Педагогические науки. / Проблемы подготовки специалистов.

 

Захарова А.С.

викладач іноземних мов,

Папський Католицький Університет Еквадору

 

ЗАСТОСУВАННЯ ІННОВАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ІНШОМОВНІЙ ПІДГОТОВЦІ СТУДЕНТІВ ФІЛОЛОГІВ В ЕКВАДОРІ

 

Постійний розвиток потреб суспільства ставить нові вимоги до сучасної освіти. Дослідження системи викладання іноземної мови в університеті Еквадору дозволяє розкрити нові аспекти у вивченні мов. Сучасне суспільство потребує вдосконалення стратегій вивчення іноземних мов, тому використання інтерактивних технологій є невід’ємною частиною  освіти сьогодення. Багато статей та наукових робіт вітчизняних вчених, таких як М.В.Кларіна, Л.В. Пироженко, О.І. Пометун, І.С. Якиманська та інші висвітлюють у своїх працях різни аспекти, теоретичні та практичні завдання, а також проблеми сучасного навчання. [3, 6-8]

Без сумніву, як в Україні так і в Еквадорі, потреба у вивченні іноземної мови є дуже великою. Різні університети Еквадору пропонують вивчення іноземних мов, таких як англійська, німецька, французька, італійська, японська, китайська, російська, кечуа, португальська, та інші. Вивчення іноземних мов в університетах Еквадору спрямоване на відповідність міжнародним стандартам володіння мовою. Так, наприклад, навчальна програма німецької мови поділена відповідно до встановлених інтернаціональних норм. Тобто розрізняють рівні володіння мовою від А1 до С1, кожен з яких детально описується у міжнародних положеннях.

Система вивчення іноземної мови у вищих навчальних закладах Еквадору, звісно, відрізняється від системи, що використовують в Україні. У вітчизняних університетах навчання в основному проводиться у сформованій групі, тобто групі певного курсу факультету, при цьому студенти мають вже встановлений план навчання, назначених викладачів та програму. Якщо мова йде про вивчення іноземної мови, то можна сказати, що не завжди знання студентів є однаковими, тож один студент володіє, наприклад, німецькою мовою краще, а іншому ще бракує навичок, проте усі вони вчаться в одній групі. Насамперед такі проблеми виникають при вивченні іноземних мов студентами нефілологічних спеціальностей, або ж студентами філологами при вивченні не основної, а другої іноземної мови. Такий спосіб навчання не може бути повністю ефективним, тому що слабші студенти не завжди можуть засвоювати матеріал швидко, а сильніші студенти не використовують свій потенціал повністю. [4]

Якщо ж говорити про університети Еквадору, то можна помітити деякі відмінності у системі навчання. Студент, що навчається на певному факультеті має вже встановлену навчальну програму, яку повинен виконати. Проте він має право самостійно організовувати свій розклад, звісно, якщо є така можливість. Таким чином він може обирати час занять та викладача, що пропонується університетом. За програмою, встановленою кожним з факультетів, студент повинен пройти мінімум 6 або 8 рівнів володіння іноземною мовою, в залежності від факультету. Варто відзначити, що у багатьох випадках студент має право самостійно обирати мову, яку бажає вивчати, винятком може бути тільки англійська мова, що встановлена багатьма факультетами як обов’язковий предмет. Усі інші мови вивчаються за вибором. Отже, якщо студент за програмою має вивчати другу іноземну мову, він має вибір між 6 або 7 мовами. У випадку коли студент володіє другою іноземною мовою, він може здати екзамен на визначення рівня володіння мовою та, в залежності від результатів, відвідувати групу не першого, а більш високого рівня. Таким чином можна сказати, що в одній групі, наприклад, третього рівня німецької мови, можуть разом навчатися студенти як першого, так і другого, третього, четвертого, п’ятого курсів, а також особи, що вже не навчаються в університеті та працюють, і потребують знання іноземної мови для певних цілей. Без сумніву, такий підхід, є, на нашу думку, більш ефективним, адже студенти навчаються у групі, в якій усі студенти мають приблизно однаковий рівень знань.

При вивченні іноземних мов важливим аспектом, якому Університети Еквадору приділяють велику увагу, є постійність у вивченні іноземної мови. Відкриті курси іноземних мов тривають один рівень - один семестр, тобто приблизно 4 місяці, при цьому студенти мають заняття кожен день з понеділка по п’ятницю 1 або 2 години в день, в залежності від обраного типу курсу (звичайний або інтенсивний). Постійність при вивченні мови є дуже важливим аспектом, що дає змогу отримати хороші результати достатньо швидко. Адже студенти знаходяться у безперервному потоці інформації іноземною мовою, що не дає студентам забути вже пройдений матеріал.

Однією з особливостей системи освіти вищих навчальних закладах Еквадору є оцінювання роботи викладача з боку студентів. Таке оцінювання проводиться  раз на семестр, де студенти оцінюють за різними параметрами увесь навчальний процес, який організовує викладач. А це, звісно, є стимулом до постійного вдосконалення та розвитку професійних навичок викладача. [5]

Звісно, аби досягти достатньо швидких та ефективних результатів потрібно використовувати різні форми та методи, які могли б бути корисними для розвитку професійних навичок студентів. Насамперед актуальними є інтерактивні технології при вивченні іноземної мови. 

Серед цілей інтерактивного навчання варто відзначити наступні:

-         Створення комфортних умов навчання, умов, за яких студент відчуває свою успішність.

-         Організація та розвиток діалогового спілкування, яке спрямоване на взаєморозуміння та взаємодію між студентами.

-         Виключення домінування одного студента або однієї думки над іншими студентами.

-         Розвиток навичок критичного мислення, вирішення складних завдань на основі аналізу обставин та різної інформації.

-         Розвиток навичок спілкування з носіями іншої мови та участі в дискусіях.  [2, 3-6] 

На сьогоднішній день велика увага приділяється методам інтерактивного навчання, при якому використовуються комп’ютерні програми, мультимедійні проектори, вебкамери тощо. Вищі навчальні заклади Еквадору використовують інтерактивні технології у великому обсязі. Усі навчальні аудиторії університету оснащені комп’ютером та проектором, що, звісно, робить можливим використання мультимедійних засобів у будь-який час. Перегляд відео, зображень, використання Інтернет ресурсів, таких як, наприклад, лінгвістичні тести або ігри он-лайн, мовні ресурси різних веб-сайтів, усе це дає змогу студентам не просто вчити мову с точки зору потреби в усному та письмовому мовленні, але й вивчити соціокультурний аспект, пізнати більше про країну, мову якої вивчають. [1, 49-51]

Джерела

1.     Білоконна Н.І.«До проблеми використання інформаційних технологій у навчальному процесі» // ІІ Слов’янські педагогічні читання: Тез. докл. міжнарр. конф., – Тирасполь, 2003. – С. 49 – 51.

2.     Купцова Р. С. «Педагогічні методи та технології навчання у професійній освіті. Інтерактивні технології навчання.» Матеріали наукової конференції «Профосвіта» – Листопад  2012. – С. 3-6

3.     Пометун О.І, Пироженко Л.В «Сучасний урок. Інтеракивні технології навчання: Наук.-метод. посібн.»  // А.С.К – 2004. – С. 6-8

4.     Папський Католицький Університет Еквадору / електронний ресурс: http://www.puce.edu.ec/portal/content/Escuela%20de%20Lenguas/286?link=oln30.redirect

5.     Статут Папського Католицького Університету Еквадору http://www.puce.edu.ec/intranet/documentos/Reglamentos/SG-Estatuto-Universitario-PUCE-2011.pdf