Teaching Specialized English
as a Foreign Language
Kompanetz Natalia, Kyiv
Several
researchers believe that in an academic complex which lacks communicative and
Educational tools for teaching English [1], but students do have to study their
textbooks in English, there must be some materials related to reading and
comprehension of specialized English. Professional English syllabus designers
in such universities encounter a variety of problems. In this situation,
syllabus designers should include some general and half-special textbooks to
prepare students for their advanced specialized English textbooks.
There are
several challenges that learning professional English is facing in
universities. They could be defines as follows:
1. The time specified for the
course, a two-unit course, not considering difficulty of the text, is not long
enough to make the students familiar with many technical terms in English.
Usually, teaching hours for auto specialized English is far less adequate to
maintain ideal teaching effect. Thus, teachers are not only the spreader for
text information, but also instructor for learning method. Focus should be put
on developing the ability of effective study and rational learning management.
However, most of the teachers spend a lot of time on vocabulary, grammar and
translation, but not ability development. Consequently, students' initiative
and interest for the course reduced, which deteriorates the status of
specialized English.
2. The books compiled are not
provided through students’ need analysis and very often a book contains
passages which are of no or little use for the students. The proper or improper
of course selection in the professional English teaching process directly
affects the quality of the teaching effect [2]. However many problems exist in
the selection of professional English teaching materials or literature
materials in some universities, such as teaching materials do not coincide with
the professional, the difficulty of teaching materials is improper, and the
content of literature materials is unilateral etc.
3. The difficulty level of the
texts usually does not match the level of the students. Many students are by no
means prepared for studying English for specific purposes. Most of the
students' English foundation is weak, from primary school to junior school,
from high school to college, whether vocabulary, grammar or sentence structure
has been their weaknesses. So we can imagine professional English also is bound
to become one of their weaknesses [3].
4. Low study interest in professional
English is a very common phenomenon, especially more common in science and
engineering colleges. The reason for this phenomenon arc many, but they can be
summarized in two: one is that the majority of students have insufficient
recognition of the importance of professional English learning English and
think of no use to learn English, in addition to reading graduate school or
engaging in scientific research; another one is that most of the students'
English foundation is too weak to study, resulting in a difficult idea of
abandonment.
5. Many instructors are TESL
instructors and lack the required technical knowledge and the specific field
instructors who master the field mostly are poor in English. Most of the
professional English teachers do not teach from the perspective of students in
teaching process, leading to inappropriateness of teachers' teaching method;
such as some teachers explain too meticulously, carefully analyze the main body
of the articles, the use of structure and phrases, and the meaning of words,
teach specialized English as public English, so as to lose the significance of
professional English teaching; part of the teachers explain the English
knowledge in the articles too simply or don't explain at all.
6. Finally, not many passages
are covered during the timetable, making it more difficult to reach the optimal
level in teaching English for specific purposes. Even for the professional
English articles of the science class, there are still quite a considerable
number of students failing to understand the meaning of sentences or
paragraphs, and the translation of sentence is multifarious and difficult to be
close to the true meaning [4].
In conclusion, we can say that in spite of
the number of existing problems, all of them can be eliminated by improving the
competencies of both teacher and student. The main objective of English for
specific purposes is to prepare students (to read and comprehend their own
field materials in English without any or at least utile difficulty.
References
1.
Spector- Cohen et al.,
2001 Spector- Cohen, E., Kirschner, M. & Wexler, C. (2001). Designing EAP
Reading Courses at the University Level, English for Specific Purposes: An
International Journal, Vol. 20, No. 4.
2.
Ward, 2001 Ward, J.
(2001). EST: Evading Scientific Text. Cited in English for specific purposes:
An Internation al Journal, Vol. 20, No. 2.
3.
Hutchinson and Waters,
1992 Hutchinson, T. & Waters, A. (1992). English for Specific Purposes: A
Learning centered approach, Cambridge University Press
4.
Kranshen, S.:
Bilingual education: A focus on current research, NCBE Focus. (1991)
Occassional Papers in Bilingual Education, 1–15