Калкабекова Ж.С.

Карагандинский государственный университет имени Е.А.Букетова, Казахстан

           Современный подход к организации занятий по иностранным языкам в условиях уровневого обучения.

     Обучение иностранным языкам в начале XXI века претерпело действительно кардинальные изменения, вызванные созданием международного стандарта. До 2001 года такого стандарта в мире не существовало. 2001 год, объявленный ЮНЕСКО годом иностранных языков, ознаменовался революционным по своей сути событием: странами Европейского содружества впервые был выработан общий подход к уровневому обучению языкам. Сегодня в обучении иностранным языкам страны Европейского содружества ориентируются на шесть уровней, подробное описание которых имеется на всех европейских языках. Переход к уровневому обучению потребует значительных изменений всего учебного процесса по иностранным языкам. Эти изменения можно осуществить полностью только  в течение ряда лет. Сравнение конечных требований типовой программы с требованиями уровневого обучения дает возможность сформулировать основные положения современного подхода к формированию у студентов коммуникативных умений. Использование европейских учебно-методических комплексов «Straightforward», «Themen neu», «Panorama» и соответственно изменения методики преподавания иностранного языка согласно европейскому стандарту готовит студентов к реальной коммуникации с самого начала обучения. Европейский стандарт выделяет 6 уровней владения языком и на каждом уровне определяются конечные цели обучения. А для того, чтобы определить уровни владения языком студентом необходимо выполнить Placement test .На обучение каждому уровню требуется 100-120 часов, согласно стандарту по английскому языку начиная с уровня А2 предполагается прохождение теста на уровень владения языком. Общей целью обучения является формирование умения межкультурного общения. Общение осуществляется в устной и письменной формах. На каждом уровне обучения необходимо формировать и развивать все 4 вида умения: говорение (монологическая и диалогическая речь), слушание, чтение и письмо. Говорение и письмо являются продуктивными видами речевой деятельности, аудирование и чтение - рецептивными видами речевой деятельности. В обучении говорению различают 3 этапа: I- этап: предъявление нового языкового материала, II- этап: тренировочная деятельность, III- этап: творчество применения. Следует начинать обучение говорению с диалогической речи, так как она воспринимается намного проще, чем монологическая речь и в этом виде речи существует диалогическое единство. Целью предъявления языкового материала является: 1) раскрыть значение слов, 2) помочь запомнить эти слова. Предъявление нового языкового материала следует начинать с рассказа преподавателя без опоры на печатный текст, понимание осуществляется за счет интернациональных слов, мимики, жестов и замедленного темпа: Например: The students are interested in cinema, sport, theatre, music, and politics. Работа над текстом может быть продолжена со зрительной опорой: преподаватель читает медленно текст, студенты читают хором за преподавателем. В некоторых случаях текст можно разбить на части и раздать студентам. Каждая группа работает отдельно с отрывком. Для дебютантов текст можно предъявить под музыкальное сопровождение (музыкальный сеанс), который осуществляется для 1 и 2 уровней. Языковой материал также может быть предъявлен с использованием аудио и видеокассет. (Происходит соединение слухового образа с изображением). Заключительным этапом предъявления нового языкового материала является ассоциограмма.  Следующим этапом обучения говорению является тренировочная  деятельность. Тренировочная работа проводится на материале того же текста. Преимущество тренировочной деятельности - это парная работа. В методике существует следующая система тренировочных упражнений: имитация, подстановка, трансформация, комбинирование. Имитация предполагает работу хором. Подстановка предполагает выполнение заданий с элементами пропуска в тексте. Трансформация предполагает выполнение всех видов упражнений на материале текста, направленных на формирование фонетических, грамматических и лексических навыков. Комбинирование  предполагает работу, связанную с реальными ситуациями общения. Тренировочная деятельность  предполагает обучение диалогической и монологической речи. Обучение диалогической речи необходимо начинать с 8 фраз, которые можно довести до 25 фраз:  8  12   15  17   18  25. Обучение монологической речи нужно начинать с говорения от 5 до 15 минут предъявления материала, и оно осуществляется посредством: описания картинки, показ видеоматериала (сюжета).  Умение монологической речи формируется на основе услышанного, прочитанного и увиденного. Не нужно игнорировать  пересказ текста, так как пересказ помогает решать коммуникативную задачу. Обсуждение и выражение собственного мнения способствуют закреплению навыков коммуникативного общения. Третьим этапом в обучении говорения является – творчество применения, которое может быть проведено в форме ролевой игры, ситуации и обсуждении историй. В первом типе ролевой игры, говорение характеризуется спонтанностью, обращенностью, эмоциональностью и ограниченностью языковых средств. (На материале пройденной лексики). Во втором типе ролевой игры типа практика в общении, преподаватель распределяет роли, и студент действует в рамках указанной роли. Студент ограничен в использовании незнакомой лексики, в использовании словаря. Такой тип игры является домашней заготовкой, которую студенты презентуют в аудитории без подготовки, т.е. практикуются в общении. Продолжительность ролевой игры составляет 3-7 минут в зависимости от лексической темы. В творческой деятельности студентов необходимо оценивать на этапе творчества и ставить только «5». Второй формой творчества применения является – ситуация. Ситуацию необходимо раздать заранее, чтобы студент мог подготовиться к речи. Этот вид деятельности, так же как и ролевая игра является домашней заготовкой. Затем постепенно можно перейти на спонтанную речь: студент-студент, преподаватель-студент. Третий вид творчества применения может быть проведен в форме обсуждения историй. Предлагается незаконченный небольшой текст, а затем дать возможность студентам закончить рассказ. На начальном этапе количество фраз в рассказе должно быть не менее 15, которое соответственно будет увеличиваться в соответствии с уровнями.

