Филологические науки/ 7. Язык, речь, речевая коммуникация

К.ф.н. Жумагулова Б.С.

Казахский национальный университет имени Абая

 

Диалог и полемика как формы общения

 

Соотношение понятий полемический дискурс и полемический диалог раскрывается посредством выявления их признаков. Лингвисты, проводя анализ дефиниций диалогтекст, диалогдискурс, приходят к выводу о том, что под текстом понимается результат письменной и устной форм речи в монологической и диалогической форме. Выделение таких категорий текста, как интенциональность, информативность, ситуативность, интертекстуальность, законченность, ограниченность объема, протяженность, позволяет сделать вывод о том, что диалог имеет текстовый статус. Поскольку дискурс представляет собой сложный коммуникативный феномен, включающий и экстралингвистические факторы, необходимые для его понимания и интерпретации, то характер корреляции между дискурсом и  диалогом определяется как «система – структура» [1, с.6-7].

Понятие дискурс, с одной стороны, охватывает понятия текст и диалог, с другой, может коррелировать с понятием фрагмент текста. Поэтому понятия дискурс, текст и диалог можно считать взаимопроникаемыми. При этом дискурс предстает в динамике и включает эксплицитные и имплицитные смыслы, опыт языковой личности, его языковую и концептуальную картины мира.

Диалог (диалогическая речь) понимается как форма устной разговорной речи, представляющая собой обмен репликами [2, с.107]. Полемика как разновидность диалога основывается на коммуникативном взаимодействии субъектов с целью утверждения своей позиции и опровержения позиции другого коммуниканта. И диалог, и полемика представляют собой общение с целью обмена мнениями, однако в полемике обмен мнениями переходит в борьбу мнений, вербальное противоборство. Если диалог представляет собой конструктивный / кооперативный вид общения, то полемика, базируясь на данном виде общения, включает деструктивный / конфронтационный элемент. Обычно в данных видах общения обнаруживаются различия в прагматических установках говорящих: обмен мнениями (диалог) – борьба мнений (полемика). Неслучайно говорят о полемическом диалоге.

Диалогический характер полемики обнаруживается в использовании специальных, аномальных, реже альтернативных вопросов. К постановке альтернативных вопросов в полемике прибегают крайне редко, когда задающий вопрос знает, каким будет ответ, напр.:

С.: Нет/ вы ушли с детьми или один?

И.: Нет/ ну/ детей оставляют матери как всегда/ если вы знаете об этом.

С.: Нет/ вы извините/ я прекрасно понимаю/ но не на улице же матери/ согласитесь (ток-шоу «Что делать?», тема «Брачные контракты», запись от 08.03.2007 г.).

В данном случае С. ставит альтернативный вопрос, зная, как юрист, что после развода дети остаются на попечении матери. Вопрос задан для акцентирования внимания на неравенстве положения собеседников: И. – мужчина, без детей, с квартирой vs С. – женщина, с детьми, без квартиры.

В полемике чаще всего отдается предпочтение специальным вопросам.

П.: Ну/ Евгений Альбертович/ я лично э/ не только лично к вам/ а и даже э-э-э/ вот к тем частям э/ этой цепочки/ которую вы представляете/ никаких претензий не имею// Вы все правильно говорите// Я две руки поднимаю «за»// Но коль скоро вы в этой отрасли/ давайте-ка я вас помучаю теми вопросами/ которые вы/ ну/ должны знать/ если вы действительно переживаете за свою эту цепочку// Вопрос первый/ Так сколько все-таки снимают  монополисты/ э владельцы элеваторов? А это монополия// Любой элеватор/ согласитесь/ это не конкурентная среда// Сколько они снимают с э-э-э/ с булки хлеба?

Е.: Хорошо.

П.: Какой процент?

Е.: Я отвечу// Значит процент// Во-первых/ этот процент я действительно не знаю в силу того/ что это вообще не моя сфера// Это на полном серьезе// Мне хватает.

Вед.: Ну/ версия/ ваша версия.

Е.: Ну/ я объясню/ не версия// Дело в том/ что до последнего/ до вчерашнего дня/ эти услуги элеваторов были в конкурентной среде// Они были прописаны у нас/ и их отслеживал комитет по защите конкуренции// Все они абсолютно известны/ а-а тот/ кто работал с комитетом по защите конкуренции/ тот знает /никогда суперприбыли там не получишь// Это я ответственно заявляю.

П.: Сколько снимает владелец пашни?

Е.: На сегодняшний день/ по тем нормам/ которые сельское хозяйство утверждало в производстве зерна/ должно стоить там порядка ста-ста десяти долларов за тонну.

П.: А сколько вот крестьянин получает? Вот я так сильно подозреваю/ что ему сколько платили раньше за тонну /там семьдесят долларов.

