Жигулина Т.
Белгородский
государственный национальный исследовательский университет
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ПАРАДИГМА ТЕКСТОВ А.И. КУПРИНА
Актуальность
данной статьи определяется тем, что существует интерес к специфике
прозаического языка начала XX века и особенностям лингвокультурного
и индивидуально-авторского употребления И.А. Куприна.
Стихия
земля представлена в различных
анализах лишь фрагментарно. Земля, находящаяся в одном ряду среди стихий
мироздания, выступает центральной частью вселенной (небо – земля – преисподняя),
которая населена людьми и животными, а также является символом женского
плодоносящего начала и материнства. В славянской культуре земля – это плоская
твердь, которая окружена водой и накрыта сверху небесным куполом. Частотно
использование данной лексемы в устойчивых сочетаниях: соль земли; пуп земли; сквозь землю
провалиться; на краю земли; достать из-под земли; зарыть талант в землю;
обетованная земля; земля слухами полнится; земля-кормилица; предавать земле;
сравнять с землёй; стереть с лица земли; вернуть на землю; небо и земля; на
край земли; за тридевять земель; поклониться в землю; земля горит под ногами;
как сквозь землю провалиться. Также
для славянских традиций представления о Земле как месте обитания человека
теснейшим образом связаны с понятием своего рода и Родины [Виноградова: 2002,
180]. Исследуемая первостихия продолжает традиции
славянской мифологии, русской классической литературы в понимании и
демонстрации земной субстанции, а также вносит коррективы в соответствии с
духом своего времени: Повалился он на сырую землю и уж думает, что ему конец
приходит («Сказка»,1896); И вдруг, оторвавшись от перекладины, упал мешком на
землю («Поединок», 1905);… есть земля – и ходи по земле («Белый
пудель», 1903). Действительно,
данный концепт, являясь промежуточным компонентом в триединстве мироздания (по
Виноградовой, «небо – земля – пространство), восходит к христианскому обычаю
предания усопшего земле: В его случаях
фигурировали: то святотатцы, задумавшие обобрать покойника, стоявшего в церкви,
то убитый разбойниками монах, требовавший по ночам, чтобы его тело предали
земле…(«Ужас», 1896). Обратимся к примеру, в котором концепт «Земля» является символом новой
жизни: Четыреста десятин плодородной
земли со всеми усадьбами («Киевские типы», 1895-1897). Эпитет «плодородная»
создает оппозицию «жизнь-смерть». Индивидуально-авторское
переосмысление земной стихии порождает окказиональные значения, преображающие
образ и передающие особенности интерпретации данной стихии через призму восприятия
А.И. Куприна, обусловленные социокультурным опытом
писателя, богатым аресеналом ассоциаций: Изнемогая от любви, она опускается на землю и едва слышно шепчет безумные слова («Суламифь», 1908). В
данном контексте концепт «Земля» может ассоциироваться с возвращением к
реальной жизни, которая лишена грез и наивных иллюзий. Концепт «Земля»
отождествляется с окружающим пространством, который предстает не только как все
окружающее вокруг, но и сравнивается с «темницей» и «склепом»: И земля, такая обширная и прекрасная, была тесна для людей, как темница, и душна, как склеп («Тост»,
1905).
Концепт
«Земля» является одним из важнейших элементов русской языковой картины мира, отражающей национальную специфику носителей
языка. В прозаическом тексте возможности
слова, определяемые индивидуально-авторскими ассоциациями, обогащаются при
использовании, например, фразеологических оборотов, что приводит к увеличению
семантического объема лексем: Угасил свой
светильник, зарыл в землю талант, как раб ленивый («Яма», 1909-1915).
Концепт
«Земля» представлен совокупностью единиц, которые связаны значением и структурными отношениями. Репрезентантами
концепта «Земля» являются следующие тематические группы: «Наименования территорий», «Рельеф местности». «Наименования территорий» репрезентируются
лексемами «страна», «город», «поселок», «губерния», «улица», «хижина»,
«жилище», включая перечень городов и стран, которые используются в текстах
автора: Но со следующей почтой он получил
письмецо из города Ялты в свой город Кинешму («Юнкера», 1932). Группа
«Рельеф местности» связывается с помощью таких лексем, как «овраг», «вулкан»,
«материк», «гора»: В оврагах теперь у
меня столько нанесло снегу, что лошадь уйдет с дугой («Черная молния», 1912), А
над вулканом поднималось куполом вверх, зеленея биюзой
и аквамарином, кроткое вечернее весеннее небо («Поединок», 1905), Под Зелеными
Горами он шесть раз водил свою роту на турецкий редут, и у него от двухсот
человек осталось только четырнадцать («Гранатовый браслет» 1911). Во многих
произведениях А.И.Куприна отражается надфилософское
представление о Земле, что связано с философским взглядом на землю как несущую
«поверхность»: И вдруг, оторвавшись от
перекладины, упал мешком на землю («Поединок», 1905). Таким образом,
многогранность авторского восприятия отражает связь и особенности
концептуализации рассмотренных пластов концепта «Земля» с другими единицами концептосферы писателя.
Литература:
1.
Абрамов, В.П. Семантические поля русского языка: Монография / В.П. Абрамов. – М.;
Краснодар: Академия педагогических и социальных наук РФ, Кубанский
государственный университет. 2003. – 338 с.
2.
Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки Русской
культуры, 1999. – 896 с.
3. Виноградова
Л.Н. Земля // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд-е 2-е. М.: Международные отношения, 2002. – С. 180-182.
4. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. – М., 1996. – 245с.