Педагогические науки/ 2. Проблемы подготовки специалистов.

 

Шепелєва О.В.

Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського»

Роль читання у формуванні професійно орієнтованої компетенції студентів немовних ВНЗ

 

Система професійної освіти сьогодні націлена на підвищення конкурентоспроможності сучасного фахівця на ринку праці і передбачає вільне володіння своєю професією на рівні міжнародних стандартів. У зв'язку з цим в вузах нелінгвістичні профілю стає важливим створити нову систему мовної підготовки, при якій іноземна мова є інструментом майбутньої професійної діяльності випускників. Тому викладачі немовних вузів покликані не тільки формувати мовні і мовні навички та вміння, а й розширювати, оновлювати, збагачувати професійну компетенцію студентів за рахунок використання спеціальних текстів, навчання термінам в сфері спеціальності, викладання професійно орієнтованого перекладу. Хоча виняткова увага останнім часом приділяється усному мовленню, читання є одним з основних завдань в програмі немовного вузу. Можливість безпосереднього спілкування з носіями мови мають, як правило, порівняно не багато студентів, можливість читати іноземною мовою - практично всі. Ось чому навчання читання виступає в якості цільової домінанти. Навчання професійно орієнтованого читання це процес, націлений на те, щоб навчити студентів користуватися іншомовної літературою за фахом в професійних цілях. Іншомовне професійно орієнтоване читання має особливе значення в навчальному процесі ВНЗ, оскільки сучасний студент звертається до іншомовного тексту не тільки при підготовці до занять з іноземної мови, а й при вивченні спецдисциплін, коли виникає потреба у використанні інформації з журналів, газет та інших друкованих джерел іноземною мовою, а також з текстових матеріалів в системі Інтернет. Крім того, з огляду на дефіцит часу, відведеного на вивчення іноземної мови в немовних ВНЗ, професійно орієнтоване читання можна розглядати як одне з провідних засобів в оволодінні іноземною мовою.

Професійно орієнтоване читання передбачає володіння різними видами читання, необхідними фахівцю в його професійній діяльності. До них відносяться: ознайомлювальне, пошукове, переглядове, і вивчаюче. Ознайомлююче читання є як би читанням для себе, без спеціальної внутрішньої установки на обов'язкове наступне відтворення отриманої інформації. Наступний вид читання передбачає вміння максимально повно і точно вилучити інформацію з тексту. Той, хто читає передбачає, що йому доведеться згодом відтворювати або використовувати в тій чи іншій формі отриману інформацію, а це пов'язано з осмисленням інформації, її інтерпретацією, установкою на тривале запам'ятовування (всієї або частини інформації) вже в процесі читання. Так читається література, необхідна для подальшої діяльності людини і представляє спеціальний інтерес; пошукове читання спрямоване на знаходження конкретної інформації, конкретного факту, тобто вміння переглянути книгу, журнал, статтю і т. і., щоб отримати загальне уявлення про зміст роботи в цілому. Аналогічним за своїм характером буде і читання - перегляд друкованих матеріалів в пошуках певних даних (формулювань, цифр, визначень і т.і.), про які наперед відомо, що вони містяться в статті. При такому виді читання читач спрямований на те, щоб визначити, чи є в тексті інформація, що представляє для нього інтерес, а звідси і відповідна внутрішня установка на ступінь повноти розуміння - зрозуміти в загальних рисах.

Специфіка навчання читання іншомовних професійно орієнтованих текстів забезпечується взаємодією міждисциплінарних знань трьох типів: -лінгвістичних (словотвірні моделі, особливості синтаксису, інтернаціональна термінологія і т. і.); -екстралінгвістичних (знання, отримані при вивченні спеціальних предметів рідною мовою і активізують розуміння іншомовного спеціального тексту); -психолого-педагогічних (розумова діяльність, спрямована на впізнавання лексичних та граматичних структур, розвиток мовної здогадки, інформаційне прогнозування, виявлення різного роду смислових зв'язків між пропозиціями, абзацами).

Зміст навчання читання включає три складові: знання спеціальної лексики (професійний тезаурус); знання граматичних структур та вилучення інформації з тексту. Діяльність студента в процесі професійно орієнтованого читання спрямована на вилучення з тексту професійно значимої інформації, її переробку, оцінку, засвоєння з метою використання в подальшій навчальній діяльності, трансформацію і комбінування з наявними знаннями, а також створення власного інформаційного продукту, що знаходить відображення в досягненні певного рівня розуміння тексту.

 

Література:

1. Барабанова Г. В. Методика навчання професійно-орієнтованого читання у немовному ВНЗ / Г.В. Барабанова. – К.: Фірма “ІНКОС”, 2005. – 315с.

4. Тарнопольський О.Б. Методика навчання англійської мови на II курсі технічного вузу:Посібник - К.: Вища шк., -1993 - 167с.

2. Grabe W. Teaching and Researching Reading / W. Grabe, F. Stoller. – London : Pearson Education Longman, 2011. − 291 p.