Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè/2. Ðèòîðèêà è Ñòèëèñòèêà

 

Karimova A.E., PhD doctor Akynova D.B.

L.N. Gumilyov Eurasian National University, Kazakhstan

Specifics of stylistic devices usage in English Mass Media Texts

 Abstract    

One of the most important features of the publicist style is usage of the most wide-spread ways of presenting materials to society such as frequently preferable lexical units, phraseological units and metaphorical expressions that are characteristics of language system of that period. The attempts to make the content more topical enable the journalists to search the relevant forms of its expression. Therefore, this style has a significant impact on the development of language standards. The purpose of the study is to identify specifics of stylistic devices usage in English mass media texts through analyzing English newspapers such as “The Guardian”, “BBC News”, and “The Telegraph”. The results indicated that there is an appearance of amalgamation of the styles in English mass media language due to the wide usage of expressive means of the language as a way to attract the attention of the audience.

Key words: mass media, publicist style, stylistic device, expressive means, newspaper style.

1.                Introduction

Today the mass media has a tremendous influence on our consciousness, the lives of people, as well as on our languages and cultures. The problem of efficiency and adequacy of the information transmission remains still fundamental. The publicist style referring to the language of the media and media texts plays a huge role in shaping the modern languages. Perhaps, the converted language of the British quality press has become one of the incentives for the creation of a new field of linguistics - medialinguistics [1, 114].

According to many linguists, newspaper style became the separate linguistic style, or at least has developed as the special kind of the functional language. The newspaper language formulates the principles of integration the stylistically diverse linguistic resources that are not found in other types of speech. Although the main function of mass media is considered to be the transmission of the information, this process is rarely completely neutral. The conveyance of the information is often accompanied by direct or veiled evaluation and opinion of journalists or editorial boards. This assessment is most commonly transmitted by language devices and speech techniques that encourage the audience to a specific reaction to the information [2, 264].

 Shahovskyi V.I. delineates the ability of the author to use the system of multi-level emotive means and stylistic devices to reflect the personal aesthetic concept and emotional picture of the world in the text as one of the components of emotional competence of the author. The expression forms of internal emotional pressure and bursts in the medial discourse are verbal and non-verbal and linguistic signs: expressive syntax, stylistic devices. Most frequently used among them are epithets, metaphors, similes, antithesis, rhetorical questions, irony and sarcasm [3, 416].

While determining stylistic device, Zherebilo T.V. emphasizes the factor of text formation. According to this definition, “a stylistic device is a subjective linguistic factor of text formation, reflecting a specific way of text organization selected by the author to express adequately his vision and the situation”. The main function of stylistic devices is to strengthen the pragmatic effect of the text and to reflect the specific organization of language means to make a particular expression. The author defines “the participation in formation the stylistic structure of the text (scientific, official, publicists, colloquial, belles-letters), which is considered to be a set of stylistic features” as the main criterion stylistic devices [4, 486].

The present study was aimed at determining specifics of stylistic devices usage in English mass media texts as well as English newspapers such as “The Guardian”, “BBC News”, and “The Telegraph”. The research dealt with not only the study of various trends of newspaper texts, but also with the analysis of English language devices that are frequently found in the newspaper texts.

 

2.                Research methodology

Sixty English articles from the most popular newspapers “The Guardian”, “BBC News”, “The Telegraph” as well as from their electronic resources for 2010-2013 years were selected as the objects of study. The subject of the study involves the specific of stylistic features of English publicist texts, the description and the characterization of the lexical and grammatical components of these texts. These publications are recognized worldwide reputable and vivid examples of the quality press. The approach of the research relied on qualitative analysis of modern English press texts as well as the language means of selected data. It should also be noticed that there is already a number of works devoted to the analysis of data papers (Y.N.Kulikova, V.P Novikov, E.V. Gnusina, A.E. Okunkova). The texts are intended for the study of linguistic features especially vocabulary and stylistic devices, confirming the validity of the qualification of these texts as a publicist, and revealing a number of specific stylistic peculiarities in written press.

 

3.                Findings and Discussion

The articles of “The Guardian”, “BBC News”, “The Telegraph” newspapers were analyzed in order to define the specifics of stylistic devices usage in English mass media texts. It was found that the language of newspaper tends to be depicted by high degree of language standardization, the reduced level of vocabulary, the extensive usage idiomatic expressions as well as speech figures such as irony, personification, similes, metaphors and metonymy. Furthermore, there is an appearance of amalgamation of the styles in English mass media language because of widely using of expressive means of the language as a way to attract the attention of the audience. The results of analysis are presented as follows.

1. In fact, the official guarded style of the British business media is changing, adapting to the Internet audience. There is a common reduced level of the vocabulary on the pages of high-quality British press, newspapers “The Guardian” and “The Telegraph”:

“But according to many economists, the last thing the US economy needs now is a dose of austerity. If anything, there has been too much already” [5].

 “Anger at the Internal Revenue Service scandal boiled over at a congressional hearing on Tuesday when a senior Republican senator accused one of the former heads of the agency of" lying by omission”.

“After senator grilled the two IRS former bosses, Steven Miller, who was fired last week, and Doug Shulman, who was in charge at the time of the scandal and was giving evidence for the first time since the row broke” [7].

In the latter example, in addition to the reduced vocabulary there is traced an interesting metaphor: a scandal “grilled”, Senator “grilled” (interrogation) suspended from business chiefs who “fired” at work (have been dismissed). All three verbs are stylistically painted and vivid example of the expressive vocabulary.

2. The metaphor helps to convey the contents of clarity, causing the reader a concrete sense-perception of the facts and phenomena of social and political life:

Reviewing Nigel Hamilton's American Caesars, Peter Preston describes covert negotiations between Richard Nixon and Vietnamese communists as “a pact with the devil[5]. 

