Балгабекова Р.Н.

Таразский государственный университет им. М.Х.Дулати, Тараз

УДАРЕНИЕ  В  АНГЛИЙСКОМ И   РУССКОМ   ЯЗЫКАХ

Ударение в английском языке, как и в русском, не является автоматическим и может служить средством различения минимальных пар: insight – insite , billow - Ье1оw,  Аиgиst{ - аиgust, content- соntent. Английское ударение традиционно характеризует как динамическое.

В отличии от русского языка, для английского не характерна единая ритмическая схема, ограничивающая распределение гласных по безударным слогам в зависимости от положения относительно ударного слога, хотя общая тенденция к суждению и централизации безударных гласных и проявляется. Один и тот же гласный может выступать под ударением в предударной и заударной позиции: ballot [ae], ballade [ae], Ваlzak [ae], insanity [i]. Этому способствуют наличие во многих словах второстепенного ударения:education, educated. русском языке оно появляется только в ложных словах.

Английское ударение используется как морфологическое  средство. Оно различает пары глаголов и отглагольных имен: import-  «импортировать»- import- «импорт», convert «превращать»- convert - «новообращенный», insult  «оскорблять»- insult  «оскорбление». Интервал шумных обнаруживает два системных пробела, показанных знаками тире. Отсутствие смычных (аффрикат) в межзубном ряду мало показательно, так как эти фонемы крайне редки в языках мира. Более существенно отсутствие велярных спирантов, утраченных в прошлом. Система сонорных проста: Особенность английского - наличие постальвеолярного (а во многих диалектных ретрофлексного) . Наибольшие проблемы, связанные с фонетическими коррелятами контраста по приказу «слабый/сильный».Он основан на нескольких фонетических параметрах, из которых главным является степень «напряженности» ротовой артикуляции. Слабые смычные b, d, g, dз полностью озвончены только в интервокальной позиции, а также между гласными и сонорными: аЬоvе, tаЫе; геаdy; ago, anger; pigeon .

Для английского языка характерно также обилие сложных гласных: дифтонгов (все они являются нисходящими) и трифтонгов.Фонемный    статус    дифтонгов    в    английском    очевиден    ввиду    наличия многочисленных чередований с простыми гласными:  write-wrote - written и т.п. Более того, как мы видели, трудно провести границу между напряженными узкими гласными и дифтонгами.

Имеется немало слов с конечными сочетаниями вида «шумный + сонорный»: little, middle, kitten, button, garden. В них сонорные обязательно становятся слоговыми.

Правила линейной дистрибуции слабых и сильных согласных не отличаются от правил для глухости и звонкости. Прибавляемое окончание обычно ассимилируется с согласным корня: roads [г] - boats [s] -sands [z] - costs [s], Ьеggеd [d] - picked [t] и т.п.  Место ударения в слове словесное ударение принимает активное участие в процессах словоизменения и словообразования. При этом следует различать неподвижное и подвижное ударение.

Актуализация ударения при порождении речи состоит в разворачивании этой ритмической схемы, в ходе которого происходит ранжирование слогов по степени выделенности. Оно может реализовываться как через просодические процессы (удлинение/сокращение длительности, усиление/ослабление артикуляционной активности, усиление/ослабление дыхательной активности), так и через связанные с ними сегментные (в частности, изменение качества гласных). Фонетические типы ударения

Ритмику русского и английского слова объединяет ослабление безударных относительно полного ударного гласного. Большинство из них относится к языкам с динамическим ударением, причем обычно это делается от противного, ввиду отсутствия явно выраженных признаков квантитативного и тонального ударений.

При этом такие «динамические» ударения чрезвычайно разнообразны по всем трем аспектам, о которых шла речь выше. Во-первых, большинство языков не имеет качественной редукции безударных гласных. Она отсутствует даже в русских «окающих» говорах. Это означает, что параметр напряженности значения в противопоставлении слогов по ударности/безударности. Ясно, что этот параметр не может играть важной роли в таком языке, как чешский, в котором долготы гласных никак не соотнесены с местом ударения.

По правилам фразового ударения в речи и в чтении должны выделяться определенные классы слов (части речи). В английском языке к ним относятся слова, несущие наибольшую семантическую нагрузку, так называемые знаменательные слова: существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, вопросительные, указательные, усилительные, местоимения типа himself, myself  сам(а), а также притяжательные местоимения в абсолютной форме, употребляемые для усиления значения принадлежности (например, оurs, mine).Как правило, безударными в языке являются незнаменательные слова, имеющие скорее грамматическое значение и входящие в состав грамматических форм слов или синтаксических конструкций. К этой категории слов относятся: вспомогательные и модальные глаголы, глаголы-связки, предлоги, союзы, артикли (уточняющие грамматическое значение определенности или неопределенности предметов, лиц, живых существ), личные, притяжательные и возвратные местоимения. Последние указывают на направленность действия на субъект.

Необходимо знать правила фразового ударения, объективно существующие в языке, т.е. определенные нормы, характерные для английского языка, и особенно случаи расхождения с нормами русского языка.

 

Литература:

1.СВ.Коздасов,О.Ф.Кривнова. «Общая фонетика»

   2.Л. Р. Зиндер. «Общая фонетика»

  3.Г.  М.  Богомазов.  «Современный русский литературный язык»

   4.Н. Д. Лукина. «Фонетический водно-коррективный курс английского языка».