О.Жубаева

Институт языкознания, Казахстан

Грамматические категории как отражение этнокультурной специфики языка

 

На сегодняшний день грамматические категории исследуются с учетом требовании коммуникации и когниции. В связи с этим морфологические категории рассматриваются во взаимосвязи с действиями познания, в тесной связи с процессами концептуализации и категоризации [1]. Антропоцентричность  грамматических категорий выявляется в двух направлениях: как отражение человеческого фактора в грамматических категориях и как использование грамматических категорий человеком в акте коммуникации. Грамматические категории базируются на универсальных концептах, понятийная составляющая которых включает общечеловеческие, универсальные понятия времени, количества, персональности и др. Ценностная и образно-ассоциативная составляющая этих концептов репрезентируются в акте коммуникации.

Проявляясь в языке, знание демонстрирует результат функций человеского мышления. Со временем знание упорядочивается, систематизируется как общее коллективное мировоззрение, принимает общий характер говорящих на определенном языке, становится частью культуры. Образ человека находит отражение в языковой семантике. Языковая картина мира предстает в основном в субъективной форме. Исследуя язык, человечество воспринимает, познает себя. В связи с этим заслуживает внимания постулат К.Жубанова: «Природе человека свойственно сначала познавать других, а затем себя. Например, только после того, как узнал о фотографировании, человек стал давать названия другим предметам, стал называть себя подобием другого – себя признавать малым миром, похожим на большую  вселенную. Это познание повлияло на язык. Например, в русском небо – аспан, нёбо – таңдай; в казахском языке таң=адам название вселенной, значит обладатель качества, свойственного представителю свыше; небо=верхняя часть человеческого тела. Путем осознания признаков отдельных частичек человек, формируя атрибутивный портрет, познает мир» [2]. Ученый характеризует языковые явления в связи с тенденциями категоризации и концептуализации человека (говорящего). 

Знания человека, накопленные в результате познания бытия, находят отражение в языковых единицах. Язык посредством систем категорий, передающихся от поколения в поколение, составляет определенный код, принимается в готовом виде. Язык формирует мышление говорящего, определяет мировоззрение, национальный характер. Каждый народ в ходе культурного, исторического развития в тесной связи с окружающей средой, обобщает свои знания о мире, сохраняет их в виде вербального сознания, специфического культурного кода, посредством языка передает из поколения в поколение. Непонимание молодежью взрослых или произведений поэтов и писателей возникает из-за неосвоения этнокультурного кода. В этой связи доктор филологических наук, профессор З.К.Ахметжанова пишет: «Незнание концептуальной системы казахского языка приводит к тому, что многие явления жизни казахского народа воспринимаются как избыточные пережитки прошлого, получают негативную оценку. Глубинный, философский смысл многих явлений традиционной и современной национальной культуры казахов, которую нужно рассматривать как часть общечеловеческой, мировой культуры, для молодого поколения остается непознанным» [3, С.175].

Каждый говорящий является носителем культуры. Языковые знаки определяют специфику национальной культуры. К примеру, казахи не спрашивают у путника, куда он идет, а здороваются: Жол болсын! Әлей болсын! (дословно: Доброго пути! Да будет так!) Для коммуникации очень важно не только правильное изъяснение своих мыслей говорящим, но и  правильное понимание, восприятие его слушателем:  «Значение выражения: «Не узнали?» означает: «Не узнал вас, представтесь, пожалуйста. Кто вы?». А значение этикетной формулы «Доброго пути!» не сводится к словам благодарности, пожелания ему всего доброго, а имплицитно содержит вопрос: «Что вы здесь делаете?» [2, С.71-72]. То есть коммуниканты должны не только освоить коды, передаваемые из поколения в поколение, но и уметь правильно их применять.

