласно Л.Р. Зиндеру, при экспериментально-фонетическом исследовании
словесного ударения не следует ограничиваться чтением списка только
изолированных слов, т.к. испытуемый будет читать их если не с перечислительной,
то с назывной интонацией. Для чистоты эксперимента необходимо подбирать
экспериментальный материал таким образом, чтобы подобранное слово, во-первых,
входило в состав предложений, произносимых с различной интонацией, а во-вторых,
занимало разные позиции в их структуре. Только в этом случае задача,
поставленная перед испытуемым, будет сведена к тому, «чтобы найти в ударном
слоге такие признаки, которые окажутся инвариантными по отношению к фразовой
интонации» [7, 267].
Согласно методике перцептивного
эксперимента, аудиторский анализ состоит из трех этапов:
1.
прослушивание высказываний
и определение их естественности;
2.
определение выделяемых
диктором слов в высказывании (определение акцентно выделенных слов во фразе);
3.
определение выделяемых
диктором слогов в слове (определение сильного слога).
Определение
естественности/неестественности высказывания является важной задачей
перцептивных экспериментов. Итак, цель первого этапа перцептивного эксперимента – определение
восприятия высказываний на естественность.
Для решения поставленной проблемы,
в первую очередь, проводится аудиторский анализ. Аудиторами выступают носители
языка с разным социальным и возрастным статусом (студенты, магистранты,
докторанты PhD, преподаватели, учителя школ и
т.д.).
Исследуемый
материал предъявляется аудиторам. Инструкция по аудированию и определению естественности
предъявляемых высказываний содержит следующую важную для эксперимента
информацию:
Инструкция
Вы участвуете в эксперименте по восприятию речи.
Заполните, пожалуйста, следующие пункты:
Фамилия:
_____________________________________________
Ваш родной язык
______________________________________
Возраст: 18-25, 25-35, 35-45, 45-55 (подчеркните
правильный вариант)
Ваша задача – прослушать высказывания и указать,
насколько эти высказывания звучат естественно. Поставьте плюс, если
высказывание звучит естественно, и минус – если нет. Эксперимент длится 15
минут.
Спасибо за участие в эксперименте!
Хочется отметить, что при
проведении перцептивно-аудиторского эксперимента, в качестве исследуемого материала
могут выступать звуки, изолированные слова, слова в потоке речи и т.д. Это
зависит от цели и задачи исследования. Но в целом, если говорить о технике
подготовки и проведения перцептивно-аудиторского эксперимента, следует
соблюдать все вышеуказанные требования.
Использованная литература
1.
Лингвистический энциклопедический словарь (Под ред. В.Н. Ярцева). – М.: Советская
энциклопедия, 1990. – 683 с.
2.
Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика: учебник. М.: Рос. гос.
гуманит. ун-т, 2001. – 592 с.
3.
Потапова Р.К. Сегментно-структурная организация речи
(Экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дисс. ... докт. филол.
наук. – Л.,
1981. – 50 с.
4.
Абуов Ж. Сингармонические основы восприятия речи (теорeтическое и
экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дисс. ... докт. филол.
наук. – Алматы, 1998. – 50 с.
5.
Hayward K. Experimental Phonetics. – Harlow: Pearson Education,
2000. – 298 p.
6.
Артемов В.А. Экспериментальная фонетика. – М.: Изд-во лит-ры на иностранных
языках, 1956. – 228 с.
7.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика: Учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. и доп. –
М.: Высш. школа, 1979. – 312 с.