ХУДОЖЕСТВЕННО - ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ  СРЕДСТВО ПОЭТИЧЕСКОГО  ЯЗЫКА

 

Негимов С.

Казахстан. Астана. д.ф.н., профессор Евразийского национального

университета им. Л.Гумилева

 

               В данной статье рассматриваются эволюция художественно - изобразительных средств поэтического языка индивидуальной казахской акынской поэзии на примерах поэзии Ж.Жабаева, Н.Байганина, К.Азербаева и современного айтыса.

               В поэзии Жамбула можно встретить различные приемы передачи поэтической мысли путем сравнения, тонкой иронии, юмора, намека. Примечательно, что при художественном, образном, ассоциативном, историко-филологическом исследовании можно выделить три основных аспекта творчества Жабаева: 1) традиционное образное видение в историко-литературном контексте; 2) живописности, эстетичности и образности в стиле народной поэзии; 3) индивидуальные новшества в импровизаторском искусстве.               В статье рассматриваются дастаны и устно-поэтические произведения Ж.Жабаева, подвергаются анализу художественные построения лиро-эпических поэм.

               В лексике поэта изобилуют поэтические образы, понятия такие как Венера, звезда, алмаз, сапфир, соловей, беркут, буревестник, сокол, жар-птица, подснежник, тулпар (сказочный конь) и другие.

               Жабаев умело используя фонологические особенности и богатство родного языка, существенно обогатил акынскую поэзию. В творчестве Жамбула Жабаева особое место занимает поэзия посвященная Великой отечественной войне, наряду с грустью опаленных лет несут в себе суровую и историческую правду№ Автор в своих поэмах и стихах акцентирует такие понятия как Родина, Народ, Защитник, Молодежь.

               Поэзия Жамбула, тесно переплетающаяся с истоками народной поэзии в полной мере отражает историю родного края, народа и его культуры. Основные критерии поэзии – это высокая образность, живописность и изобразительность. Эти поэтические элементы можно проследить и в поэзии                    Нурпеиса Байганина.

               Байганин будучи поэтом-импровизатором, глубоким знатоком народной поэзии по мере возможности использовал широкий спектр поэтических понятий, и категорий и приемов. К примеру, такие как аллегоризация, ассонанс, гиперболу, образность, иллюстративность, пейзажность и другие элементы поэтической речи. Н.Байганин свою поэтическую мысль передает в возвышенных или эмоционально-экспрессивных, чувственных тонах посредством сравнений. К примеру возьмем фантастические описание озера Татти в поэме «Карасай-Кази»: тут там как бревна. Лягушки как верблюды. Ширина водяных лепестков, Как мужские чапаны. (подстр. пер.)

               Глубокое знание народной жизни, родной природы, расширили поэтическое мышление поэта-импровизатора. Как известно, поэтические строки сильнее и величественнее тогда, когда поэт использует в них метафору. Умело найденное метафорическое выражение – лучше раскрывает поэтический образ. В поэмах Байганина такие понятия как сверкающая звезда, золотая луна, ветвистые рога, быстрокрылые беркуты, обретают особый смысл.           

Н.Байганин в своих дастанах «Нарыз» и «Аккенже» описывая 1)образы героев, 2) одеяние героев, 3) стать и быстроту коня посредством тонкости поэтического языка, создает неповторимый поэтический мир.

               В творчестве Кенена Азербаева одного из ярких представителей народного, устно-поэтического искусства тесно переплелись мастерство поэта-импровизатора, импровизатора и сказителя. Наряду с виртуозной игрой на домбре поэт-импровизатор в совершенстве владел поэтической речью обогатив ее богатыми россыпями родного языка.

               К. Азербаев при решении творческих задач часто прибегает к художественному сравнению. К примеру он подвергал сатире легкомысленных, безответственных людей, называет их бестолково кричащими чибисами и стрекозами, никчемным подсолнухом. В своих поэтических строках на смерть академика Ныгмета Сауранбаева, он образным словом передает настоящее горе: Сражен как осенним ветром, Погиб как от пули белая лебедь в озере.

               Говоря о знании и красоте К.Азербаев пишет «ученый человек бывает скромным» и только «полновесные колосья склоняются», «лучше ума с зернышко, чем рост с дерево».

               К.Азербаев также широко использует слова с переносным значением. К примеру при описании поезда: Горло – огонь, пища вода у нашего тулпара. От его сигнала горе содрогается, земля дрожит.

               В поэтическом состязании К.Азербаева с Шашубаем, встречаетя словосочетание «душа-сокол». Чтобы понять природу этого словосочетания рассмотрим контекст: Как житье – бытье, Шашеке? Мой талантливый старший брат по перу. Эх, и старость подошла, Завершается жизнь. Но, зовущая от мечты к мечте, Трепеша, бьет крыльями душа-сокол.

               В этом словосочетании слово «сокол» можно отнести к эпитету, чем к  сравнению. Если быть точнее, то это метафорический эпитет. Слово «сокол» включает понятие быстроты, оптимизма и силы. Наряду с этим понятием в народной поэзии встречаются и такие строки «Подобная ясному соколу моя душа, страдаешь непомерно от никчемного лука». Здесь образ сокола связан с образом молодой красивой и нежной замужней женщины. Или такие строки из казахского героического эпоса «Богатырь Таргын»  -  «надувшись как беркут, всклокоченный как сокол» и в эпосе «Кобыланды батыр» - «стремительный как сокол, с мрачным видом, как грозовая туча идет враг» - отражает противоположные качества сокола.

               Поэт - импровизатор опираясь на богатые народные традиции в полной мере в своих произведениях использует ассоциативные словосочетания такие как «душа-сокол», «огонь-пламя», «Родина-крепость», «песня-мелодия», «язык-помощник», «знание-хлеб насущный», которые как правило, усиливают эмоциональную сторону, художественность и эстетичность произведения.