Восстановление языковой картины мира – одно из важных направлений в антропоцентрической парадигме. Целью исследователей является восстановление (реконструкция) языковой картины мира, созданного  народом, сформированного субъектом-носителем языка путем исследования языковой семантики. Языковая семантика является способом ознакомления – познания народом мира и путем кодирования знания о бытие:  «...У других народов нет таких слов, как ісек – валух (выхолощенный баран), тұсақ – ягненок со второй весны по рождению, құнан – жеребенок-третьяк или выхолощенный баран-трехлеток, құнажын – телка по третьему году, кобылица-трехлетка, дөнен – самец по четвертому году; самец-трехлетка (о крупном скоте), дөнен айғыр – четырехгодовалый жеребец, дөнен бәйге – байга жеребцов-трехлеток, дөнен қой – трехлетний баран, дөнен қымыз – трехдневный кумыс, дөнежін – самка по четвертому году; самка-трехлетка . У казахов цвета синий,  голубой, зеленый означают көк – синий. У представителей казахского рода адай, у арабов очень много названий видов верблюда;  казахи побережья Волги, Каспия знают очень много названий видов рыбы. Значит, нет названия вещам, которыми не пользуются. Оттого, что быт разных народов отличается, называют каждый предмет по-разному» [2].

В слове заключается грамматическая и лексическая семантика, что  основывается на первичной и вторичной категоризации [4]. Первичная категоризация связана с функцией языка называть предмет. А во вторичной категоризации слова подразделяются на грамматические группы. Таким образом, грамматика определяет структуру когнитивной репрезентации, лексика дифференцирует ее  содержательную часть. Грамматика репрезентирует наиболее важные части концептуальной системы, грамматические категории являются средством репрезентаций, объективности особых степеней категориальных значений. Когнитивная функция морфологических единиц связана с процессом мышления, с интеллектуальной и ментальной функцией человека, с обработкой, хранением, классификацией информации. Морфологические концепты относительно постоянны по сравнению с концептами, передающимися лексическим путем. Поэтому морфологические концепты склонны к стандартизации на общенациональном уровне. Стабильность морфологических концептов характеризуется связью концептуального образа мира с категориальной частью.

Части речи образовываются на основе категоризации окружения с помощью позновательных действий человека, определяют различия познания мира, восприятия, понимания. Через это определяется ментальное отличие обладателя познания – субъекта. В трудах А.Байтурсынулы метаконцепт «имя существительное» определяется с позицией «вещь» [5].  При классификации имен существительных и имен прилагательных ученый опирается на логические категорий как представление, смысл, понятие. Позицией ученого руководствовались и авторы учебников как К.Кеменгерулы, Т.Шонанов, К.Жубанов и др.  

Грамматическая концептосфера занимает важное место в сознании говорящего. Познавая вселенную, человек ее квалифицирует по определенным структурам. Для структуризации основой служат процессы концептуализации и категоризации. Посредством когнитивного (познавательного) опыта и способов осознания вселенной, способов мышления формируется структура мышления (концепт, концептуальные системы и категории), их классификация  осуществляется на основе особенностей, важных для определенного этноса.

Итак, развитие морфологической теории требует анализа их когнитивных процессов. Путем определения знаний морфологического уровня, нашедших  отражение в виде грамматических категории и показателей, проясняются внутриязыковые особенности морфологических категорий и форм, определяется место морфологических единиц при репрезентации концептуального содержания. Такие исследования обозначают место морфологии в языковой системе, дают возможность познать веху форм и содержания морфологических категорий. Исследование морфологических категорий с точки зрения концептуализации мира дает возможность описания специфики морфологических категорий, определения концептуальных структур, послуживших основанием для описания всей концептуальной системы языка.

 

Литература:

1.                  Болдырев Н.Н., Беседина Н.А. Когнитивные механизмы морфологической репрезентации в языке // Известия РАН. Серия лит-ры и языка. 2007. №1. С. 3-10.

2.                  Жұбанов Қ. Қазақ тілі жөніндегі зерттеулер. Алматы: Ғылым, 1999.            –581 б.

3.                  Ахметжанова З.К.  Ядерные концепты казахской культуры как основа казахской языковой картины мира //Этнос и язык. Материалы международной научно-теоретической конференции. - Алматы, 2009. - С. 175-179.

4.                  Беседина Н.А. Морфология как способ концептуализации языкового знания  // Вестник Тамбовского университета. - Серия  гуманитарные науки. - Тамбов, 2006. - Вып. 4 (44). - С. 469-475.

5.                  Байтұрсынұлы А. Бес томдық шығармалар жинағы. - 3-т. - Алматы: Алаш, 2005. - 352б.