В обучении аудированию выделяют 3 этапа работы: I этап- установка, II этап- прослушивание, III этап- контроль понимания в устной форме.

На начальном этапе контроль понимания может осуществляться на родном языке, либо на изучаемом языке в зависимости от уровня знаний студентов.

Выделяют 5 уровней понимания: фрагментарное, глобальное, детальное, критическое, near native speaker. Допускается 2 кратное прослушивание текста. При повторном прослушивании предлагаются упражнения по развитию навыков аудирования и контроль понимания может осуществляться через тесты или говорение. Продолжительность звучания на начальном этапе составляет 1 минуту и достигает 20 минут на уровне С2. Текст должен предъявляться носителем языка на кассете, с естественными помехами (шум улицы, гул голосов в помещении, стук столовых приборов и т.д.), если это не аудиозапись, преподаватель должен рассказывать, а не читать. Темп аудирования должен быть нормальным.

  Обучение чтению следует начинать с аутентичной литературы. На начальном этапе с текстов небольшого объема, связанных с повседневной жизнью, с газет, с объявления с переходом к более сложным в зависимости от уровня обучения: газета, современный хороший рассказ и т.д.  Контроль техники чтения каждого студента осуществляется ежедневно на материале одного и того же текста в группе и оценивается баллами 0 или 5. При обучении чтению эффективен также метод «снежного кома». Различают 4 вида чтения: ознакомительное, изучающее, поисковое просмотровое. При ознакомительном чтении понимание осуществляется на 70%. При изучающем чтении достигается 100% понимание. Просмотровое чтение предполагает 30% понимание за счет иллюстраций и заголовка. Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по специальности. Его цель быстрое нахождение в тексте или в массиве текстов вполне определенных данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Объем текста зависит от уровня обучения языку: На уровне А1-200-300 слов, А2-600 слов, В1-1200 слов, В2-1700слов, С1-2300 слов, С2- 3000 слов и более. Чтение литературы для домашнего и индивидуального чтения (современные литературные произведения, затем классические, затем статьи по разным отраслям науки и научно-популярные) следует начинать с уровня В1. При обучении письменной речи перед преподавателем стоят 2 цели:

1) умение формировать и формулировать мысль посредством языка в письменной форме

2) умение владеть графикой, орфографией и пунктуацией для фиксации любого высказывания

Умение 1 типа принято называть умением письменной речи. Умение 2 типа принято называть умением технике письма. Уделение большого внимания к письменной речи вызвано расширением письменной коммуникации: электронная почта, факс, деловые письма и т.д. При обучении письму главной задачей является овладение навыками деловой переписки.

Обучение письменной речи следует проводить на текстах – образцах письменной речи, сопровождаемых упражнениями, направленных на формирование умений письменной речи.

(этап урока на немецком языке)

В заключение мне хоте­лось бы отметить, что пере­ход к уровневому обучению открывает новые горизонты в методике преподавания ино­странных языков как науке, позволяет повысить качество обучения за счет определе­ния точного количества уров­ней для каждого типа учеб­ных заведений: средней шко­лы (лицея, колледжа), неязы­кового вуза, языкового вуза (основной язык, второй и тре­тий языки).