Филологические науки/7.Язык, речь, речевая коммуникация
Абдиргазиева А.Б., Давлетова Д.А.
Западно-Казахстанский государственный медицинский
университет
имени Марата
Оспанова
Коммуникативная толерантность
студентов-медиков
как фактор личной и профессиональной
ориентации
Известно, что коммуникативная
толерантность – одна из важнейших и очень информативных черт человека. Она
собирательна, поскольку в ней отражаются факторы его судьбы и воспитания, опыт
общения, культура, ценности, потребности, интересы, установки, характер,
темперамент, привычки, особенности мышления и, конечно,
эмоциональный стереотип поведения.
Толерантная коммуникативная личность будущего врача –
сложное образование, которое предполагает готовность к а) продуктивному интеркультурному профессиональному
общению; б) эффективной меж- и
внутрикорпоративной коммуникации (врач – врач); в) корректному общению с
представителями различных профессиональных, гендерных, религиозных и иных
социальных групп (врач – пациент) [1]. Таким образом, толерантную коммуникативную
личность медика можно представить в виде системы его свойств, основанных на
знаниях, навыках, умениях, способностях и инициативах, позволяющих добиться
взаимопонимания с представителями других национальных, социальных, личностных
культур.
В целях выявления степени коммуникативной
толерантности студентов-медиков, понимания
респондентами значения слова «толерантность» было проведено
социологическое исследование среди 100 студентов 1-2 курсов ЗКГМУ
им.М.Оспанова. Средний возраст респондентов
составил 18 -20 лет. На наш взгляд,
студенческий возраст является наиболее подходящим для формирования толерантного поведения. Это
тот возраст, когда происходит расширение и углубление социальных контактов,
идет активное обучение, направленное на развитие коммуникативных умений,
навыков сотрудничества и конструктивного преодоления конфликтов. Для
оценки коммуникативной толерантности использовалась методика диагностики
коммуникативной установки В.В.Бойко. Также респондентам была предложена анкета
«Черты толерантной личности», где они должны были расположить нижеследующие
характеристики по степени значимости:
1.
Расположенность
к другим
2.
Снисходительность
3.
Терпение
4.
Чувство
юмора
5.
Чуткость
6.
Доверие
7.
Альтруизм
8.
Терпимость к
различиям
9.
Умение
владеть собой
10.
Доброжелательность
11.
Умение не
осуждать других
12.
Гуманизм
13.
Умение
слушать
14.
Любознательность
15.
Способность
к сопереживанию
16.
Уважение,
17.
Ответственность
18.
Открытость
19.
Вежливость, культурность
20.
Бесконфликтность, миролюбие
Как показали результаты анкетирования, подавляющее
большинство опрошенных знакомо с понятием «толерантность». При интерпретации понятия
«коммуникативная толерантность», мы приходим к любопытным выводам: около 45%
выдвигают на первое место понятия «уважение, вежливость, культуру, способность
к сопереживанию, открытость»; примерно 35% респондентов ставят на
первостепенную роль такие категории, как «терпение, умение владеть собой,
умение не осуждать других, терпение к различиям, бесконфликтность и миролюбие».
Это объясняется
тем, что все эти понятия входят в лингвокультурологическое поле
«коммуникативной толерантности» на основе
их определенной семантической близости и ассоциативных связей.
Анализ анкет
по методике диагностики
коммуникативной установки В.В.Бойко позволяет сделать следующие выводы: 15% испытуемых имеют такие коммуникативные установки как непринятие или непонимание другого
человека, категоричность в оценке
других людей, не умеют скрывать
неприятные чувства при столкновении с некоммуникабельными качествами партнеров,
не умеют прощать другим ошибки. Практически
23% первокурсников
характеризуется низким уровнем
коммуникативной толерантности, среди студентов 2 курса этот показатель
снижается до 11% . Чаще всего первокурсники проявляют такие формы
интолерантного поведения, как неумение приспосабливаться к характеру, привычкам
и желаниям других, использование себя
в качестве эталона при оценке поведения и образа мыслей других людей, а также
неумение прощать другим ошибки.
Разумеется, полученные
результаты позволяют подметить лишь основные тенденции. В непосредственном, живом общении личность
проявляется ярче и многообразнее. Тем не менее, в целом, можно
сделать такой вывод: количество студентов, обладающих коммуникативной толерантностью составила примерно 82%. Интолерантными коммуникативными личностями
оказались примерно 18%.
Совершенствование
толерантной коммуникативной личности врача – это сложный и длительный процесс,
который проходит на протяжении всей его жизни, всей его профессиональной
деятельности. Однако основы толерантного профессионально-коммуникативного
поведения, базовые свойства коммуникативной личности студента-медика
закладываются в полиэтнической академической среде вуза, где проходят обучение
представители самых разных культур. В
высшем учебном заведении происходит формирование и становление основных навыков
и умений толерантной межкультурной коммуникации, умений общения с представителями
различных социальных культур, умений продуктивного межличностного общения.
Кроме того, важнейшей задачей является воспитание толерантного отношения к
нормам и ценностям культуры общения,
принятым в современной медицинской среде.
В формировании коммуникативной толерантности будущих врачей, на наш взгляд, особое место
занимают занятия русского языка. Использование на занятиях паремиологических средств разных
языков (пословиц, поговорок, крылатых выражений, народных сказаний, легенд и
т.п.) дают широкие возможности для формирования у студентов толерантного
речевого общения, активизации и обогащения словарного запаса, воспитания
патриотизма, нравственности.
Таким образом, на протяжении вузовского обучения необходимо
корректировать коммуникативную интолерантность, так как эта характеристика препятствует
формированию профессиональных компетенций врача. А коммуникативная толерантность является одним из основных показателей
профессиональной компетентности будущих врачей.
Литература:
1. Куриленко В.Б. Формирование толерантной
коммуникативной личности иностранного студента-медика на занятиях по РКИ/ http://web-local.rudn.ru/web
2. Пассов Е.И. Концепция высшего
профессионального педагогического образования на примере иноязычного
образования / Е.И. Пассов. – Липецк. – 1998.
3. Просвиркина И.И. Лингводидактический аспект толерантной речевой коммуникации:
монография/ И.И. Просвиркина. - Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2006.
4. Сулейменова Э.Д., Смагулова Ж.С. Языковая ситуация и языковое планирование в Казахстане. Алматы: Казак университетi, 2005. - 344 с.