Game boy: Will the incoming president of the Football Association (Letters, June 10) be able to march his men to the top of the hill, or will it be decided on a penalty shootout - as usual?” [5].

“The sobering element of today's development is the reminder to all Australians that the threat of terrorism is alive and well, and this requires continued vigilance on the part of our security authorities,” said Australian Prime Minister Kevin Rudd” [6].

In this example, the author gives some assessment of the events through the use of metaphorical phrases “sobering element” and “the threat of terrorism is alive and well”.

3. Personification denotes attributing inanimate object or actions by the quality of the living beings, usually humans. It can also serve as a mean of emotional and expressive separation phenomena and events of social and political life:

Cyprus makes frantic effort to prevent run on its banks” [7].

 London gets its first shot at an elected mayor and the Guardian stays silent rather than endorse the egomaniacal breakaway independent or the bearded” [5].

4. Irony is based on the simultaneous realization of two opposite meanings: the permanent, “direct” meaning (the dictionary meaning) of words and their contextual (covert, implied) meaning.

“In the Great Portland Street office of Democrats Abroad, men with perfect teeth are explaining how to vote to expats down the phone line who apparently have never used the internet before” [6].

 Ironically the author makes the remark about the “perfect teeth”.  Of course, the teeth have no relation to the occupation of the hero. He explains by phone expats who probably never used the Internet for the voting process.

5.Specific stylistic device, which is widely used in the pages of high-quality English press, is an allusion. The allusion refers the reader to the historic event, literature, art and so forth. It is easy to guess the title of Carroll’s book (Lewis Carroll) in the title “The Telegraph”: “Malice in wonderland”.

“Dubbed ‘the Vanity Fair of terrorism’, Inspire features prominently in professional literature on the “self-radicalisation” of extremists who find their way to al-Qaida or like-minded groups via computer screens in their bedrooms, rather than fighting kuffar in Afghanistan or Iraq” [5].

This passage can easily discern a reference to the “Vanity Fair” (eng. Vanity Fair: A Novel without a Hero) – William Makepeace Thackeray’s classic novel of the era of the Napoleonic Wars.

6. Antithesis is the placing of a sentence or one of its parts against another to which it is opposed to form a balanced contrast of ideas.

Give me liberty, or give me death ,” says Alex, who attended last years Carnival. “The Carnival was great, as a student of Pennsbury--I really admired the amount of effort they took to do the carnival and make life more enjoyable for us students” [7].

“Peter Preston: good news on a bad day for one polio victim” [5].

The widespread use of antitheses in journalism is due to critical oriented newspaper materials, especially genres such as editorial, polemical article, pamphlet.

7. The creation of expressiveness in the press can be also served by oxymorons - the lexical units that are mutually exclusive of each other, a combination of incongruous. Oxymorons  are often found in the headlines:

Tragic comedy. Bernard Manning has sustained a racist popular culture on and off our screens for many years. His comic timing should not exonerate him?” [7].

8. Traditionally, euphemisms are used in political texts that are capable in varying degrees to manipulate the mind of the recipient. The use of political euphemisms refers replacing by another concept. For example, the word “slump” and “depression” may be replaced by the following synonyms: recession, a rolling readjustment, a correction, a slippage, an easing, a downswing, a leveling off, a lull, a return to normalcy. Formation of euphemisms is a complex linguistic-cultural process, reflecting changes in society. Using euphemisms promotes the formation of new phraseological units, political clichés, the development of the semantics of certain tokens. For example, the expression “defence umbrella”, used as the euphemism when it means weapons, acquired the meaning “a protective cover”:

“There has been unease in Israel over Secretary of State Hillary Clinton's comments about a regional “defence umbrella”, should Iran acquire a nuclear weapon” [5].

Thus, the lexical structure of modern English press media has a high degree of standardization (a large percentage of clichéd phrases, clichés).

 

4.                Conclusion

The present article dealt with using results of qualitative analysis of modern English press texts as guidelines for determination of stylistic devices usage in English mass media. This paper illustrated a fairly complete picture of the stylistic expressive means used in the analyzed publications. It was determined by the communicative orientation of the text to attract attention and to entertain the readers. It was discovered that the standards of oral and written language tend to be found in English mass media. Additionally, it is considered that the transmission of the media texts is implemented by mixing colloquial and fiction styles. This fact was proved by the tendency to blur the stylistic boundaries, the dissemination of colloquial standards in newspaper styles and the reduction of the speech rate due to the use of media clichés, non-standard vocabulary and stylistic devices.

The given lexical-stylistic analysis makes it possible to conclude that the modern English newspaper articles characterized by the complexity and the heterogeneity of stylistic figuration. The expressiveness of mass media texts is achieved through the vocabulary of certain modal colorings as well as through the usage of the stylistic devices and figures. The publications intended for a wide range of the readers often contain elements of the literary genres.

 

References

1.                 Okunkova, A.E. Linguostylistic, syntactic and semantic features of British media texts // Vestnik  MGOU: scien. magazine. - 2012. - 114-119 p.

2.                 Dobrosklonskaya, G.T. Medialinguistics: systematic approach of learning Mass Media language: modern English media speech: tutorial // G.T Dobrosklonskaya. Ì.: Flinta. - 2008. - 264 p.

3.                 Shahovskyi, V.I. Linguistic theory of emotions: monography / V.I. Shahovskyi. – Ì.: Gnozis, 2008. – 416 p.

4.                 Zherebilo, T.V. Dictionary of linguistic terms / Piligrim. -  Nazran: 2010. – 486 p.

5.                 http://www.guardian.co.uk

6.                 http://news.bbc.co.uk

7.                 http://www.telegraph.co.uk