Е.: Вы понимаете какое дело// Вы подозреваете/ я не знаю/ мы/ мы владеем ситуацией абсолютно одинаково// Мы пытаемся об этом говорить// Давайте мы снимем этот вопрос и перейдем к конкретным вещам (ток-шоу «Что делать?», тема «Хлеб всему голова», запись от 20.10.2007 г.).

В данном фрагменте коммуникант Е. не дает ответы на вопросы оппонента. Первая реакция на вопрос (хорошо) может быть квалифицирована как: а) готовность ответить на вопрос; б) согласие на призыв (согласитесь). Вторая реакция означает согласие дать ответ на вопрос – «я отвечу». Согласие дать ответ  (я отвечу) и уход от него (я не знаю) представляет собой эффект обманутого ожидания, возможно, с этим связано желание получить любой ответ, даже не соответствующий реальному положению дел, на что указывает реплика ведущего «ну версия/ ваша версия».

На третий вопрос (Сколько снимает владелец пашни?) коммуникант дает приблизительный ответ – «сто - сто десять долларов за тонну». Однако этого достаточно, чтобы удовлетворить запрос, так как речевой партнер и ведущий ожидают цифры. Следующий вопрос задан не столько для того, чтобы получить ответ в цифрах (А сколько вот крестьянин получает?), сколько акцентировать внимание на разнице в цифрах: Е. озвучивает цифру 100-110 долларов за тонну, П. – 70 долларов за тонну. Чтобы не объяснять разницу в цифрах, коммуникант уходит от ответа посредством переключения внимания на другой аспект проблемы – «вы  понимаете/ какое дело». Коммуникант предлагает сменить тему – «перейдем к конкретным вещам». В итоге «цена вопроса» отнесена к абстрактным, неконкретным вещам, о которых не стоит говорить, тем более обсуждать. Известно, что специальные вопросы, особенно касающиеся сферы денег, игнорируются многими коммуникантами. Не случайно П., прежде чем задать вопрос, заметил «давайте-ка я вас помучаю … вопросами».

Так, полемический диалог представляет собой общение двух и более субъектов с целью утверждения своей точки зрения и опровержения другой, т.е. борьбу мнений по определенному вопросу.

Диалогичность, будучи глубинным свойством речи, базируется на адресации и диалогизации. Адресация имеет однонаправленный характер (напр., акция адресанта) и связана с фиксацией адресной направленности информации адресанту, диалогизация имеет двунаправленный характер (напр., акция – реакция) и учитывает факт межличностного общения.

В СМИ диалог зачастую имитируется, что дает возможность «оживить» монологический текст, включить читателя в ход авторских рассуждений, активизировать его участие в решении поставленных проблем и тем самым эффективнее воздействовать на адресата. С другой стороны, в полемике имитация диалога происходит не только в письменной, но и в устной речи. К примеру, постановка вопроса (почему) и ответ на него (потому что) дает коммуниканту возможность контролировать коммуникативное пространство, позволяет перевести диалог в монолог, ср.:

А.: Но вот я выбираю другие способы расслабления// Почему? Потому что вечером/ приходя домой/ читать уже какую-то книгу я не в состоянии// У меня начинают болеть глаза/я засыпаю// Идти в парк/когда уже темно и гулять с книжкой/мне кажется/ это абсурдно (ток-шоу «Начистоту», тема «Досуг», запись от 3.11.2007 г.).

В диалоге заложено такое свойство, как полемичность, которая имеет адресную направленность речи, базируется на факте речетворчества обоих участников речевого взаимодействия и проявляется при расхождении во взглядах двух субъектов.

Понятие диалогичность выводится на основе семы ‘межличностный характер общения’ (А. Стельмашук), которая маркирует и полемику. Отличие диалога от полемики можно вывести на основе анализа дифференциальных сем – ‘цель’, ‘способ’, ‘результат’ и др. Понятие полемичность представляет собой один из видов диалогичности. Однако полемичность понимается как наличие различности, противопоставленности взглядов собеседников на обсуждаемый неясный вопрос / проблему. Наличие расхождений, иногда конфронтации позиций коммуникантов предполагает не диалог как обмен мнениями, а полемику как борьбу мнений.

Форма общения – диалог или полемика – зависит от коммуникантов: «напряженность» между коммуникантами можно перевести в «мирный» диалог, его можно продолжать в русле полемики, можно фрагментарно создавать «точки высокого напряжения».

Литература:

1 Резуненко М.Ф. Стратегии и тактики речевого поведения судей, государственных обвинителей и адвокатов в судебно-процессуальном дискурсе: Автореф. … канд. филол. наук. – 10.02.19. – Ставрополь, 2007. – 26 с.

2 Словарь по языкознанию / Под общ. ред. Э.Д. Сулейменовой – Алматы: Ғылым, 1998. – 544 с.